-
61 крылатые слова и новая фразеология
ниже приводятся новые крылатые слова, вошедшие в обиход в последнее время, а также «новая фразеология»; независимо от того, известно ли происхождение этих фразеологизмов, их статус — сам факт, что они воспринимаются как нечто относительно новое в языке, — сближает их с крылатыми словамиРусско-английский словарь общей лексики > крылатые слова и новая фразеология
-
62 свой
мест.1) притяж. мест. переводится соответственно лицу подлежащего как my, your, his, her, its, our, their, one'sя потеря́л свою́ шля́пу — I've lost my hat
сле́дует признава́ть свои́ недоста́тки — one should acknowledge one's faults
он признаёт свои́ недоста́тки — he acknowledges his faults
э́то объясне́ние по свое́й су́щности непра́вильно — this explanation is wrong in its essence
он зна́ет своё де́ло — he knows his business
2) в знач. прил. ( собственный) one's ownон живёт в своём до́ме — he lives in his own house
свои́ми слова́ми — in one's own words
купи́ть что-л на свои́ де́ньги — buy smth with one's own money
своего́ произво́дства — homemade
карто́шка у нас своя́ — we grow our own potatoes
4) чаще мн. в знач. сущ. ( родственники) one's family pl; one's relations брит.; one's relatives амер.; ( друзья) friendsКто там? - Свои́! — Who's there? - Friends!
чу́вствовать себя́ среди́ свои́х — feel at home; feel as one who belongs here
5) мн. в знач. сущ. ( войска собственной страны) one's own forces; friendly troopsони́ бы́ли отре́заны от свои́х — they were cut off from their own forces
••свой своему́ понево́ле брат — ≈ blood is thicker than water
в своё вре́мя — 1) ( когда-то в прошлом) at one time; in its [my, his, etc] time 2) ( в будущем) in due course / time; (заблаговременно тж.) in good time
гол в свои́ воро́та спорт — an own goal
крича́ть не свои́м го́лосом — scream in an altered voice; ( очень громко и испуганно) scream / yell bloody murder
на свои́х (на) двои́х разг. шутл. (пешком) — on shanks's mare / pony
он не в своём уме́ — he is not right in the head
он там свой челове́к — he is quite at home there
оста́ться при свои́х (не иметь ни прибыли, ни убытка) — neither gain nor lose; break even
свои́ войска́ — friendly troops
своя́ игра́ карт. — game won with the number of tricks as bid
систе́ма опознава́ния "свой - чужо́й" воен. — friend-or-foe identification system
у ка́ждого свои́ недоста́тки погов. — nobody is perfect
умере́ть свое́й сме́ртью — die a natural death
-
63 друг
I мfriend; buddy collдруг де́тства — childhood friend/playmate/playfellow
- они закадычные друзья IIсреди́ друзе́й — among friends
друг дру́га — each other, one another
друг за друга — for each other, for one another
друг про́тив друга — opposite one another
-
64 оставаться
св - оста́ться1) продолжать пребывание где-л to remain, задерживаться to stayостава́ться в до́лжности — to continue in office/in one's post
остава́ться на второ́й год — to repeat a year in school
2) оказываться в наличии to be left, to remainу нас оста́лось ма́ло вре́мени — we have little time left
3) сохранить прежнее состояние, взгляды и т. п. to remain, to be leftостава́ться в живы́х — to survive
остава́ться в си́ле — to remain valid, to remain in force, to hold good
остава́ться безнака́занным — to go unpunished, to get away with it coll
остава́ться ни с чем — to be left destitute/penniless
они́ оста́лись друзья́ми — they remained friends
отноше́ния ме́жду э́тими стра́нами остаю́тся напряжёнными — the relations between the countries remain strained
дверь оста́лась неза́пертой — the door was left unlocked
он оста́лся сирото́й — he was left an orphan
ему́ оста́лось недо́лго жить — he hasn't long to live
остаётся то́лько доба́вить, что... — it remains only to add that...
- за ним осталось 50 000 рублейнам ничего́ друго́го не остава́лось, как... — there was nothing for us to do but...
- оставаться в дураках -
65 волк коню не товарищ
посл.cf. you can't put the wolves in with the sheep- Герваська с папашей вашим почти однолетки были и, значит, первые друзья-приятели-с. Только правда говорится - волк коню не свойственник. Подружились они это, поклялись в дружбе на вечные времена, поменялись даже крестами, а Герваська вскорости же и начереди: чуть было вашего папашу в пруде не утопил! (И. Бунин, Суходол) — 'Since Gervaska and your papa were almost the same age, they came to be the best of friends. But it's a true saying that you can't put the wolves in with the sheep. Well then, they came to be friends, they swore eternal friendship, they even exchanged baptismal crosses, but Gervaska soon went and cut a caper: he almost drowned your papa in the pond!'
Русско-английский фразеологический словарь > волк коню не товарищ
-
66 обсуждать
1. confer2. deal withиметь дело с; обсуждать — deal with
3. treat ofобсуждать; обсудить — treat of
4. confer together5. discussed6. discussingобсуждая новую пьесу, друзья поссорились — discussing the new play the two friends fell out
7. hash8. negotiated9. think overобсуждать, пережёвывать — chew over
обсуждать; дискутировать — talk over
10. discuss11. argue12. canvass13. consider14. debate15. deliberate16. ventilate -
67 разойтись
1. disperse; break up; differ; diverge; part; separate; get divorced; pass; miss; cross; be sold out; sell; be spent; melt; dissolve2. clash3. differ4. diverge5. varyСинонимический ряд:1. разбушеваться (глаг.) разбушеваться; развоеваться; расходиться2. развестись (глаг.) развестись; разжениться; расторгнуть брак3. раствориться (глаг.) распуститься; раствориться4. усилиться (глаг.) припустить; припуститься; усилитьсяАнтонимический ряд:встретиться; сблизиться; сойтись
См. также в других словарях:
Друзья (сериал) — Друзья Friends Жанр ситуационная комедия Автор идеи Дэвид Крэйн Марта Кауффман В главных ролях … Википедия
Друзья (телевизионный сериал) — Друзья Friends Жанр ситуационная комедия Автор идеи Дэвид Крэйн Марта Кауффман В главных ролях … Википедия
Друзья (телесериал) — Друзья Friends Жанр … Википедия
Друзья (список второстепенных персонажей) — Содержание 1 Родственники главных героев 1 … Википедия
Друзья ангелов — Angel s Friends Кадр из заставки мультсериала … Википедия
Друзья (главные герои) — Американский комедийный телесериал (ситком) «Друзья» описывает жизнь шестерых лучших друзей: Рэйчел Грин, Моники Геллер, Фиби Буффе, Джо Триббиани, Чендлера Бинга и Росса Геллера. Содержание … Википедия
Друзья и любовники — Boyfriends … Википедия
они — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: мн. кто/что? они, (нет) кого/чего? их, кому/чему? им, (вижу) кого? их, кем/чем? ими, о ком/чём? о них 1. Они вы употребляете тогда, когда говорите о двух или более лицах, которые не участвуют в вашем… … Толковый словарь Дмитриева
ОНИ — их, им, их, ими, о них (в сочет. с предлогами: них, ним, ними); местоим. сущ. 1. (с сущ. во мн.). Указывает на предмет речи или на лицо, не являющееся ни говорящим, ни собеседником. Друзья... С ними я давно распростился. Птиц не слышно: они не… … Энциклопедический словарь
Они работают, а вы их труд ядите — Из притчи (басни) «Жуки и Пчелы» (ок. 1750) драматурга и писателя сатирика Александра Петровича Сумарокова (1717 1777). В притче гово рится о том, что некие «невежи Жуки вползли в науки» и стали учить Пчел делать мед (как пишет автор, «патоку»,… … Словарь крылатых слов и выражений
ОНИ ЖИВУТ РЯДОМ — «ОНИ ЖИВУТ РЯДОМ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1967, цв., 105 мин. Киноповесть. Когда то молодые ученые Калитин и Данилов были друзьями, но ссора развела их. Обстоятельства ссоры так и остались для каждого невыясненными до конца, и каждый считал себя правым … Энциклопедия кино