-
41 Positionslichter
n pl бортовые огни мн. (самолёта); кильватерные огни мн. мор.; опознавательные огни мн. мор.; отличительные огни мн. мор.; ходовые огни мн. мор.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Positionslichter
-
42 установка огней
Русско-английский военно-политический словарь > установка огней
-
43 панель выключателей мачтовых сигнальных огней
Русско-английский военно-политический словарь > панель выключателей мачтовых сигнальных огней
-
44 end
approach endконец этапа захода на посадкуarticulated rod big endкривошипная головка прицепного шатунаarticulated rod small endпоршневая головка прицепного шатунаat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) bend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаcotterpin endусик шплинтаend lightsконцевые огниend lugнаконечникend of runwayначало ВППend plateконцевой стекательend ribконцевая нервюраend safety areaконцевая зона безопасностиextended end safety areaпродленная концевая зона безопасностиgage GO endпроходной конец калибраgage NOT GO endнепроходной конец калибраmaster rod big endкривошипная головка главного шатунаmaster rod small endпоршневая головка главного шатунаrear endхвостовая частьreceiving endпринимающая станцияrod end fittingнаконечник тягиrunway end identifier lightsопознавательные огни торца ВППrunway end lightsограничительные огни ВППrunway end safety areaконцевая зона безопасности ВППrunway end safety area lightsогни концевой зоны безопасности ВППshaft end extensionхвостовик валаsplined shaft endшлицевой хвостик валаtransmitting endпередающая станцияtuck cotterpin endsобжимать усики шплинта -
45 recognition lights
1) Авиация: стpоевые огни2) Морской термин: опознавательные огни -
46 recognition
[͵ri:ekəgʹnıʃ(ə)n] n1. узнавание; опознаваниеrecognition site - биохим. центр узнавания
to escape recognition - остаться неузнанным, сохранить инкогнито
to alter beyond /past/ recognition - изменить или измениться до неузнаваемости
2. сознание, осознаниеthe recognition that certain things were not true - сознание того, что не всё это правда
3. признание, одобрениеto win [to receive, to meet with] recognition from the public - завоевать [получить, найти] признание
4. 1) юр. официальное признание (факта, претензии и т. п.); утверждение, санкцияrecognition of the child as lawful heir - признание ребёнка законным наследником
recognition of the woman as lawful wife - признание женщины законной женой
2) дип. признание (суверенитета страны, законности правительства и т. п.)de facto [de jure] recognition - признание де-факто [де-юре]
to extend recognition to a state - признать какое-л. государство
to withold recognition from a state - не признавать какое-л. государство
5. приветствие ( при встрече)6. парл. предоставление словаrecognition of a speaker by the chair - предоставление председателем собрания слова желающему выступить
7. воен. обнаружение, опознаваниеtarget recognition - обнаружение /опознавание/ цели
recognition lights - мор. опознавательные огни
9. вчт. распознавание -
47 опознавательный
опознавательный знак ( на самолете) — marque f d'identificationопознавательные огни — feux m pl de sûreté -
48 runway identifier lights
Авиация: опознавательные огни ВППУниверсальный англо-русский словарь > runway identifier lights
-
49 Erkennungsbefeuerung
сущ.авиа. опознавательные огни, система опознавательных огнейУниверсальный немецко-русский словарь > Erkennungsbefeuerung
-
50 Seitenlichter
сущ. -
51 Kennfeuer
nкодовый сигнальный огонь; опознавательные огни ( навигационные) -
52 fuegos de seguridad
сущ.общ. опознавательные огниИспанско-русский универсальный словарь > fuegos de seguridad
-
53 recognition
[ˌrekəg'nɪʃ(ə)n]сущ.1)а) узнавание; знак узнавания, приветствие (при встрече и т. п.)beyond / out of / past recognition — до неузнаваемости
to escape recognition — остаться неузнанным, инкогнито
to give smb. a sign of recognition — узнать и приветствовать кого-л.
to give smb. a smile / nod of recognition — улыбнуться / кивнуть кому-л. в знак приветствия
б) психол. узнаваниев) воен. обнаружение; опознавание (цели, объекта и т. п.)recognition lights — мор. опознавательные огни
г) информ. распознавание- intelligent character recognition
- magnetic ink character recognition•Syn:2) осознание, понимание; сознание, представлениеrecognition that something isn't right — осознание того, что что-то не так
3) одобрение, признание (чьих-л. заслуг и т. п.)general / universal recognition — всеобщее признание
to give / grant recognition — признавать
to win / receive recognition — завоевать признание
He received recognition for his accomplishments from his colleagues. — Он получил положительные отзывы коллег о своих достижениях.
in recognition of smth. — в знак признания чего-л.
Syn:4)а) = diplomatic recognition официальное признание ( законности правительства или независимости страны)- de jure recognition
- official recognition
- public recognition
- tacit recognitionб) юр. санкция, утверждение какого-л. факта, статуса, претензии и т. п.recognition of smb. as lawful heir — признание кого-л. законным наследником
в) полит. право голоса, признание права выступления в президиуме -
54 Kennfeuer
n кодовый сигнальный огонь м.; опознавательные огни мн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kennfeuer
-
55 торец
выступающий торец порога ВППexposed threshold lipнедолет до торца ВППundershootопознавательные огни торца ВППrunway end identifier lightsрулежная дорожка у торца ВППrunway access taxiway -
56 lum·i
vn светиться, светить, гореть (испускать свет); la suno \lum{}{·}i{}is sur la plankon солнце светило на пол; lia vizaĝo \lum{}{·}i{}is de ĝojo его лицо светилось от радости \lum{}{·}i{}{·}a световой; светлый \lum{}{·}i{}{·}a salono светлый (или освещённый) салон \lum{}{·}i{}aj okuloj светлые (или светящиеся) глаза \lum{}{·}i{}{·}a intenso см. lumintenso \lum{}{·}i{}e светло \lum{}{·}i{}{·}o 1. прям., перен. свет; la \lum{}{·}i{}{·}o de lampo свет лампы; la \lum{}{·}i{}{·}o de la steloj свет звёзд; la \lum{}{·}i{}{·}o de la tago свет дня; taga, suna, luna, elektra, arta \lum{}{·}i{}{·}o дневной, солнечный, лунный, электрический, искусственный свет; blanka, flava, ruĝa, blua \lum{}{·}i{}{·}o белый, жёлтый, красный, голубой свет; forta \lum{}{·}i{}{·}o сильный свет; intensa \lum{}{·}i{}{·}o интенсивный свет; ĉe la \lum{}{·}i{}{·}o de la faktoj в свете фактов; meti ion en \lum{}{·}i{}on вывести что-л. на свет, осветить что-л. ; verŝi (или ĵeti или meti) \lum{}{·}i{}on sur ion пролить свет на что-л., осветить что-л.; prezenti ion en ĝusta, en malĝusta, en bona, en malbona \lum{}{·}i{}{·}o представить что-л. в правильном, в неправильном, в хорошем, у дурном свете; doni al iu la verdan \lum{}{·}i{}on дать кому-л. зелёный свет (т.е. пропустить, дать разрешение); ekvidi la \lum{}{·}i{}on увидеть свет (т.е. родиться, появиться); perdi la \lum{}{·}i{}on потерять зрение, ослепнуть; 2. огонь (искусственный источник света); la \lum{}{·}i{}oj de ŝipo, de aŭto, de lumturo огни корабля, автомобиля, маяка; navigaj, identigaj, parkaj \lum{}{·}i{}oj навигационные, опознавательные, парковые огни; ruĝaj, verdaj, bluaj \lum{}{·}i{}oj красные, зелёные, голубые огни; antaŭaj \lum{}{·}i{}oj передние огни; malantaŭaj (или postaj) \lum{}{·}i{}oj задние огни; flankaj \lum{}{·}i{}oj боковые огни; larĝindikaj \lum{}{·}i{}oj габаритные огни; eklipsa (или palpebruma или ritma) \lum{}{·}i{}{·}o мигающий огонь; 3. светило; сияние; (естественный источник света); la \lum{}{·}i{}oj sur la ĉielo светила на небе; la norda \lum{}{·}i{}{·}o северное сияние; (= lumaĵo); 4. перен. светило; li estas \lum{}{·}i{}{·}o de la scienco он является светилом науки; 5. жив. блик, свет, светлое место, светлое пятно; arte dismeti la \lum{}{·}i{}ojn kaj ombrojn искусно расположить блики и тени; 6. pl перен. (по)знания, знание, осведомлённость; просветлённость; просвещённость; культура; juĝi laŭ siaj limitaj \lum{}{·}i{}oj судить по своим ограниченным (по)знаниям; la jarcento de la \lum{}{·}i{}oj век просвещения \lum{}{·}i{}ad{·}o свечение (испускание света) \lum{}{·}i{}aĵ{·}o см. \lum{}{·}i{}{·}o 3. \lum{}{·}i{}ec{·}o светимость, светлость \lum{}{·}i{}et{·}i vn слабо, неярко, тускло светить(ся), светить, гореть \lum{}{·}i{}et{·}o слабый, неяркий, тусклый свет, огонь, огонёк \lum{}{·}i{}ig{·}i 1. зажечь, засветить (источник света) \lum{}{·}i{}igi lampon зажечь лампу; 2. осветить, (по)светить (источником света) \lum{}{·}i{}igi ĉambron per lampo осветить комнату лампой \lum{}{·}i{}igi al iu per torĉoj светить кому-л. факелами; ср. prilumi, ilumini; 3. (с)делать светлым; 4. перен. просветлить, прояснить; пролить свет на \lum{}{·}i{}ig{·}a осветительный \lum{}{·}i{}iga intenso физ. освещённость (световой поток, падающий на единицу поверхности) \lum{}{·}i{}ig{·}ad{·}o освещение; elektra \lum{}{·}i{}igado электрическое освещение; rekta \lum{}{·}i{}igado прямое освещение \lum{}{·}i{}igado de konstruaĵoj, de stratoj, de parkoj освещение зданий, улиц, парков \lum{}{·}i{}ig{·}il{·}o уст. \lum{}{·}i{}ilo \lum{}{·}i{}iĝ{·}i 1. осветиться, озариться светом; 2. (с)делаться светлым; 3. перен. просветлиться, проясниться \lum{}{·}i{}il{·}o светильник; осветительный прибор; прям., перен. светоч; ср. lumfonto. -
57 fixed
aeronautical fixed circuitцепь фиксированной авиационной связиaeronautical fixed serviceаэронавигационная служба стационарных средств(связи) aeronautical fixed stationавиационная фиксированная станция, авиационная фиксированная радиостанцияaeronautical fixed telecommunication networkсеть авиационной фиксированной электросвязиaircraft fixed equipmentбортовое стационарное оборудованиеair intake fixed lipнерегулируемая кромка воздухозаборникаcanopy fixed portionнеподвижная часть фонаряfixed circuitустановленная схема полета по кругуfixed distance lightsогни фиксированного расстоянияfixed distance markingsопознавательные знаки фиксированного расстоянияfixed equipmentнесъемное оборудованиеfixed landing gearнеубирающееся шассиfixed lightsогни постоянного свеченияfixed loopнеподвижная рамочная антеннаfixed nozzleнерегулируемое соплоfixed obstacleнеподвижное препятствиеfixed pitchнеизменяемый шагfixed plug nozzleнерегулируемое сопло с центральным теломfixed sector antennaнеподвижная секторная антеннаfixed stabilizerнеперекладываемый стабилизаторfixed time prognostic chartкарта прогнозов на заданное времяfixed trim tabжесткий триммерfixed wingнеподвижное крылоman-made fixed objectискусственно воздвигнутый объектmargin with stick fixedзапас устойчивости с застопоренным управлениемstick fixed static stabilityстатическая устойчивость при фиксированном положении рулей -
58 знак
знак сущsignбортовой регистрационный знак воздушного суднаaircraft registration markгосударственный опознавательный знак воздушного суднаaircraft nationality markзнак выруливание запрещеноno entry signзнак предупреждения об опасностиhazard labelогни знака приземленияtouchdown sign lightsопознавательные знаки фиксированного расстоянияfixed distance markingsопознавательный знак1. ensign2. identification mark опознавательный знак аэродромаaerodrome identification signопознавательный знак ВППrunway designation markingопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signопределять знак девиацииdetermine the sign of deviationотрицательный знакnegative sign(девиации) положительный знакpositive sign(девиации) посадочный знакlanding signпредупредительный знакwarning signусловный знакsymbol(на аэронавигационной карте) -
59 расстояние
расстояние сущdistanceавиаперевозчик на короткие расстоянияcommuter air carrierбезопасное расстояние1. safe clearance2. safety clearance безопасное расстояние до препятствияsafe obstruction clearanceбоковое расстояние до точки измерения шумаlateral noise measurement distanceвизуальная оценка расстояния в полетеdistance assessmentвыдерживать достаточное расстояниеstand off(между воздушными судами) держаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep clear of the aircraftдопускаемое расстояние до препятствияobstruction clearanceизмеренное расстояниеmeasured distanceлиния ограничения безопасного расстояния до конца крылаwing tip clearance lineминимально допустимое расстояние между рулежными дорожкамиtaxiways clearanceнеправильно оцененное расстояние в полетеmisjudged flight distanceнеправильно оценивать расстояниеmisjudge the distanceобеспечивать безопасное расстояниеensure safe clearanceогни фиксированного расстоянияfixed distance lightsопознавательные знаки фиксированного расстоянияfixed distance markingsоценивать расстояниеassess the distanceперевозка пассажиров на короткое расстояниеpassenger hopполет на короткое расстояние1. short-haul flight2. flip расстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрасстояние в миляхmileageрасстояние в милях между указанными в билете пунктамиticketed point mileageрасстояние до точки измерения при заходе на посадкуapproach measurement distanceрасстояние между лопастью несущего винта и хвостовой балкойrotor-to-tail boom clearanceрасстояние между рулежными дорожкамиtaxiway separation distanceрасстояние от воздушного судна до объекта на землеair-to-ground distanceрасстояние по ортодромииgreat-circle distanceрасстояние разброса обломковwreckage trailсреднее расстояние между городамиaverage city-pair distanceтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirementsугловое расстояниеangular distance -
60 фиксированный
авиационная фиксированная радиостанцияaeronautical fixed station(авиационная фиксированная станция) воздухозаборник с фиксированной передней кромкойfixed-lip air intakeвоздушный винт фиксированного шага1. fixed-pitch propeller2. constant-pitch propeller огни фиксированного расстоянияfixed distance lightsопознавательные знаки фиксированного расстоянияfixed distance markingsсеть авиационной фиксированной электросвязиaeronautical fixed telecommunication networkстатическая устойчивость при фиксированном положении рулейstick fixed static stabilityфиксировать наблюденияrecord observationsфиксировать отклонениеsense(от курса) фиксировать показанияwrite down the readingsфиксировать рукояткуretain the leverфиксировать сигналpick up the signalфиксировать точку маршрутаstore waypointцепь фиксированной авиационной связиaeronautical fixed circuit
См. также в других словарях:
Опознавательные знаки — 1) надписи, знаки, рисунки или другие условные обозначения, наносимые на самолеты с целью определения их принадлежности; 2) условные огни (сигналы), подаваемые самолетами наземным войскам, с которыми они взаимодействуют в бою … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Дневные ходовые огни — В некоторых моделях автомобилей марки Audi дневные ходовые огни, выполненные в виде лент из светодиодов, кроме своей прямой функции служат также и элементом дизайна Дневные ходовые огни (а … Википедия
Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» … Википедия
Бой у мыса Эсперанс — Вторая мировая война Японский крейсер Аоба … Википедия
Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация … Википедия
Орёл (госпитальное судно) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орёл. «Орёл» … Википедия
Автомобильная светотехника — Автомобильная светотехника комплекс световой техники, использующийся для сигнализации и освещения. Автомобильное освещение монтируется в передней, в задней, а также в боковых частях транспортного средства в виде фар или фонарей. Установка… … Википедия
Маяк — У этого термина существуют и другие значения, см. Маяк (значения). В Кронштадте … Википедия
Фары дневного света — Светотехника как наука Светотехника область науки и техники, предметом которой являются исследование принципов и разработка способов генерирования, пространственного перераспределения и измерения характеристик оптического излучения, а также… … Википедия
Сигнализация морская* — С., т. е. средства переговоров судов между собой и судов с берегом, может быть разделена на три группы: звуковая, дневная и ночная. Звуковые сигналы установлены одинаковыми для судов всех наций и употребляются главным образом для избежания… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сигнализация морская — С., т. е. средства переговоров судов между собой и судов с берегом, может быть разделена на три группы: звуковая, дневная и ночная. Звуковые сигналы установлены одинаковыми для судов всех наций и употребляются главным образом для избежания… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона