-
1 commoditize new technology
Экономика: коммерциализировать новую технологию (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times), производить товары, в которых используется новая технология (описательный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > commoditize new technology
-
2 shed new light on the role of
СМИ: представить в новом свете роль (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times), проливать новый свет на роль (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times)Универсальный англо-русский словарь > shed new light on the role of
-
3 an attractive business model
Экономика: привлекательная бизнес-модель (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times), привлекательная модель бизнеса (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > an attractive business model
-
4 relentless price pressure
Компьютерная техника: беспощадное ценовое давление (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times), беспощадная ценовая конкуренция (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > relentless price pressure
-
5 a computer connected to the Internet
Компьютерная техника: компьютер, подключённый к Интернету (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > a computer connected to the Internet
-
6 accustomed to low profit margin
Экономика: адаптированный к ведению бизнеса с низкой общей рентабельностью (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > accustomed to low profit margin
-
7 connect to the Internet
Компьютерная техника: подключать к Интернету (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > connect to the Internet
-
8 consumer electronics company
Экономика: компания бытовой электроники (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > consumer electronics company
-
9 flat-screen high-definition televisions
Экономика: телевизоры с плоским экраном высокой чёткости (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > flat-screen high-definition televisions
-
10 in-dash computer
Компьютерная техника: встроенный компьютер (перевод на русский язык дан как вариант; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times) -
11 indistinguishable product
Экономика: неотличимый продукт (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > indistinguishable product
-
12 the country’s third-largest seller of televisions after Samsung and Sony
Экономика: третий по величине продавец телевизоров в стране после Самсунга и Сони (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times)Универсальный англо-русский словарь > the country’s third-largest seller of televisions after Samsung and Sony
-
13 last until
Общая лексика: длиться до (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times), продолжаться до (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times) -
14 lobbying fee
Политика: комиссионное вознаграждение за лоббистские услуги (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times), комиссионное вознаграждение за лоббирование (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times) -
15 reflect a surge in interest
Политика: отражать усилившийся интерес (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times), отражать возросший интерес (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times)Универсальный англо-русский словарь > reflect a surge in interest
-
16 A 150-kilowatt electric motor that produces 204 horsepower
Транспорт: 150 кВт электродвигатель мощностью 204 л.с. (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times)Универсальный англо-русский словарь > A 150-kilowatt electric motor that produces 204 horsepower
-
17 a triple-A-rated security
Ценные бумаги: ценная бумага с рейтингом ААА (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times)Универсальный англо-русский словарь > a triple-A-rated security
-
18 a web of corruption
СМИ: коррупционная сеть (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times) -
19 amid an expanding subprime market
Банковское дело: в условиях расширяющегося рынка субстандартного кредитования (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times)Универсальный англо-русский словарь > amid an expanding subprime market
-
20 between five and seven hours a night
Общая лексика: от пяти до семи часов за ночь (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times)Универсальный англо-русский словарь > between five and seven hours a night
См. также в других словарях:
Кольбер — Кольбер, Грегори Грегори Кольбер (англ. Gregory Colbert) кинематографист и фотограф, родился в 1960 г. в Торонто, в Канаде; известен главным образом как создатель выставки художественных фотографий и фильмов «Пепел и снег» (англ. Ashes … Википедия
Кольбер, Грегори — Грегори Кольбер Дата рождения: 1960 … Википедия
Грегори Кольбер — Кинематографист и фотограф Грегори Кольбер (Gregory Colbert) родился в 1960 г. в Торонто, в Канаде; он известен главным образом как создатель выставки художественных фотографий и фильмов Пепел и снег (Ashes and Snow), которая демонстрируется в… … Википедия
Кольбер Г. — Кинематографист и фотограф Грегори Кольбер (Gregory Colbert) родился в 1960 г. в Торонто, в Канаде; он известен главным образом как создатель выставки художественных фотографий и фильмов Пепел и снег (Ashes and Snow), которая демонстрируется в… … Википедия
Кольбер Грегори — Кинематографист и фотограф Грегори Кольбер (Gregory Colbert) родился в 1960 г. в Торонто, в Канаде; он известен главным образом как создатель выставки художественных фотографий и фильмов Пепел и снег (Ashes and Snow), которая демонстрируется в… … Википедия
Серьёзный человек — A Serious Man Жанр Драма с элементами чёрного юмора Режиссёр … Википедия
Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — … Википедия
Шри Чинмой — Чинмой Кумар Гхош, Шри Чинмой Chinmoy Kumar Ghose … Википедия
Злоупотребления и врачебные ошибки в психиатрии — Злоупотребления в психиатрии использование этой клинической дисциплины, положения и полномочий врача психиатра, а также персонала психиатрических учреждений во зло, во вред пациенту либо его близким. Врачебные ошибки, как и злоупотребления, тоже… … Википедия
Международное общество сознания Кришны в России — Международное общество сознания Кришны (ИСККОН)[К 1] является наиболее крупной[1] индуистской религиозной организацией в России.[1] История ИСККОН в России началась в 1971 году с пятидневного визита в Москву о … Википедия
Супермодель — Жизель Бюндхен, самая высокооплачиваемая модель в мире с 2004 по 2011 г.[1][2] … Википедия