Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

опознавательные+огни

  • 41 Positionslichter

    n pl бортовые огни мн. (самолёта); кильватерные огни мн. мор.; опознавательные огни мн. мор.; отличительные огни мн. мор.; ходовые огни мн. мор.

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Positionslichter

  • 42 установка огней

    Русско-английский военно-политический словарь > установка огней

  • 43 панель выключателей мачтовых сигнальных огней

    Русско-английский военно-политический словарь > панель выключателей мачтовых сигнальных огней

  • 44 end

    approach end
    конец этапа захода на посадку
    articulated rod big end
    кривошипная головка прицепного шатуна
    articulated rod small end
    поршневая головка прицепного шатуна
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    cotterpin end
    усик шплинта
    end lights
    концевые огни
    end lug
    наконечник
    end of runway
    начало ВПП
    end plate
    концевой стекатель
    end rib
    концевая нервюра
    end safety area
    концевая зона безопасности
    extended end safety area
    продленная концевая зона безопасности
    gage GO end
    проходной конец калибра
    gage NOT GO end
    непроходной конец калибра
    master rod big end
    кривошипная головка главного шатуна
    master rod small end
    поршневая головка главного шатуна
    rear end
    хвостовая часть
    receiving end
    принимающая станция
    rod end fitting
    наконечник тяги
    runway end identifier lights
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end lights
    ограничительные огни ВПП
    runway end safety area
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    shaft end extension
    хвостовик вала
    splined shaft end
    шлицевой хвостик вала
    transmitting end
    передающая станция
    tuck cotterpin ends
    обжимать усики шплинта

    English-Russian aviation dictionary > end

  • 45 recognition lights

    1) Авиация: стpоевые огни
    2) Морской термин: опознавательные огни

    Универсальный англо-русский словарь > recognition lights

  • 46 recognition

    [͵ri:ekəgʹnıʃ(ə)n] n
    1. узнавание; опознавание

    recognition site - биохим. центр узнавания

    to escape recognition - остаться неузнанным, сохранить инкогнито

    to alter beyond /past/ recognition - изменить или измениться до неузнаваемости

    2. сознание, осознание

    the recognition that certain things were not true - сознание того, что не всё это правда

    3. признание, одобрение

    to win [to receive, to meet with] recognition from the public - завоевать [получить, найти] признание

    4. 1) юр. официальное признание (факта, претензии и т. п.); утверждение, санкция

    recognition of the child as lawful heir - признание ребёнка законным наследником

    recognition of the woman as lawful wife - признание женщины законной женой

    2) дип. признание (суверенитета страны, законности правительства и т. п.)

    de facto [de jure] recognition - признание де-факто [де-юре]

    to extend recognition to a state - признать какое-л. государство

    to withold recognition from a state - не признавать какое-л. государство

    5. приветствие ( при встрече)
    6. парл. предоставление слова

    recognition of a speaker by the chair - предоставление председателем собрания слова желающему выступить

    7. воен. обнаружение, опознавание

    target recognition - обнаружение /опознавание/ цели

    recognition lights - мор. опознавательные огни

    8. юр. ист. расследование; судебное следствие ( о причинах смерти)
    9. вчт. распознавание

    НБАРС > recognition

  • 47 опознавательный

    БФРС > опознавательный

  • 48 runway identifier lights

    Универсальный англо-русский словарь > runway identifier lights

  • 49 Erkennungsbefeuerung

    сущ.
    авиа. опознавательные огни, система опознавательных огней

    Универсальный немецко-русский словарь > Erkennungsbefeuerung

  • 50 Seitenlichter

    Универсальный немецко-русский словарь > Seitenlichter

  • 51 Kennfeuer

    n
    кодовый сигнальный огонь; опознавательные огни ( навигационные)

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Kennfeuer

  • 52 fuegos de seguridad

    Испанско-русский универсальный словарь > fuegos de seguridad

  • 53 recognition

    [ˌrekəg'nɪʃ(ə)n]
    сущ.
    1)
    а) узнавание; знак узнавания, приветствие (при встрече и т. п.)

    beyond / out of / past recognition — до неузнаваемости

    to escape recognition — остаться неузнанным, инкогнито

    to give smb. a sign of recognition — узнать и приветствовать кого-л.

    to give smb. a smile / nod of recognition — улыбнуться / кивнуть кому-л. в знак приветствия

    б) психол. узнавание
    в) воен. обнаружение; опознавание (цели, объекта и т. п.)

    recognition lightsмор. опознавательные огни

    г) информ. распознавание
    - intelligent character recognition
    - magnetic ink character recognition
    Syn:
    2) осознание, понимание; сознание, представление

    recognition that something isn't right — осознание того, что что-то не так

    3) одобрение, признание (чьих-л. заслуг и т. п.)

    general / universal recognition — всеобщее признание

    to give / grant recognition — признавать

    to win / receive recognition — завоевать признание

    He received recognition for his accomplishments from his colleagues. — Он получил положительные отзывы коллег о своих достижениях.

    in recognition of smth. — в знак признания чего-л.

    Syn:
    4)
    а) = diplomatic recognition официальное признание ( законности правительства или независимости страны)
    - de jure recognition
    - official recognition
    - public recognition
    - tacit recognition
    б) юр. санкция, утверждение какого-л. факта, статуса, претензии и т. п.

    recognition of smb. as lawful heir — признание кого-л. законным наследником

    в) полит. право голоса, признание права выступления в президиуме

    Англо-русский современный словарь > recognition

  • 54 Kennfeuer

    n кодовый сигнальный огонь м.; опознавательные огни мн.

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kennfeuer

  • 55 торец

    выступающий торец порога ВПП
    exposed threshold lip
    недолет до торца ВПП
    undershoot
    опознавательные огни торца ВПП
    runway end identifier lights
    рулежная дорожка у торца ВПП
    runway access taxiway

    Русско-английский авиационный словарь > торец

  • 56 lum·i

    vn светиться, светить, гореть (испускать свет); la suno \lum{}{·}i{}is sur la plankon солнце светило на пол; lia vizaĝo \lum{}{·}i{}is de ĝojo его лицо светилось от радости \lum{}{·}i{}{·}a световой; светлый \lum{}{·}i{}{·}a salono светлый (или освещённый) салон \lum{}{·}i{}aj okuloj светлые (или светящиеся) глаза \lum{}{·}i{}{·}a intenso см. lumintenso \lum{}{·}i{}e светло \lum{}{·}i{}{·}o 1. прям., перен. свет; la \lum{}{·}i{}{·}o de lampo свет лампы; la \lum{}{·}i{}{·}o de la steloj свет звёзд; la \lum{}{·}i{}{·}o de la tago свет дня; taga, suna, luna, elektra, arta \lum{}{·}i{}{·}o дневной, солнечный, лунный, электрический, искусственный свет; blanka, flava, ruĝa, blua \lum{}{·}i{}{·}o белый, жёлтый, красный, голубой свет; forta \lum{}{·}i{}{·}o сильный свет; intensa \lum{}{·}i{}{·}o интенсивный свет; ĉe la \lum{}{·}i{}{·}o de la faktoj в свете фактов; meti ion en \lum{}{·}i{}on вывести что-л. на свет, осветить что-л. ; verŝi (или ĵeti или meti) \lum{}{·}i{}on sur ion пролить свет на что-л., осветить что-л.; prezenti ion en ĝusta, en malĝusta, en bona, en malbona \lum{}{·}i{}{·}o представить что-л. в правильном, в неправильном, в хорошем, у дурном свете; doni al iu la verdan \lum{}{·}i{}on дать кому-л. зелёный свет (т.е. пропустить, дать разрешение); ekvidi la \lum{}{·}i{}on увидеть свет (т.е. родиться, появиться); perdi la \lum{}{·}i{}on потерять зрение, ослепнуть; 2. огонь (искусственный источник света); la \lum{}{·}i{}oj de ŝipo, de aŭto, de lumturo огни корабля, автомобиля, маяка; navigaj, identigaj, parkaj \lum{}{·}i{}oj навигационные, опознавательные, парковые огни; ruĝaj, verdaj, bluaj \lum{}{·}i{}oj красные, зелёные, голубые огни; antaŭaj \lum{}{·}i{}oj передние огни; malantaŭaj (или postaj) \lum{}{·}i{}oj задние огни; flankaj \lum{}{·}i{}oj боковые огни; larĝindikaj \lum{}{·}i{}oj габаритные огни; eklipsa (или palpebruma или ritma) \lum{}{·}i{}{·}o мигающий огонь; 3. светило; сияние; (естественный источник света); la \lum{}{·}i{}oj sur la ĉielo светила на небе; la norda \lum{}{·}i{}{·}o северное сияние; (= lumaĵo); 4. перен. светило; li estas \lum{}{·}i{}{·}o de la scienco он является светилом науки; 5. жив. блик, свет, светлое место, светлое пятно; arte dismeti la \lum{}{·}i{}ojn kaj ombrojn искусно расположить блики и тени; 6. pl перен. (по)знания, знание, осведомлённость; просветлённость; просвещённость; культура; juĝi laŭ siaj limitaj \lum{}{·}i{}oj судить по своим ограниченным (по)знаниям; la jarcento de la \lum{}{·}i{}oj век просвещения \lum{}{·}i{}ad{·}o свечение (испускание света) \lum{}{·}i{}aĵ{·}o см. \lum{}{·}i{}{·}o 3. \lum{}{·}i{}ec{·}o светимость, светлость \lum{}{·}i{}et{·}i vn слабо, неярко, тускло светить(ся), светить, гореть \lum{}{·}i{}et{·}o слабый, неяркий, тусклый свет, огонь, огонёк \lum{}{·}i{}ig{·}i 1. зажечь, засветить (источник света) \lum{}{·}i{}igi lampon зажечь лампу; 2. осветить, (по)светить (источником света) \lum{}{·}i{}igi ĉambron per lampo осветить комнату лампой \lum{}{·}i{}igi al iu per torĉoj светить кому-л. факелами; ср. prilumi, ilumini; 3. (с)делать светлым; 4. перен. просветлить, прояснить; пролить свет на \lum{}{·}i{}ig{·}a осветительный \lum{}{·}i{}iga intenso физ. освещённость (световой поток, падающий на единицу поверхности) \lum{}{·}i{}ig{·}ad{·}o освещение; elektra \lum{}{·}i{}igado электрическое освещение; rekta \lum{}{·}i{}igado прямое освещение \lum{}{·}i{}igado de konstruaĵoj, de stratoj, de parkoj освещение зданий, улиц, парков \lum{}{·}i{}ig{·}il{·}o уст. \lum{}{·}i{}ilo \lum{}{·}i{}iĝ{·}i 1. осветиться, озариться светом; 2. (с)делаться светлым; 3. перен. просветлиться, проясниться \lum{}{·}i{}il{·}o светильник; осветительный прибор; прям., перен. светоч; ср. lumfonto.

    Эсперанто-русский словарь > lum·i

  • 57 fixed

    aeronautical fixed circuit
    цепь фиксированной авиационной связи
    aeronautical fixed service
    аэронавигационная служба стационарных средств
    (связи) aeronautical fixed station
    авиационная фиксированная станция, авиационная фиксированная радиостанция
    aeronautical fixed telecommunication network
    сеть авиационной фиксированной электросвязи
    aircraft fixed equipment
    бортовое стационарное оборудование
    air intake fixed lip
    нерегулируемая кромка воздухозаборника
    canopy fixed portion
    неподвижная часть фонаря
    fixed circuit
    установленная схема полета по кругу
    fixed distance lights
    огни фиксированного расстояния
    fixed distance markings
    опознавательные знаки фиксированного расстояния
    fixed equipment
    несъемное оборудование
    fixed landing gear
    неубирающееся шасси
    fixed lights
    огни постоянного свечения
    fixed loop
    неподвижная рамочная антенна
    fixed nozzle
    нерегулируемое сопло
    fixed obstacle
    неподвижное препятствие
    fixed pitch
    неизменяемый шаг
    fixed plug nozzle
    нерегулируемое сопло с центральным телом
    fixed sector antenna
    неподвижная секторная антенна
    fixed stabilizer
    неперекладываемый стабилизатор
    fixed time prognostic chart
    карта прогнозов на заданное время
    fixed trim tab
    жесткий триммер
    fixed wing
    неподвижное крыло
    man-made fixed object
    искусственно воздвигнутый объект
    margin with stick fixed
    запас устойчивости с застопоренным управлением
    stick fixed static stability
    статическая устойчивость при фиксированном положении рулей

    English-Russian aviation dictionary > fixed

  • 58 знак

    знак сущ
    sign
    бортовой регистрационный знак воздушного судна
    aircraft registration mark
    государственный опознавательный знак воздушного судна
    aircraft nationality mark
    знак выруливание запрещено
    no entry sign
    знак предупреждения об опасности
    hazard label
    огни знака приземления
    touchdown sign lights
    опознавательные знаки фиксированного расстояния
    fixed distance markings
    опознавательный знак
    1. ensign
    2. identification mark опознавательный знак аэродрома
    aerodrome identification sign
    опознавательный знак ВПП
    runway designation marking
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    определять знак девиации
    determine the sign of deviation
    отрицательный знак
    negative sign
    (девиации) положительный знак
    positive sign
    (девиации) посадочный знак
    landing sign
    предупредительный знак
    warning sign
    условный знак
    symbol
    (на аэронавигационной карте)

    Русско-английский авиационный словарь > знак

  • 59 расстояние

    расстояние сущ
    distance
    авиаперевозчик на короткие расстояния
    commuter air carrier
    безопасное расстояние
    1. safe clearance
    2. safety clearance безопасное расстояние до препятствия
    safe obstruction clearance
    боковое расстояние до точки измерения шума
    lateral noise measurement distance
    визуальная оценка расстояния в полете
    distance assessment
    выдерживать достаточное расстояние
    stand off
    (между воздушными судами) держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep clear of the aircraft
    допускаемое расстояние до препятствия
    obstruction clearance
    измеренное расстояние
    measured distance
    линия ограничения безопасного расстояния до конца крыла
    wing tip clearance line
    минимально допустимое расстояние между рулежными дорожками
    taxiways clearance
    неправильно оцененное расстояние в полете
    misjudged flight distance
    неправильно оценивать расстояние
    misjudge the distance
    обеспечивать безопасное расстояние
    ensure safe clearance
    огни фиксированного расстояния
    fixed distance lights
    опознавательные знаки фиксированного расстояния
    fixed distance markings
    оценивать расстояние
    assess the distance
    перевозка пассажиров на короткое расстояние
    passenger hop
    полет на короткое расстояние
    1. short-haul flight
    2. flip расстояние бокового отклонения от курса
    cross track distance
    расстояние в милях
    mileage
    расстояние в милях между указанными в билете пунктами
    ticketed point mileage
    расстояние до точки измерения при заходе на посадку
    approach measurement distance
    расстояние между лопастью несущего винта и хвостовой балкой
    rotor-to-tail boom clearance
    расстояние между рулежными дорожками
    taxiway separation distance
    расстояние от воздушного судна до объекта на земле
    air-to-ground distance
    расстояние по ортодромии
    great-circle distance
    расстояние разброса обломков
    wreckage trail
    среднее расстояние между городами
    average city-pair distance
    требования к соблюдению безопасных расстояний
    separation requirements
    угловое расстояние
    angular distance

    Русско-английский авиационный словарь > расстояние

  • 60 фиксированный

    авиационная фиксированная радиостанция
    aeronautical fixed station
    (авиационная фиксированная станция) воздухозаборник с фиксированной передней кромкой
    fixed-lip air intake
    воздушный винт фиксированного шага
    1. fixed-pitch propeller
    2. constant-pitch propeller огни фиксированного расстояния
    fixed distance lights
    опознавательные знаки фиксированного расстояния
    fixed distance markings
    сеть авиационной фиксированной электросвязи
    aeronautical fixed telecommunication network
    статическая устойчивость при фиксированном положении рулей
    stick fixed static stability
    фиксировать наблюдения
    record observations
    фиксировать отклонение
    sense
    (от курса) фиксировать показания
    write down the readings
    фиксировать рукоятку
    retain the lever
    фиксировать сигнал
    pick up the signal
    фиксировать точку маршрута
    store waypoint
    цепь фиксированной авиационной связи
    aeronautical fixed circuit

    Русско-английский авиационный словарь > фиксированный

См. также в других словарях:

  • Опознавательные знаки —    1) надписи, знаки, рисунки или другие условные обозначения, наносимые на самолеты с целью определения их принадлежности;    2) условные огни (сигналы), подаваемые самолетами наземным войскам, с которыми они взаимодействуют в бою …   Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

  • Дневные ходовые огни — В некоторых моделях автомобилей марки Audi дневные ходовые огни, выполненные в виде лент из светодиодов, кроме своей прямой функции служат также и элементом дизайна Дневные ходовые огни (а …   Википедия

  • Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» …   Википедия

  • Бой у мыса Эсперанс — Вторая мировая война Японский крейсер Аоба …   Википедия

  • Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация …   Википедия

  • Орёл (госпитальное судно) — У этого термина существуют и другие значения, см. Орёл. «Орёл» …   Википедия

  • Автомобильная светотехника — Автомобильная светотехника  комплекс световой техники, использующийся для сигнализации и освещения. Автомобильное освещение монтируется в передней, в задней, а также в боковых частях транспортного средства в виде фар или фонарей. Установка… …   Википедия

  • Маяк — У этого термина существуют и другие значения, см. Маяк (значения). В Кронштадте …   Википедия

  • Фары дневного света — Светотехника как наука Светотехника область науки и техники, предметом которой являются исследование принципов и разработка способов генерирования, пространственного перераспределения и измерения характеристик оптического излучения, а также… …   Википедия

  • Сигнализация морская* — С., т. е. средства переговоров судов между собой и судов с берегом, может быть разделена на три группы: звуковая, дневная и ночная. Звуковые сигналы установлены одинаковыми для судов всех наций и употребляются главным образом для избежания… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сигнализация морская — С., т. е. средства переговоров судов между собой и судов с берегом, может быть разделена на три группы: звуковая, дневная и ночная. Звуковые сигналы установлены одинаковыми для судов всех наций и употребляются главным образом для избежания… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»