-
41 cash on delivery
1) торг. = collect on delivery2) фин. = delivery versus payment
* * *
abbrev.: COD cash on delivery оплата наличными в момент поставки: 1) оплата товара в момент доставки клиенту (напр., услуга, предоставляемая почтовыми системами компаниям, которые рассылают товары на дом; почтальон взимает плату наличными или сертифицированным чеком при доставке); некоторые компании сами предоставляют такую услугу клиентам; = collect on delivery; см. certified check; 2) требование оплаты ценных бумаг наличными при поставке; = delivery against cost (DAC); delivery versus payment (DVP).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *форма торговли, когда по ставщик посылает товары поку пателю по почте с условием, что покупатель выплачивает почта льону или доставщику полную сумму, указанную в накладной в момент доставки abbr COD-----Финансы/Кредит/Валютаоплата наличными в момент поставки -
42 pay
1. n плата, выплата, уплата2. n зарплата, жалованье, заработная платаwhat is the pay? — какое жалованье?, сколько платят?
military pay — плата, денежное довольствие военнослужащих
holiday pay — плата за работу в выходные дни; отпускные
3. n воен. денежное содержание, денежное довольствие4. n плательщик5. n уст. расплата, возмездиеdislike is the pay for being mean — неприязнь — это плата за подлость
6. n геол. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение7. a платный8. a рентабельный, имеющий промышленное значение9. v платить; заплатитьto pay at the gate — платить при входе, вход платный
10. v уплачивать, выплачивать; расплачиватьсяpay up — платить, расплачиваться
11. v оплачивать12. v вознаграждать, возмещать13. v окупаться, быть выгодным; приносить доходland that pays well — земля, которая приносит хороший доход
the shares pay 5% — акции приносят 5% дохода
to pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным
14. v поплатиться; пострадать15. v разг. диал. наказывать; бить; пороть16. v мор. уваливаться под ветерour organization is to pay greater heed to the voice of youth — наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи
pay attention to what I tell you! — слушайте, что я вам говорю
serious consideration must be paid to his behaviour — нужно обратить серьёзное внимание на его поведение
the deuce to pay — затруднительное положение; неприятность; беда; трудная задача;
something to pay — что-то не то, что-то неладно
17. v мор. смолитьСинонимический ряд:1. defrayment (noun) defrayment; interest; proceeds; profit; return2. earnings (noun) allowance; commission; earnings; income; payment; pittance; remuneration3. reward (noun) crown; just deserts; laurel; medal; medallion; punishment; requital; reward; trophy4. wage (noun) emolument; fee; hire; pay envelope; salary; stipend; wage; wages5. clear (verb) clear; clear off; discharge; draw; earn; gain; gross; honor; liquidate; net; pay up; produce; quit; realise; satisfy; settle; square6. compensate (verb) compensate; guerdon; indemnify; punish; recompense; redress; refund; reimburse; remunerate; repay; requite; retaliate; revenge7. extend (verb) extend; grant; proffer; render8. return (verb) be profitable to; bring in; kick back; pay off; profit; return; show gain; yield9. spend (verb) disburse; expend; fork out; give; lay out; outlay; shell out; spend10. square (verb) discharge; liquidate; satisfy; settle; square11. suffer (verb) be punished; make amends; make compensation; suffer12. valuable (other) gold-bearing; interest-bearing; precious; profitable; valuableАнтонимический ряд:cheat; collect; confiscation; damages; default; defraud; disbursement; dispersion; distribution; execution; expenditure; expense; failure; fine; owe; receive; withhold -
43 COD
* * *
abbrev.: COD cash on delivery оплата наличными в момент поставки: 1) оплата товара в момент доставки клиенту (напр., услуга, предоставляемая почтовыми системами компаниям, которые рассылают товары на дом; почтальон взимает плату наличными или сертифицированным чеком при доставке); некоторые компании сами предоставляют такую услугу клиентам; = collect on delivery; см. certified check; 2) требование оплаты ценных бумаг наличными при поставке; = delivery against cost (DAC); delivery versus payment (DVP).* * *условия продажи, предложенные продавцом* * *. Cash on delivery . Small Business Taxes & Management .* * *см. encash on delivery -
44 pay
1. сущ.1) эк. оплата, выплата, плата; жалованье, оклад, заработная плата; денежное содержание [довольствие\] (военнослужащего)on full pay — на полной ставке, с полной оплатой [окладом, заработной платой\]
on half pay — на половине ставки, c половинной оплатой [окладом, заработной платой\]
In this Department (including its Agencies) staff with one year of service or more are entitled to 18 weeks maternity leave on full pay plus up to 34 weeks unpaid maternity leave. — В этом департаменте (включая все агентства) персонал со стажем год и более имеет право на получение 18-недельного отпуска по беременности и родам на условиях полной оплаты плюс 34 недели неоплачиваемого отпуска по беременности и родам.
Did you honestly think you weren't going to draw pay for it? — Неужели ты и правда думал, что тебе не заплатят за это?
An employee on an unpaid leave of absence does not receive pay for the holiday. — Работнику, находящемуся в неоплачиваемом отпуске, праздники не оплачиваются.
See:basic pay, on-call pay, call-in pay, call-back pay, incentive pay, retrospective pay, severance pay, sick pay, paternity pay, adoption pay, strike pay, pay equity, overtime 1. 2), hazard pay, longevity pay, make-up pay, holiday pay, Sunday pay, night pay, merit pay, pensionable pay, salary, wage2) эк. оплата, выплата, плата (как процесс, факт или форма выдачи определенной суммы)Brown added that the delay in pay would negatively affect employees who count on having at least two paychecks each month in order to cover monthly obligations. — Браун добавил, что задержка в оплате отрицательно отразится на работниках, которые рассчитывают на получение как минимум двух платежных чеков в течение месяца, чтобы погасить свои ежемесячные обязательства.
Syn:See:piece-rate pay, time-rate pay, profit-related pay, person-based pay, job-based pay, pay-for-performance, market-based pay, seniority-based pay3) эк. плательщик (при оценке определенного лица с точки зрения способности выплачивать долги)bad pay — неплательщик; лицо, не выплачивающее долги вовремя
good pay — исправный плательщик; лицо, вовремя погашающее долги
See:4) общ., устар. возмездие, расплатаSyn:5) доб. рентабельное [промышленное, выгодное для разработки\] месторождение (месторождение полезного ископаемого с достаточными запасами для того, чтобы его промышленная разработка была выгодной)6) доб. нефтеносный слой почвы2. гл.1)а) эк. платить, расплачиваться; заплатить; оплачивать (работу, товары и т. п.)to pay for smth. — платить за что-л.
to pay on delivery — оплачивать по доставке [в момент получения товара\]
See:б) эк. уплачивать, выплачивать2) эк. окупаться; приносить доход [выгоду\]; быть выгоднымAn investment that pays itself back quickly. — Инвестиционное вложение, которое быстро окупается.
3) общ. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings — ничто не вознаградит его за страдания.
See:3. прил.1) эк. платный, требующий оплатыpay service — платная услуга, платная служба
2) эк. рентабельный, имеющий промышленное значение; перспективный -
45 advanced charge
1) Американизм: кредитуемая оплата (тарифа или других сборов при перевозке грузов; взыскивается с грузополучателя при доставке груза)2) Железнодорожный термин: наложенный платёж3) Экономика: оплата вперёд -
46 advanced charge
1) амер. кредитуемая оплата (тарифа или других сборов при перевозке грузов; взыскивается с грузополучателя при доставке груза)2) оплата вперёдАнгло-русский словарь по экономике и финансам > advanced charge
-
47 COD
* Cash On Deliveryоплата наличными в момент поставки; наложенный платеж: услуга, предоставляемая почтовыми системами компаниям, которые рассылают товары на дом (почтальон взимает плату при доставке); требование оплаты ценных бумаг наличными при поставке
* Collect On Delivery
оплата наличными в момент поставки; см. COD 1 COFACE - Compagnie Franc aise pour lAssurance du Commerce Exte rieur = French
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > COD
-
48 conductmoney
conductmoney noun оплата расходов по доставке свидетеля в суд -
49 pay
I1. [peı] n1. плата, выплата, уплатаoverdue pay - уплата /выплата/ не в срок
2. 1) зарплата, жалованье, заработная платаwhat is the pay? - какое жалованье?, сколько (здесь) платят?
in the pay of smb. - а) на жалованье у кого-л.; б) нанятый кем-л.; в услужении у кого-л.
5000 men in the pay of the corporation - в этой корпорации работает 5000 человек
2) воен. денежное содержание, денежное довольствие3. плательщик (долга)good /excellent/ pay - исправный плательщик
4. уст. расплата, возмездие5. геол. рентабельное, промышленное, выгодное для разработки месторождение♢
no pay, no play - ≅ хочешь веселиться, плати денежки2. [peı] a1. платный2. рентабельный, имеющий промышленное значение3. [peı] v (paid)1. платить; заплатитьhow much did you pay on my behalf? - сколько вы за меня заплатили?
what's to pay? - разг. сколько выложить? [см. тж. ♢ ]
to pay ready money /cash (down)/ - платить наличными
to pay by /in/ instalments - платить в рассрочку
to pay at the gate - платить при входе, вход платный
to pay for smth. - платить за что-л.
what do you pay for your apartment? - сколько вы платите за квартиру?
2. (тж. for)1) уплачивать, выплачивать; расплачиватьсяhave you paid him the money yet? - вы уже расплатились с ним?
fully [partly] paid shares /stocks/ - полностью [частично] оплаченные акции
2) оплачивать (работу и т. п.)to pay one's servant [one's tailor] - платить слуге [портному]
badly [highly] paid situation - низко- [высоко-] оплачиваемая работа
to pay a bill [expenses] - оплатить счёт [расходы]
to pay one's passage - оплатить проезд (купить билет на самолёт, на пароход)
3. вознаграждать, возмещатьnothing can pay him for his sufferings - ничто не вознаградит его за страдания
4. окупаться, быть выгодным; приносить доходland that pays well - земля, которая приносит хороший доход
the shares pay 5% - акции приносят 5% дохода
5. поплатиться; пострадать (за что-л.)he shall pay for this! - он за это поплатится!
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him pay - он думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это
he paid for his foolishness with his life - он поплатился жизнью за свою глупость
to pay dearly for one's happiness [experience] - дорого заплатить за своё счастье [за свой опыт]
6. разг., диал. наказывать; бить; пороть7. мор. уваливаться под ветер♢
to pay attention /heed, consideration/ to smth. - обращать внимание на что-л.our organization is to pay greater heed to the voice of youth - наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи
pay attention to what I tell you! - слушайте, что я вам говорю
serious consideration must be paid to his behaviour - нужно обратить серьёзное внимание на его поведение
to pay a call on smb., to pay smb. a visit - нанести визит кому-л.; посетить кого-л.
to pay one's addresses to smb. - ухаживать за кем-л.
to pay court to smb. - почтительно относиться к кому-л.
to pay a compliment to smb. - говорить комплименты кому-л., сделать комплимент кому-л.
to pay tribute to smb. - принести благодарность кому-л.; воздать должное кому-л.
I wish to pay my tribute to all readers - я хочу принести благодарность всем читателям
to pay one's respect /homage/ to smb. - засвидетельствовать кому-л. своё почтение
he went to pay his respect to her parents - он пошёл засвидетельствовать своё почтение её родителям
to pay for a dead horse - ≅ платить за что-л. ненужное, потерявшее свою цену
to pay one's way - а) жить по средствам; б) содержать себя; в) окупать; this farmer cannot pay his way though his farm pays its way - этот фермер не умеет жить по средствам, хотя его ферма приносит доход; г) участвовать в расходах
to pay smb. in his own coin - отплатить кому-л. той же монетой
to pay through the nose - а) платить бешеные деньги; заплатить с лихвой; б) дорого поплатиться; расплачиваться
the deuce /the devil/ to pay - затруднительное положение; неприятность; беда; трудная задача; ≅ сам чёрт ногу сломит
to pay the devil - поплатиться (за что-л.)
to pay the earth - разг. платить безумные деньги
something to pay - амер. что-то не то, что-то неладно
what's to pay? - амер. в чём дело? [см. тж. 1]
to pay kain - шотл. искупить вину
to put paid to smth. - прекратить что-л.
that puts paid to our plans - нашим планам конец /крышка/
II [peı] v (payed [-{peı}d], paid) мор.who breaks pays - посл. кто разбил, тот и платит; ≅ сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
-
50 conduct money
1) Общая лексика: деньги на доставку солдат в армию, деньги, уплачиваемые за доставку свидетеля в суд, налог, взимавшийся для покрытия расходов по доставке солдат2) Юридический термин: возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показаний3) Экономика: оплата расходов свидетеля в судебном процессе4) Деловая лексика: возмещение свидетелю расходов по явке в суд, деньги за доставку свидетеля в суд -
51 paid on delivery
1) Страхование: наложенным платежом, оплата по сдаче грузов2) Деловая лексика: оплачено при доставке -
52 conductmoney
[`kɔndʌktˏmʌnɪ]оплата расходов по доставке свидетеля в судАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > conductmoney
-
53 PAYMENT TERMS
(условия платежа) Согласованный между продавцом и покупателем способ оплаты товара. Наиболее часто встречаются следующие условия платежа: наличный расчет при выдаче заказа либо уплата при доставке/наложенный платеж; немедленный платеж ( в течение 14 дней со дня поставки); оплата наличными в течение 30, 60, 90 дней с момента выставления счета-фактуры; аккредитив ( letter of credit); платеж наличными против документов (cash against documents); документы против акцепта (documents against acceptance); акцептный кредит ( acceptance credit). -
54 conduct money
сущ.; юр.; ист. -
55 conductmoney
См. также в других словарях:
оплата при доставке — наложенный платеж Вид транзакции, при котором оплата товаров производится в полном объеме наличными или посредством заверенного чека немедленно после получения товаров покупателем [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов… … Справочник технического переводчика
Оплата Фрахта — А. Оплата, производимая в зависимости от количества груза: 1) за погруженное количество груза согласно коносамента; 2) за доставленное количество груза. Б. Оплата, производимая в зависимости от времени оплаты: 1) полная оплата по доставке и… … Словарь бизнес-терминов
Оплата Наличными При Доставке — оговорка в договоре купли продажи, согласно которой, оплата производится при передаче товара, а не документов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
"ОПЛАТА НАЛИЧНЫМИ ПРИ ДОСТАВКЕ" — оговорка в договоре купли продажи, согласно которой, оплата производится при передаче товара, а не документов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СДЕЛКА С ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ НА УСЛОВИЯХ ОПЛАТА ПРИ ДОСТАВКЕ — сделка от имени покупателя, когда гарантируется платеж полностью сразу после поставки сертификатов банку агенту или брокеру/дилеру … Большой экономический словарь
СДЕЛКА, БИРЖЕВАЯ НА УСЛОВИЯХ ОПЛАТА ПРИ ДОСТАВКЕ — биржевая сделка с реальным товаром или ценными бумагами от имени покупателя, когда гарантируется платеж полностью сразу после поставки сертификатов банку агенту или брокеру/дилеру … Большой экономический словарь
ОПЛАТА ФРАХТА — определяется чартером. В практике торгового мореплавания обычно применяются следующие способы расчетов по фрахту: 1) в зависимости от количества груза: а) за погруженное количество груза, когда коносамент в плане. О.ф. является окончательным… … Большой бухгалтерский словарь
ОПЛАТА ФРАХТА — определяется чартером. В практике торгового мореплавания обычно применяются следующие способы расчетов по фрахту: 1) в зависимости от количества груза: а) за погруженное количество груза, когда коносамент в плане. О.ф. является окончательным… … Большой экономический словарь
ОПЛАТА ФРАХТА — (PAYMENT OF FREIGHT) определяется чартером. В практике торгового мореплавания обычно применяют следующие способы расчетов по фрахту: 1) в зависимости от кол ва груза: а) за погруженное кол во груза, когда коносамент ( см. Перевозочные документы)… … Глоссарий терминов по грузоперевозкам, логистике, таможенному оформлению
наложенный платеж — (оплата при доставке) Коммерческие операции: сделки, требующие, чтобы товар был полностью оплачен наличными или сертифицированным чеком или их эквивалентом в момент доставки. Термин collect on delivery имеет такую же аббревиатуру и то же значение … Финансово-инвестиционный толковый словарь
VirtueMart — Тип Интернет магазин Разработчик Sören Eberhardt Biermann Написана на PHP Операционная система Кроссплатформенное программное обеспечение … Википедия