-
101 detraho
1) стаскивать, снимать (aliquem equo L, de curru C; stramenta e mulis Cs; anulum de digito Ter, C и e manu VM; vestem corpori QC; armillas lacertis Pt; figuram ab ore Prp)2) валить, низвергать, разрушать (statuas Just; muros T)tauros ad terram cornibus d. Su — пригнуть быков за рога к земле4) сцарапывать, стирать ( nomen ex scuto bAl)5) сдирать (pellem H, Ph; coria occisis Mela)6) отрывать ( malleolos viti Col)detractis pinnis Ap — вырвав перья, т. е. «подрезав крылья»7) состригать, снимать (pecori lanas Q; capillos CA)8) мед. выпускать, удалять (sanguinem venis Lcr; materiam per alvum Scr)10) вынимать (lapidem ex opere PJ; fetus nido V)11) выпускать, пропускать (litteras, syllabas Q)12) выделять, уводить ( ex acie singulas cohortes Cs)13) уносить, похищать (spolia hostium templis L; gladium delubro Martis Su)14) сбавлять, скинуть (aliquid de totā summā C; d. pondus Nep)d. de famā alicujus C — порочить чью-л. славуd. alicui fidem Q — лишить доверия кого-л. (не верить кому-л.)15) уменьшать, низводить, умалять, принижать ( majestatem regum ad medium L)d. de aliquo C, Nep — унижать кого-л.16) вредить, наносить ущербmultum detraxit ei, quod alienae erat civitatis Nep — ему (Эвмену) сильно вредило то, что он был иноземцем17)а) отвлекать, удалять (d. aliquem Galliā C; Hannibalem ex Italiā L)б) изгнать, вытеснить ( inimicum ex Galliā C)d. aliquem ad accusationem C — заставить кого-л. выступить обвинителемd. aliquem in judicium C — привлечь кого-л. к судебной ответственности19) освобождать, избавлять (d. alicui laborem, calamitatem C)animis alicujus d. errorem O — вывести кого-л. из состояния неуверенностиdetractā opinione alicujus rei C — если не верить чему-л.20) чернить, клеветать ( de absentibus detrahendi causa dicere C) -
102 dissipatus
-
103 separo
sē-paro, āvī, ātum, āre1) отделять, разделять, разобщать, обособлять (aliquos a cetero exercitu QC; equites ex omni populi summā C; Europam Asiamque fretum sepărat PM)suum consilium ab reliquis s. Cs — отделять свой план от прочих, т. е. действовать по собственному плану2) исключать ( aliquem ab amicis C)3) различать, отличатьorator, quem a bono viro non separo Q — оратор, который в моих глазах является человеком порядочным -
104 sermo
ōnis m. [ sero I ]1) разговор, беседа, диалог (sermones, quos scripsit Plato AG)s. litterarum C — перепискаsermonem habere (conferre) cum aliquo C — иметь беседу с кем л.in sermonem ingrĕdi C и dare se in sermonem Poeta ap. C — вступить в разговор2) содержание беседы, высказывание, слова ( alicujus sermonem ad aliquem referre Nep)sermones habere C — высказываться, делать заявления3) обиходная речь, язык (sermo Graecus C)s. patrius Lcr — родной языкsermonis plenus orator C — оратор, пользующийся обыденным языкомs. corporis C — ораторская жестикуляция4) говор, наречие, диалект (urbanus, rusticus L; cotidianus Q)sermones — сатиры, послания ( nostrorum sermonum judex H)6) способ изъясняться, изложение, слог (s. purus, elĕgans C)7) слух, молва, толки, пересуды (s. quidem multus, sc. est C; sermone multiplĭci populos replere O)sermonem aliis dare C (praebere L) — дать другим повод к пересудам8) предмет толков (filius meus s. est per urbem Pl) -
105 succumbo
cubuī, cubitum, ere [ sub + cumbo = cubo]1) опускаться, падать ( victĭma ferro succumbens Ctl)2) смыкаться, смежаться ( oculi succubuerunt O)3) заболеть, слечь в постельaggravātā valetudĭne Augustus Nolae succubuit Su — когда состояние (его) здоровья ухудшилось, Август в Ноле слёг4) отдаваться, быть наложницей (alicui Vr, Ctl, O, M etc.)5) поддаваться (власти), подчиняться, уступать (tempori L; fortunae C)6)а) падать (становиться) жертвой, не устоять (s. inimīcis C)s. culpae V, O — поддаться (преступному) соблазнуs. animo C — пасть духом -
106 verecundus
verēcundus, a, um [ vereor ]1) робкий, стыдливый, застенчивый (castus et v. H); скромный (adulescens Pl; verba Q; vita O)color (rubor O) v. H — румянец стыдаorator in transferendis v. C — оратор, сдержанный в употреблении метафор2) почтенный, уважаемый ( nomen populi Romani Amm) -
107 аратар
-
108 fire-breathing
-
109 soapbox
['səupbɔks] 1. сущ.1)2) разг. импровизированная трибуна3) любимая тема, "конёк"2. гл. -
110 spokesperson
-
111 mouthpiece
мундштук имя существительное: -
112 speaker
спикер имя существительное: -
113 spokesman
представитель имя существительное: -
114 spokesperson
докладчик имя существительное: -
115 Speaker
Спикер имя существительное: -
116 speechmaker
болтун имя существительное: -
117 spokespeople
спикеров имя существительное: -
118 soap
Мыло. Это слово встречается в нескольких английских выражениях. Русские, благодаря телесериалу «Богатые тоже плачут» и другим, хорошо знают, что soap или soap opera означает «мыльная опера». A soap box orator/ speaker — уличный оратор, стоящий на деревянном ящике, в котором когда-то находились куски мыла. Soft soap — лесть, комплименты. To soft soap someone — льстить кому-либо. Выражение русских болельщиков «Судью на мыло!», адресованное арбитру, переводится как 'Come off it, ref!'. Русское выражение «влезть без мыла» не имеет аналога со словом soap. Можно сказать просто to be very pushy, to stop at nothing to get one's way, т. е. не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего, быть очень напористым. -
119 shemozzle
n AmE slThe ensuing shemozzle required the intervention of the chair before the orator could go on — Последующая перепалка потребовала вмешательство председателя, прежде чем оратор мог продолжать
-
120 from the cradle
с колыбели, с юных лет, с пелёнок‘How did you happen to start studying politics, Hoke?’ ‘You know every Irish man studies politics from the cradle.’ (K. Winsor, ‘Wanderers Eastward, Wanderers West’, ch. XXVII) — - Как случилось, что вы стали заниматься политикой, Хоук? - Каждый ирландец, знаете ли, втянут в политику с пеленок.
He was an orator from the cradle. — Это был прирожденный оратор.
См. также в других словарях:
ОРАТОР — (лат. orator, от orare говорить). Вития; человек, произносящий речь перед собранием; красноречивый человек, действующий на ум и чувства слушателей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРАТОР лат. orator … Словарь иностранных слов русского языка
ОРАТОР — ОРАТОР, оратора, муж. (лат. orator). Лицо, произносящее речь; лицо, выступающее, говорящее в собрании. Предшествующий оратор правильно указал… Оратор увлек аудиторию красноречием. || Человек, обладающий даром речи, красноречивый. Ленин был… … Толковый словарь Ушакова
ОРАТОР — • Orātor, сначала название это значило то же, что fetialis, Фециалы, или legatus, Глашатай … Реальный словарь классических древностей
оратор — Тот, кто произносит речь; тот, кто обладает даром произносить речи, красноречием. ► лат. orator «оратор; профессия оратора». Заимств. из польск. orator или нем. Orator «оратор» (Фасм., III, 148). Употребляется с 20 х годов XVII в. в… … Историко-этимологический словарь латинских заимствований
Оратор — Выступление Брюса Стерлинга, 2010 г. Оратор (лат. orare «просить», orator букв. проситель ) тот, кт … Википедия
оратор — вития, мастер говорить (вообще говорящий в собраниях, публично) Ср. ...Герой триумфатор Раскланялся... Выступил новый оратор Меняло писклива была его речь.... Некрасов. Современник. Герои дня. 2. Ср. Oratores fiunt очень справедлив этот латинский … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
оратор — впервые у Петра I; см. Смирнов 212; народн. оратель. Заимств. через польск. оrаtоr или нем. Оrаtоr (Шульц–Баслер 2, 260) из лат. ōrātor … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Оратор — Ораторъ витія, мастеръ говорить (вообще говорящій въ собраніяхъ публично). Ср. Герой тріумфаторъ Раскланялся... Выступилъ новый ораторъ Мѣняло писклива была его рѣчь.... Некрасовъ. Современникъ. Герои дня. 2. Ср. Oratores fiunt очень справедливъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
оратор — Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где orator суф. производное от orare «говорить». Ср. однопризнаковые говорун, вития … Этимологический словарь русского языка
оратор — Заимствование из латинского, где orator – образовано от огаге – говорить, излагать … Этимологический словарь русского языка Крылова
оратор — (лат. orator < orare говорить) 1) Лицо, произносящее речь; 2) красноречивый человек, умеющий говорить публично, владеющий искусством устного слова … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило