Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ординарец

  • 61 уборщик улиц

    Русско-английский синонимический словарь > уборщик улиц

  • 62 Образование существительных женского рода

    Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:
    • результат действия или состояние:
    fragen спрашивать - die Frage вопрос
    ruhen покоиться - die Ruhe покой
    • название предметов:
    leuchten светить - die Leuchte лампа
    pfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)
    • название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):
    breit широкий - die Breite широта
    rot красный - die Röte краснота, румянец
    Также: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite даль
    У существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:
    При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:
    laufen бегать - die Lauferei беготня
    malen рисовать - die Malerei живопись
    Также: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговоры
    Существительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:
    die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйство
    Суффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):
    der Barbar варвар - die Barbarei варварство
    der Streber карьерист - die Streberei карьеризм
    Существительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:
    der Lehrer учитель - die Lehrerin учительница
    der Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальон
    der Pole поляк - die Polin полька
    Суффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:
    beliebt популярный - die Beliebheit популярность
    frei свободный - die Freiheit свобода
    Также: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красота
    Суффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:
    ehrlich честный - die Ehrlichkeit честность
    kostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценность
    Также: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странность
    Суффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:
    nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезность
    wahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивость
    genau точный - die Genauigkeit точность
    müde усталый - die Müdigkeit усталость
    Суффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:
    • значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:
    bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомство
    gemein общий - die Gemeinschaft общность
    der Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский состав
    Также: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика
    • значение состояния:
    der Feind враг - die Feindschaft вражда
    der Freund друг - die Freundschaft дружба
    Также: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товарищество
    При помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:
    • от основ некоторых глаголов / партиципа II:
    meistern овладеть - die Meisterschaft мастерство
    errungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоевание
    Также: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука
    • от прилагательных:
    • от существительных (неодушевлённых):
    das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзаж
    der Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пункт
    При помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:
    benutzen использовать - die Benutzung использование
    bilden образовывать - die Bildung образование
    erklären объяснять - die Erklärung объяснение
    kleiden одевать - die Kleidung одежда
    При помощи - ung образуются существительные также от глагольной основы на - ieren:
    lakieren лакировать - die Lakierung лакировка
    markieren маркировать - die Markierung маркировка
    Суффикс - ion служит для образования существительных от глаголов на - iren:
    demonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрация
    organisieren организовать - die Organisation организация
    registrieren регистрировать - die Registration регистрация
    При помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):
    aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивность
    brutal жестокий - die Brutalität жестокость
    Также: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильность
    Существительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:
    die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университет
    Существительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):
    - ade
    die Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад
    - age
    die Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж
    - enz
    die Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция
    - anz
    die Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода

См. также в других словарях:

  • ОРДИНАРЕЦ — (фр. ordonnance, от лат. ordinare приводить в порядок). Офицер или солдат, находящийся при начальнике, для скорейшего и верного доставления необходимых сведений по службе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ординарец — (нем. Ordonnanz, франц. ordonnance вестовой, от лат. ordino привожу в порядок, назначаю, управляю), в русской армии военнослужащий (рядовой, унтер офицер, офицер), назначавшиися к войсковому штабу, к командиру или к почетному лицу для выполнения… …   Википедия

  • ординарец — посыльный Словарь русских синонимов. ординарец сущ., кол во синонимов: 1 • посыльный (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • ОРДИНАРЕЦ — (от нем. Ordonnanz вестовой) военнослужащий, состоящий при командире или штабе и выполняющий главным образом обязанности посыльного …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОРДИНАРЕЦ — ОРДИНАРЕЦ, ординарца, муж. (воен.). 1. Конный посыльный при штабе, при командире части. «По обочинам дорог скакали ординарцы.» Шолохов. 2. Офицер для поручений при командующем (устар.). «Он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРДИНАРЕЦ — ОРДИНАРЕЦ, рца, муж. Военнослужащий, состоящий при командире или штабе для служебных поручений, для передачи приказаний. | прил. ординарческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ординарец — военнослужащий, состоящий при командире (командующем) или штабе для выполнения их поручений, главным образом для связи и передачи устных или письменных приказаний. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 …   Морской словарь

  • ординарец — ОРДИНАРЕЦ, рца, м. ordonnance f., ordonner приказывать> нем. Ordonnanz. 1. воен., устар. Офицер для поручений при командующем. МАС II. По получению сего ордеру, изволь приказать послать бригадира фон Бутерера из полку ко мне в Минск на… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ординарец — впервые ординанц, ордонанц, начиная с Петра I; см. Смирнов 213. Из нем. Ordonnanz – то же (с XVII в., Шульц–Баслер 2, 264) от франц. ordonnance ординарец : ordonner приказывать , лат. ordināre; см. Грот, Фил. Раз. 2, 371. Недоказуемо посредство… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ординарец — рца; м. [от франц. ordonnance] Военнослужащий, состоящий при командире для связи, выполнения отдельных поручений и для личных услуг. О. при Суворове. Быть ординарцем при штабе дивизии. * * * ординарец (от нем. Ordonnanz  вестовой), военнослужащий …   Энциклопедический словарь

  • ординарец — ОРДИНАРЕЦ, рца, м Человек, который находится на военной службе обычно в качестве рядового при каком л. офицере и выполняет определенные поручения или передает те или иные сообщения. В палатку вошел огромный старшина, ординарец командира полка …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»