-
41 fire on
phrvi AmE Bl slHe fired on that dude and broke the bottle over his head — Он так трахнул этого парня бутылкой по голове, что она разбилась
-
42 from nowhere
adv infmlA man came up from nowhere and coshed him — Откуда ни возьмись появился этот мужчина и трахнул его по голове обрезком трубы
-
43 get fresh
expr infml esp AmEHe got fresh so I slapped him — Он начал наглеть, поэтому я влепила ему пощечину
That girl's trying to get fresh with my brother — Эта девушка набивается на то, чтобы мой брат трахнул ее
Hey, buster, don't get fresh with me — Руки, приятель! Не надо со мной хамить!
-
44 give someone some head
The new dictionary of modern spoken language > give someone some head
-
45 give someone the business
expr AmE sl1)The cops gave him the business when he had been hauled into the fuzz station — Полицейские избили его, когда притащили в участок
2)They won't even speak to you, they just give you the business — Они с вами даже не разговаривают, а просто орут на вас
The guys have been giving me the business about my haircut — Парни терроризировали меня из-за моей прически
He thought he was the hero of the outfit until the sarge gave him the business — Он считал себя первым солдатом в отряде, пока сержант не поставил его на место
3)4)The new dictionary of modern spoken language > give someone the business
-
46 give someone the time
expr AmE vulg slI was personally acquainted with at least two girls he gave the time to — Я был лично знаком, по крайней мере, с двумя девушками, которых он трахал
I don't think he gave that girl the time that night - but damn near — Я не думаю, что он трахнул эту девушку в тот вечер, но он был близок к этому
The new dictionary of modern spoken language > give someone the time
-
47 goose up
-
48 have a bang with someone
The new dictionary of modern spoken language > have a bang with someone
-
49 jam
I n AmE sl1)2)II vi AmE infmlIII vtThey jammed until the neighbors complained — Они репетировали, пока соседи не пожаловались
1) infml2) AmE slHe tried to jam it but blew it — Он пытался засунуть мяч в корзину, но это ему не удалось
3) AmE taboo sl -
50 jump
vt sl1)I thought he was going to jump her — Мне казалось, что еще минута, и он набросится на нее с кулаками
2) tabooShe admitted she always wanted him to jump her — Она созналась, что всегда хотела, чтобы он ее трахнул
-
51 knock off
I phrvi infml1)Let's knock off now — Пора кончать. На сегодня хватит
2)II phrvtWhen the whistle goes, all the workers knock off for a cup of tea — Когда раздается свисток, все рабочие прерываются, чтобы выпить чашку чаю
1) infmlIsn't it time you knocked off this job for a while? — Может быть, тебе пора бросить ненадолго эту работу?
2) infml3) infml4) infmlI've a lot of work to knock off before I can take my holiday — Мне до отпуска нужно закончить много работы
5) infml6) sl7) sl8) sl9) slLocal cops had free authority to knock them off — Местная полиция могла в любой момент арестовать их.
You can't knock me off, I've done nothing — Вы не имеете права меня забирать. Я ничего не сделал
10) sl11) BrE taboo sl -
52 make it with someone
expr AmE taboo slHe's known her for quite a long time but I don't think he's made it with her yet — Он уже давно ее знает, но я не думаю, что он уже переспал с ней
The new dictionary of modern spoken language > make it with someone
-
53 prong
vt AmE taboo sl -
54 rosewood
n AmE sl -
55 score
I n1) infml2) infmlThis politician is clever at making scores off hecklers at public meetings — Этот политический деятель ловко парирует каверзные вопросы публики
3) infml esp AmEOkay, waiter, what's the score? — Официант, сколько с меня?
4) sl5) sl6) AmE slWe built the jerk for the score — Этот охламон уже был готов, чтобы его насадили
7) AmE sl8) AmE sl9) AmE slShe conked the score over the head and robbed him — Она оглушила клиента ударом по голове и ограбила
10) taboo slII viHe was always looking for an easy score — Он всегда искал женщин, слабых на передок
1) infmlI knew if I kept trying I could score — Я знал, что если постараюсь, то у меня выйдет
It takes hard work and luck to score — Чтобы чего-нибудь добиться, нужен упорный труд и немного везения
2) infmlHis only anxiety is to score with the right people — Он больше всего озабочен тем, как бы понравиться нужным людям
3) sl4) AmE slThe hooker was out all night but didn't score — Эта проститутка бродила всю ночь, но так и не подцепила клиента
5) vulg slIII vtHe can't think about anything but scoring with her — Он только и думает, как бы ее трахнуть
1) infml esp AmEHe was scored by the newspapers for his unpopular opinions — Газеты подвергли его критике за его непопулярные взгляды
2) sl3) AmE slThere was nothing for it but to score the guy — Иного выхода, как убить парня, не было
4) vulg slIt's about an adventuress who scores the dude and splits — Там написано об одной авантюристке, которая трахается с парнем, а потом смывается
-
56 scratch
I n AmE sl1)She had plenty of scratch being the bank president's daughter — У нее было полно денег, поскольку она была дочерью президента банка
2)Many citizens are wondering where they are going to make a scratch tomorrow — Многие граждане ума не приложат, где им занимать деньги завтра
3) tabooII vi infml1)I hope you're not going to scratch at the last moment — Я надеюсь, что ты не откажешься в последнюю минуту
2) AmEIII vt infml1)2)Scratch him. He can't make the party — Вычеркни его. Он не сможет к нам прийти
IV adj attr infmlWe had to scratch the idea of a new car — Нам пришлось отказаться от мысли приобрести новый автомобиль
-
57 screw
I n1) BrE infml2) sl3) BrE sl4) vulg slHe's a good screw — Он трахает так, что держись
5) taboo slWhen you got spring fever you're for a screw for anything — Весной тебя тянет на это дело со страшной силой
II vi slShe brings him into her dressing room and gives him a screw — Она приводит его к себе в гримерную и берет у него за щеку
1) AmE usu imperI told you to get out of here and I mean it. Now go on. Screw — Я сказал, чтобы ты отсюда убирался, и я не шучу. Ну, пошел. Сваливай
When I finish my last number I screw and go around the corner to have a cup of coffee — Когда я заканчиваю свой последний номер, я сваливаю и иду на угол попить кофе
2) tabooIII vt1) AmE infmlWe should use all the means at our disposal to screw our political enemies — Мы должны использовать все имеющиеся в нашем распоряжении средства, чтобы погубить наших политических противников
2) slThe salesman tried to screw me — Продавец хотел меня обмануть, блин
If the woman likes the car, we can screw the old man — Если жене понравится эта тачка, то его самого мы запросто обведем вокруг пальца
3) taboo slDamn, if he was screwing the maid of honor all this time there was going to be trouble — Если он все это время трахал подружку невесты, то не избежать скандала
He's telling everybody that he screwed her — Он всем рассказывает, что трахнул ее
-
58 sock
I n1) infml2) infml esp AmEThey were planning a knockout sock against the enemy — Они планировали нанести сокрушительный удар по врагу
3) AmE sl4) AmE slII vt infml1)He was so mad he tried to sock her — Он так разозлился, что пытался ударить ее
He socked the door with his fist and began to howl with pain — Он трахнул кулаком в дверь и заорал от боли
2)3)III adj AmE infmlIV adv infmlA sock show can make a million — Представление, пользующееся успехом, может принести миллион
-
59 stick
I n1) infml2) infmlThe guy was so mad he broke the stick over his knee — Парень был так раздосадован, что сломал кий о колено
3) infmlShe bought him a new set of sticks for Christmas — Она купила ему на Рождество комплект клюшек для игры в гольф
4) infmlPull back on the stick which lowers the tail and raises the nose — Тяни штурвал на себя. При этом хвостовая часть опускается, а носовая поднимается вверх
5) infmlPut the stick in reverse and move back slowly — Установи рычаг переключения скоростей на заднюю и тихо поезжай назад
6) infml esp AmE7) sl8) AmE slMarijuana was easy to get - twenty five cents a stick — Марихуану можно было легко достать - двадцать пять центов за штуку
9) AmE slII vi infmlGet that stick out of here before he makes a mess — Вышвырни этого алкаша отсюда, пока он чего-нибудь не наделал
1)He stuck on the farm while his wife travelled around Europe — Он торчал на ферме, пока его жена разъезжала по Европе
I didn't see why I should stick in the kitchen all morning — Почему я должна все утро торчать на кухне?
I don't want to stick on here for the rest of my life — Я не хочу оставаться здесь век; жизнь
2)3)III vtA teacher must be able to make things stick — Учитель должен так подавать материал, чтобы он хорошо запоминался
1) infml2) infml3) infml esp BrE4) sl5) taboo sl -
60 take
I n AmE infml1)The take was much larger than we expected — Навар был гораздо больше, чем мы ожидали
2)II vi infml1)2)III vtThe play took greatly and was still drawing big audiences — Постановка прошла на ура и по-прежнему идет с аншлагом
1) infml2) infmlHe thought he could take the guy but he wasn't sure — Он не был уверен, что сможет справиться с этим парнем
I know I can take you. Make my day — Я уверен, что побью тебя. Ну, налетай
3) slWhen they think you're going to count your change, they won't try to take you — Когда они думают, что ты будешь пересчитывать сдачу, они не станут тебя насаживать
4) sl5) vulg infml"Take me," she breathed softly — "Ну, давай!" - еле выдохнула она
6) vulg slSo he pushed all the way, and she took John in her mouth — Он нагибал ее голову все ниже и ниже, пока она не взяла член Джона в рот
См. также в других словарях:
тра́хнуть — ну, нешь; сов. и однокр. (несов. трахать). 1. разг. Издать сильный, резкий звук (при падении, выстреле, взрыве) или раздаться (о сильном, резком звуке); бахнуть, тарарахнуть. И вдруг совсем близ меня ослепительно разодралось небо черными… … Малый академический словарь
трахнуть — ну, нешь; св. 1. только 3 л. Разг. Издать сильный, резкий звук (при падении, выстреле, взрыве) Трахнул взрыв. Оглушительно трахнул гром. 2. (кого что). Разг. Сильно ударить, стукнуть, разбить. Т. по голове. Т. кулаком по столу. Т. тарелку, графин … Энциклопедический словарь
трахнуть — ну, нешь; св. см. тж. трахать 1) только 3 л.; разг. Издать сильный, резкий звук (при падении, выстреле, взрыве) Трахнул взрыв. Оглушительно трахнул гром. 2) кого что разг. Сильно ударить, стукнуть, разбить. Тр … Словарь многих выражений
разойти́сь — разойдусь, разойдёшься; прош. разошёлся, шлась, шлось; прич. прош. разошедшийся; деепр. разойдясь и (устар.) разошедшись; сов. (несов. расходиться2). 1. Уйти откуда л. в разные места (о многих, нескольких). Гости разошлись в 12 часов. Последним… … Малый академический словарь
тарарахнуть за галстук — (иноск.) выпить Тарарах (тарарахнуть хватить, хлопнуть) Ср. На что у тебя голос похож? Трещит словно кастрюля... Опять, небось, вчерась, трахнул за галстук? Так и есть! Изо рта, как из кабака... А.П. Чехов. Певчие. Ср. Пойдем, брат, сирота, с… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ТРАХ — ТРАХ. 1. межд. звукоподр. Обозначает резкий, сильный шум, треск от падения, толчка, взрыва и т.п. (разг.). «Капитан размахнулся и трах! из глаз посыпались искры, из рук выпала шапка.» Чехов. || употр. для выражения неожиданности (прост.). Через… … Толковый словарь Ушакова
ТРАХНУТЬ — ТРАХНУТЬ, трахну, трахнешь, совер. (к трахать) (прост.). 1. без доп. Произвести какое нибудь действие (обычно с шумом, треском). Трахнуть из ружья. «Опять, небось, вчерась трахнул за галстук?» Чехов. 2. кого что по чему. Сильно ударить. Трахнуть… … Толковый словарь Ушакова
ТРАХ — 1. межд. звукоподр. О резком и сильном треске, шуме от падения, толчка, взрыва. Т. ! Ударил гром. 2. в знач. сказ. Трахнул (разг.). Т. кулаком по столу. 3. межд. гл. [интонационно чётко обособлен]. Предваряет сообщение о возникновении такой… … Толковый словарь Ожегова
ТРАХНУТЬ — ТРАХНУТЬ, ну, нешь; совер. (разг.). 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О резком, громком звуке: раздаться. Трахнул гром. 2. Произвести какое н. быстрое, неожиданное действие с шумом, резко. Т. из ружья. Т. графин (разбить). Т. по спине… … Толковый словарь Ожегова
Чехов — Чехов, Антон Павлович Запрос «Чехов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Антон Павлович Чехов Псевдонимы: Антоша Чехонте, Антоша Ч., Брат моего брата, Рувер, Человек без селезёнки … Википедия
Чехов, Антон Павлович — Запрос «Чехов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в с … Википедия