-
41 both of them saw me
Общая лексика: они оба видели меня -
42 they are both active punishers, and a good battle is expected
Общая лексика: они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интереснойУниверсальный англо-русский словарь > they are both active punishers, and a good battle is expected
-
43 they are both down with the flu
Макаров: они оба свалились с гриппомУниверсальный англо-русский словарь > they are both down with the flu
-
44 they are both gone
Общая лексика: нет ни того ни другого, они оба ушли -
45 they are both of the same kidney
Общая лексика: одного поля ягода, они оба такиеУниверсальный англо-русский словарь > they are both of the same kidney
-
46 they are both of the same leaven
Общая лексика: они оба из одного тестаУниверсальный англо-русский словарь > they are both of the same leaven
-
47 they both went there
Общая лексика: они оба пошли туда -
48 (to) be down
идиом.1. (with) болеть, быть больным 2. быть расстроенным, быть в плохом настроении 3. закатиться (о солнце) 4. спускаться утром из своей спальни5. записаться, быть внесённым в список, в расписаниеIs Mary down yet? Her eggs are getting cold.
Your contract says you must work at least 40 hows a week. It's down here in black and white.Make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) be down
-
49 (to) be down
идиом.1. (with) болеть, быть больным 2. быть расстроенным, быть в плохом настроении 3. закатиться (о солнце) 4. спускаться утром из своей спальни5. записаться, быть внесённым в список, в расписаниеIs Mary down yet? Her eggs are getting cold.
Your contract says you must work at least 40 hows a week. It's down here in black and white.Make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) be down
-
50 leaven
1. nounдрожжи, закваска; fig. воздействие, влияниеthey are both of the same leaven они оба из одного теста2. verbставить на дрожжах, заквашивать; fig. подвергать действию (чего-л.); влиять* * *1 (n) воздействие; дрожжи; закваска; разрыхлитель; стимул; фермент2 (v) заквасить; заквашивать; подвергать воздействию; ставить на дрожжах* * *дрожжи, закваска; фермент; воздействие, влияние* * *[leav·en || 'levn] n. дрожжи, закваска, влияние v. ставить на дрожжах, заквашивать; подвергать воздействию, влиять* * ** * *1. сущ. дрожжи, закваска; фермент; перен. воздействие 2. гл. ставить на дрожжах, заквашивать; перен. подвергать действию (чего-л.) -
51 neither
I a никакой (из двух) See both, a (1). II также не (в отрицательных предложениях) (1). Наречие neither соответствует русскому тоже, также в кратком подтверждении отрицательного утверждения и в отрицательных предложениях:They don't like such films. — Neither do I — Им не нравятся такие фильмы. — Мне тоже.
В предложениях, начинающихся с neither употребляется обратный порядок слов, т. е. neither стоит перед вспомогательным (или модальным) глаголом, за которым следует подлежащее:I don't know, neither can I guess — Я не знаю и догадаться тоже не могу.
I haven't read this book, neither do I intend to — Я не читал этой книги и не собираюсь ее читать.
(2). See also, adv (4). III prn ни тот, ни другой (1). Местоимение neither подразумевает выбор среди всего двух лиц или предметов и согласуется с глаголом в единственном числе:Neither of you knows the truth — Никто из вас (двоих) не знает истины.
Both of them are invited, but neither of them is going to come — Их обоих пригласили, но они оба (ни тот, ни другой) не собираются приходить.
Would you like tea or coffee? — Neither — Что вы будете, чай или кофе? — Ни то, ни другое.
(2). See both, prn. (3). See either, prn. IV cj ни; neither… nor… ни… ни See either IV, cj (1). -
52 drop in
заскочить, забежать, заглянуть: They two were just sitting down to dinner when Uncle Billy dropped in.— Они оба только засели за обед, когда неожиданно заглянул дядюшка Билли.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > drop in
-
53 you're telling me
используется так же, как и наше восклицание ""и ты мне еще будешь говорить!"" в случаях, когда замечание вашего собеседника неуместно ввиду очевидности: Комиссар и сержант Холдуин на час опаздывают к боссу. Вот они оба выскакивают из машины и взбегают по ступенькам. На замечание сержанта:— We are late, commish—Мы опаздываем, комиссар.—Ле Пешен раздраженно бросает: — We are late! You are telling me! — Мы опаздываем! И ты мне еще это говоришь!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > you're telling me
-
54 birr
I [bɜː] 1. сущ.; шотл.1) сила движения, энергия, импульсSyn:2) толчок, удар, выпад прям. и перен.Syn:4) усиленная артикуляция, энергичное произнесение5) жужжание; шум ( крыльев); трель2. гл.жужжать, шуметь; двигаться с жужжанием, шумомII [bɜː] = Ethiopian birrThey were both seated in the gig, and birring it on merrily towards Carlisle. — Они оба сидели в двуколке и весело и шумно катили по направлению к Карлайлу.
-
55 decide
[dɪ'saɪd]гл.1) решать, принимать решение, делать выборto decide against smb. — выносить решение против кого-л.
to decide for / in favour of smb. — выносить решение в пользу кого-л.
to decide between smb. / smth. — выбирать между кем-л. / чем-л.
to decide on smth. — выбрать что-л., сделать выбор в пользу чего-л.
The jury decided for the plaintiff. — Присяжные вынесли решение в пользу истца.
It's difficult to decide between these two candidates. — Очень трудно решить, кому из этих двух кандидатов отдать предпочтение.
I can't decide between these two attractive houses. — Никак не могу выбрать между этими двумя домами, они оба симпатичные.
She decided on the green hat. — Она выбрала зелёную шляпу.
It's up to you to decide. — Решай сам.
Syn:Ant:2) быть решающим, предопределять -
56 kidney
['kɪdnɪ]сущ.1) анат. почка- floating kidney2) тип, характерThey are both of the same kidney. — Они оба одного поля ягоды.
-
57 leaven
['lev(ə)n] 1. сущ.а) дрожжи, закваска; ферментб) воздействие, влияние••2. гл.а) ставить на дрожжах, заквашиватьб) подвергать действию (чего-л.); влиять -
58 both of them were invited, but neither of them came
их обоих пригласили, но они оба не пришли/их обоих пригласили, но ни тот, ни другой не пришелEnglish-Russian combinatory dictionary > both of them were invited, but neither of them came
-
59 both of us
both of us (of them)/we (they) both мы (они) оба -
60 neither
I ['naɪðə] adj - neither road is very good, but this one is better than the other
- it is neither here nor thereUSAGE:II ['naɪðə]I don't like this book; neither does he; I haven't read this book, neither do I intend to. — Я не читал этой книги и не собираюсь ее читать.
USAGE:(1.) Наречие neither соответствует русскому тоже, также в кратком подтверждении предшествующего отрицательного утверждения и в отрицательных предложениях: They don't like such films - Neither do I Им не нравятся такие фильмы - Мне тоже. В предложениях, начинающихся с neither, употребляется обратный порядок слов, т. е. neither стоит перед вспомогательным или модальным глаголом, за которым следует подлежащее: I don't know, neither can I guess я не знаю и догадаться тоже не могу; I haven't read this book, neither do I intend to я не читал этой книги и не собираюсь ее читать. (2.) See also, adv; USAGE (2.), (4.).III ['naɪðə]ни тот, ни другой; никто из- both of them were invited, but neither of them cameWould you like tea or coffee? - Neither. — Что вы будете пить, чай или кофе? - Ни то, ни другое.
USAGE:(1.) Местоимение neither подразумевает выбор среди всего двух лиц или предметов и согласуется с глаголом в единственном числе: neither of you knows the truth никто из вас (двоих) не знает истины; both them are invited, but neither of them is going to come их обоих пригласили, но они оба (ни тот, ни другой) не собирались приходить. (2.) See both, prn (3.) See either, prnIV ['naɪðə]ни- neither he nor I will comeI saw neither him nor his wife. — Я не видел ни его, ни его жены.
USAGE:
См. также в других словарях:
Они сражались за Пиренеями — PzI T26 … Энциклопедия техники
Оба хуже — Из Политического отчета ЦК XIV съезду РКП(б) в 1925 г. С этим отчетом выступил И. В. Сталин (1878 1953), который специально остановился на «правом» и «левом политических уклонах» в партии: «Вы спрашиваете: какой уклон хуже? Нельзя так ставить… … Словарь крылатых слов и выражений
Оба, Минако — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Оба. Минако Оба 大庭 みな子 Дата рождения: 11 ноября 1930(1930 11 11) Место рождения: Токио Дата … Википедия
Оба М. — Минако Оба (яп. 大庭 みな子 О:ба Минако ?, р. 11 ноября 1946, Токио, Япония) выдающаяся японская писательница, поэтесса и литературный критик. Лауреат премий Акутагавы (1968), Танидзаки (1982), Номы (1986), Йомиури (1991) и Кавабаты (1989 и 1996).… … Википедия
Оба Минако — Минако Оба (яп. 大庭 みな子 О:ба Минако ?, р. 11 ноября 1946, Токио, Япония) выдающаяся японская писательница, поэтесса и литературный критик. Лауреат премий Акутагавы (1968), Танидзаки (1982), Номы (1986), Йомиури (1991) и Кавабаты (1989 и 1996).… … Википедия
Тепе-Оба — Тепе Оба … Википедия
Чума на оба ваши дома! (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чума на оба ваши дома (значения). Чума на оба ваши дома! Жанр: пьеса Автор: Григорий Горин Язык оригинала: русский Год написания … Википедия
Минако Оба — (яп. 大庭 みな子 О:ба Минако ?, р. 11 ноября 1946, Токио, Япония) выдающаяся японская писательница, поэтесса и литературный критик. Лауреат премий Акутагавы (1968), Танидзаки (1982), Номы (1986), Йомиури (1991) и Кавабаты (1989 и 1996). Родилась в… … Википедия
Список серий аниме «The Prince of Tennis» — Основная статья: The Prince of Tennis Данная статья содержит список серий аниме «The Prince of Tennis», которое впервые транслировалось в Японии с 10 октября 2001 года по 30 марта 2005 года. Оригинальный аниме сериал ТВ 1 содержит в общей… … Википедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия