-
1 опасность миновала
-
2 опасность миновала
General subject: now we are safeУниверсальный русско-английский словарь > опасность миновала
-
3 опасность миновала
n -
4 опасность миновала
ngener. el peligro pasó -
5 опасность миновала
nliter. de kou is uit de luchtRussisch-Nederlands Universal Dictionary > опасность миновала
-
6 опасность миновала, и Бог забыт
Set phrase: danger past, God forgottenУниверсальный русско-английский словарь > опасность миновала, и Бог забыт
-
7 он был серьёзно болен, но теперь опасность миновала
Универсальный русско-английский словарь > он был серьёзно болен, но теперь опасность миновала
-
8 опасность
1) danger
2) hazard
3) risk
– опасность воспламенения
– опасность засоления
– опасность миновала
– опасность эрозии
– пожарная опасность
– промышленная опасность
– радиационная опасность -
9 опасность
-
10 опасность
90 С ж. неод. oht, hädaoht; (без мн. ч.) ohtlikkus; в \опасностьи (häda)ohus, вне \опасностьи väljaspool (häda)ohtu, перед лицом \опасностьи (häda)ohuga silmitsi v silm silma vastu, смертельная \опасностьь surmaoht, \опасностьь миновала (häda)oht on möödas, избежать \опасностьи (häda)ohtu vältima, не считаясь с \опасностьью (häda)ohust hoolimata, подвергать \опасностьи кого-что keda-mida ohustama, подвергаться \опасностьи (häda)ohtu sattuma, ohustuma, предупредить \опасностьь (häda)ohtu ennetama, смотреть \опасностьи в глаза (häda)ohule silma vaatama, ohuga silmitsi v silm silma vastu olema, с \опасностьью для жизни eluga riskides, elu kaalule pannes -
11 опасность столкновения миновала
Aviation: clear of trafficУниверсальный русско-английский словарь > опасность столкновения миновала
-
12 опасность уже миновала
ngener. briesmas jau garām (позади) -
13 миновать
-
14 миновать
1) (пройти, оставив в стороне) passare2) ( не задеть) non toccare, risparmiare3) ( с отрицанием) не миновать non evitare, non sfuggire••чему быть, того не миновать — se son rose fioriranno
4) (пройти, окончиться) finire, passare5) ( минуть) compiere* * *1) несов. (проехать, пройти мимо) passare vt, superare vt, passare oltreминова́ть деревню — lasciarsi dietro il villaggio
чему быть, того не минова́ть — quel che sara, sara; se una cosa ha da succedere non si scappa
ему не минова́ть наказания — non riuscira a evitare una punizione
3) сов. (пройти, окончиться) passare vi (e), trascorrere vi (e)действовать минова́ть руководителя — agire sopra la testa del dirigente
* * *vgener. passare -
15 миновать
I, сов.
1. тк. несов. кого-что щхьэщыкIын, къызэнэкIын, блэкIын; миновать лес мэзыр къызэнэкIын; миновать деревню къуажэм бгъурыкIын, блэкIын
2. чаще с отриц. чего и с неопр. зыпыIудзын, зыхуэмыгъэзэн; миновать опасность шынагъуэм зыпыIудзын
3. тк. 3 л. щхьэщыкIын фIэкIын; опасность миновала шынагъуэр щхьэщыI кIащ; лето миновало гъэмахуэр икIащ -
16 миновать
vb. passere* * *1 vtpf - ipf passere, gå ell. køre forbi ell. uden omминуя что-н. bortset fra, undtagen ngn, ngt2 vtpf.t. undgå, komme uden om;3 vipf.t. blive ell. være overståetопасность миновала faren er drevet over, faren er ovre. -
17 миновать
-
18 миновать
абмінаць; абмінуць; мінаваць; мінаць; прамінуць* * *1) совер. мінуць, прамінуць, абмінуць(окончиться) прайсці, скончыцца— мінула (прайшло, скончылася) лета2) несовер. мінаць, прамінаць, абмінаць(оканчиваться) праходзіць, канчацца -
19 миновать
[minovát'] v.t. impf. e pf. (минуть) миную, минуешь1.1) oltrepassare2)не миновать + gen. — essere inevitabile
3) passare, finireминуло десять лет с тех пор, как... — sono passati 10 anni da quando...
4) ( solo pf.) compiere2.◆чему быть, того не миновать — che sarà, sarà
3.◇двум смертям не бывать, а одной не миновать — due volte non si muore (la morte viene una volta sola)
-
20 миновать
1. сов., несов. чтоүтеп китеү, теймәй китеү, урап (әйләнеп) үтеү2. сов. чего и с неопр. (с отриц.), безл.ҡотола алмау, ҡотолоп ҡала алмау3. сов.уҙыу, үтеп (уҙып) китеү
- 1
- 2
См. также в других словарях:
миновала — опасность • существование / создание, субъект, окончание миновала угроза • действие, субъект, окончание опасность миновала • действие, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОПАСНОСТЬ — ОПАСНОСТЬ, опасности, жен. 1. Возможность, угроза бедствия, катастрофы, чего нибудь нежелательного. Смертельная опасность (угрожающая смертью). Подвергаться опасности. Избежать опасности. Опасность грозит. Опасность миновала. Спас утопающего с… … Толковый словарь Ушакова
опасность — видеть опасность • знание, понимание возникает опасность • существование / создание, субъект, начало грозит опасность • существование / создание, субъект, приближение / удаление грозит смертельная опасность • существование / создание, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
опасность — сущ., употр. часто Морфология: (нет) чего? опасности, чему? опасности, (вижу) что? опасность, чем? опасностью, о чём? об опасности; мн. что? опасности, (нет) чего? опасностей, чему? опасностям, (вижу) что? опасности, чем? опасностями, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева
опасность — и; ж. 1. к Опасный. Понять всю о. своего положения. 2. Угроза бедствия, несчастья, катастрофы. О. миновала. Предупредить об опасности. Рисковать с опасностью для жизни. Есть о. заражения. / О том, что угрожает кому , чему л.; о самом бедствии,… … Энциклопедический словарь
опасность — и; ж. 1) к опасный Понять всю опа/сность своего положения. 2) а) Угроза бедствия, несчастья, катастрофы. Опа/сность миновала. Предупредить об опасности. Рисковать с опасностью для жизни. Есть опа/ … Словарь многих выражений
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
окончание — дождаться окончания • модальность, ожидание дожидаться окончания • продолжение, модальность, ожидание ждать окончания • модальность, ожидание ожидать окончания • модальность, ожидание окончание следует • субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Семейство настоящие крокодилы — Настоящими крокодилами называют 12 видов, у которых: межчелюстная кость имеет впереди две глубоких ямки, в которые входят два самых передних зуба нижней челюсти. Кроме того, каждая верхняя челюсть имеет вырезку для принятия с каждой… … Жизнь животных