-
61 Laubfärbung
окра́ска листвы́ -
62 Maueranstrich
окра́ска стены́ [стен] -
63 Ölanstrich
-
64 Randlage
окра́инное положе́ние -
65 Randmeer
окра́инное мо́ре -
66 Wandanstrich
окра́ска стены́ [стен] -
67 буяу
I перех.1) кра́сить, покра́сить, вы́красить, закра́сить, окра́шивать/окра́сить; покры́ть ( чем) || кра́шение, покра́ска, выкра́шивание, окра́ска, окра́шивание; покры́тие || краси́льный, окра́сочный, маля́рныйкойманы зәңгәр төскә буяу — окра́сить (покра́сить, вы́красить) забо́р в си́ний цвет
чәчне буяу — кра́сить во́лосы
картинаны лак белән буяу — покры́ть карти́ну ла́ком
буяу цехы — краси́льный цех
буяу эшләре — маля́рные (окра́сочные) рабо́ты
2) кра́ситься, подкра́шивать/подкра́сить (лицо, губы) || покра́ска3) перен. приукра́шивать, приукраша́ть/приукра́сить, лакирова́ть || приукра́шивание, лакиро́вка4) разг. па́чкать/испа́чкать/запа́чкать, мара́ть/замара́ть, ма́зать, пома́зать, вы́мазать, разма́зывать/разма́зать, грязни́ть, загрязня́ть/загрязни́ть || маха́ние, па́чканье, разма́зывание, загрязне́ниекулларны буяу — па́чкать ру́ки
күлмәкне үлән яшеленә буяу — замара́ть пла́тье зе́ленью травы́
5) перен.; разг. па́чкать, мара́ть, ма́зать (делать что-л. неумело, небрежно, грязно)нинди рәсем булсын, кәгазь буяп утырам — како́й там рису́нок, про́сто сижу́, бума́гу па́чкаю (мара́ю)
кәгазь буяп язып торасы да түгел иде — не сто́ило да́же бума́гу мара́ть
6) перен. поро́чить/опоро́чить, черни́ть/очерни́ть, мара́ть/замара́ть, запа́чкать, опозо́рить, обессла́вить, обесче́ститьялган хәбәрләр таратып, кемнең дә булса исемен (абруен) буяу — распространи́в небыли́цы, опоро́чить чьё-л. и́мя (репута́цию)
•- буяп алу- буяп бетерү чыгу
- буяп бетерү
- буяп каплау
- буяп кую
- буяу бүлмәсе••II 1. сущ.буяп күрсәтү — изобража́ть ( или представлять) в ро́зовом све́те (цве́те)
1) кра́ска, краси́тель; натураль буялар натура́льные краси́тели; майлы буяу ма́сляная кра́ска2) окра́ска, раскра́ска, покра́ска; покры́тие; аппаратураның буявы купкан облупи́лась покра́ска аппарату́ры; түбәнең буявы бик матур булган о́чень краси́вой получи́лась окра́ска кры́ши3) обычно в мн. ч. кра́ски; тон, цвет, окра́ска, колори́т; күк кырые матур буяулар белән буялды край не́ба окра́сился краси́выми кра́сками; картинада ачык буяулар юк иде на карти́не не́ было я́рких кра́сок (тоно́в)4) перен. обычно во мн. ч. кра́ски (о выразительных средствах речи, музыки и т. п.)иң кара буялар белән тасвирлау — опи́сывать са́мыми тёмными кра́сками
•- буявы чыгу
- буявы керү
- буявы сеңү
- буявы уңу 2. прил.цветно́йбуяу каләме — цветно́й каранда́ш
-
68 farben
(in) blau farben окра́шивать в си́ний цветbunt farben раскра́шиватьetw. farben lassen отда́ть что-л. в красильню [в окра́ску]Freude färbte ihre Wangen от ра́дости она́ порозове́лаdie Darstellung war stark humoristisch gefärbt изображе́ние я́вно носи́ло юмористическую окра́ску -
69 kenar
край (м) окра́ина (ж)* * *1.1) врз. крайdamın kenarı — край кры́ши
köy kenarı — окра́ина села́, око́лица
orman kenarı — опу́шка ле́са
yolun kenarı — обо́чина доро́ги
2) сторона́ (положение вне чего-л.) тж. перен.kenarda durmak — стоя́ть в стороне́
kenarda kalmak — оста́ться в стороне́
bir kenara çekilmek — отойти́ [в сто́рону]
bir kenara çekmek — отвести́ [в сто́рону]
kenarda köşede — в сторо́нке
3) кайма́, кро́мкаkenar çekmek / kıvırmak / yapmak — де́лать кро́мку
4) бе́регderenin kenarları — берега́ реки́
gölün kenarı — бе́рег о́зера
5) поля́ (тетради, книги)2.кра́йний, окра́инныйkenar bir yer — окра́ина
kenar mahalle — окра́инный райо́н, окра́ина го́рода / посёлка
••- kenarin dilberi -
70 färben
1) einfärben кра́сить по-, окра́шивать /-кра́сить. wie färben best. Farbe verleihen кра́сить /- <окра́шивать/-> в како́й-н. цвет | färben краше́ние. etw. färben lassen <zum färben geben> отдава́ть /-да́ть что-н. в краси́льню <в окра́ску>. zum färben annehmen брать взять в окра́ску2) abfärben: v. Stoff кра́ситься4) wie gefärbt sein v. Bericht, Vortrag: best. Tendenz haben име́ть каку́ю-н. окра́ску. einen gefärbten Bericht geben дава́ть дать необъекти́вный отчёт, де́лать с- необъекти́вный докла́д -
71 gumbo
noun amer.1) bot. бамия, окра2) суп из стручков бамии3) гумбо (илистая почва, богатая щелочами)* * *(n) бамия; гумбо; креольский диалект нового орлеана; окра; суп из стручков бамии* * *а) бамия, окра б) суп из стручков бамии* * *n. бамия, окра, суп из стручков бамии, гумбо (илистая почва)* * *гумбоокра* * *амер. 1) а) бот. бамия б) суп из стручков бамии 2) спец. гумбо -
72 peinture
f1. (art) жи́вопись f; ро́спись f (sur qch.);une école de peinture — шко́ла жи́вописи; une exposition de peinture — вы́ставка карти́н; une galerie de peinture — карти́нная галере́я; un musée de peinture — худо́жественный музе́й; faire de la peinture — занима́ться/заня́ться жи́вописью; la peinture à l'huile — жи́вопись ма́слом, ма́сляная жи́вопись; la peinture à l'aquarelle (à fresques) — акваре́льная (фре́сковая) жи́вопись; la peinture sur bois — ро́спись по де́ревуl'art de la peinture — иску́сство жи́вописи;
2. (tableau) карти́на; ро́спись (sur qch.);une peinture à l'huile — карти́на, напи́санная ма́слом; ма́сло; une peinture à l'aquarelle — карти́на, напи́санная акваре́лью; акваре́ль; une collection de peintures — собра́ние карти́нune peinture murale — стенна́я ро́спись, сте́нопись;
3. fig. изображе́ние, описа́ние, карти́на;la peinture d'une époque (de la société) — изображе́ние <карти́на> эпо́хи (о́бщества)
4. (matière) кра́ска ◄о►;une couche de peinture — слой кра́ски; la peinture à l'huile (à l'eau, à la colle) — ма́сляная (водяна́я, клеева́я) кра́ска; une peinture imitation bois (marbre) — кра́ска под де́рево (под мра́мор); faire un raccord de peinture — закра́шивать/закра́сить стык; la peinture s'écaille — кра́ска облеза́ет <шелуши́тся>; laver les peintures — смыва́ть/смыть кра́ску; attention à la peinture ! — осторо́жно, окра́шено!; peinture fraîche! [— свеже]окра́шено!un pot (un tube) de peinture — ба́нка (!ба́ночка) (тю́бик) кра́ски;
5. (action) окра́ска, покра́ска;la peinture au pistolet — окра́ска пульвериза́цией <из пульвериза́тора>; la peinture au rouleau — окра́ска ва́ликом, нака́тка ║ la peinture sur porcelaine — ро́спись по фарфо́ру, раскра́шивание фарфо́ра; ● je ne puis le voir en peinture — ви́деть его́ не могу́; глаза́ бы мой на него́ не гляде́лиla peinture du plafond — покра́ска потолка́;
-
73 teindre
vt. кра́сить/по=, вы=, окра́шивать/окра́сить;teindre ses cheveux — покра́сить <вы́красить> во́лосы; (les mûres teignent les mains ∑ — от ежеви́ки темне́ют <окра́шиваются> ру́ки; faire teindre une robe — отдава́ть/отда́ть в окра́ску пла́тье; teindre en noir — вы́красить в чёрный цветteindre une étoffe — кра́сить <окра́шивать> мате́рию;
■ vpr.- se teindre -
74 kenar
п1.1) в разн. знач. край (чего)damın kenarı — край кры́ши
köy kenarı — окра́ина села́; око́лица
2) прям., перен. сторона́kenarda durmak — стоя́ть в стороне́ от чего
kenarda kalmak — оста́ться в стороне́ от чего
(bir) kenara çekilmek — отойти́ в сто́рону, не вме́шиваться; уйти́ в кусты́
bir kenara çekmek — отвести́ в сто́рону
bir üçgenin kenarları — сто́роны треуго́льника
3) бе́регderenin kenarları — берега́ реки́
4) кайма́, кро́мка- a kenar çekmek или -a kenar kıvırmak или -a kenar yapmak — де́лать кайму́; обшива́ть, подруба́ть
5) поля́ (тетради, книги)2.кра́йний, окра́инныйkenar bir yer — окра́ина
kenar devletler — госуда́рства-сосе́ди, грани́чащие госуда́рства
kenar mahalle — окра́инный райо́н, окра́ина (обычно населённые беднотой)
◊
kenarda köşede — в закоу́лках◊
kenarına bak bezini al, annesine bak kızını al — посл. выбира́й материа́л по кро́мке, дочь — по ма́тери -
75 Anstrich
1) Anstreichen окра́ска. mit Lack, Firnis, Grundfarbe покры́тие. offiz: Ausführung v. Anstrich окра́сочные рабо́ты2) aufgetragene Farbe кра́ска. einen best. Anstrich haben hellen, grünen быть покра́шенным <вы́крашенным> в како́й-н. цвет3) übertr: Note, Tönung окра́ска. einen besonderen Anstrich erhalten приобрета́ть /-брести́ осо́бую окра́ску. der Sache einen anderen Anstrich geben придава́ть /-да́ть де́лу другу́ю окра́ску. sich einen Anstrich von Wichtigkeit geben < verleihen> напуска́ть /-пусти́ть на себя́ ва́жность < серьёзный вид>. bei ihm hat alles einen persönlichen Anstrich у него́ всё име́ет свою́ ли́чную <со́бственную> но́ту -
76 dye
dye [daɪ]1. n1) кра́ска; кра́сящее вещество́; краси́тель2) кра́ска; окра́ска, цвет◊scoundrel of the deepest dye отъя́вленный негодя́й
2. v1) кра́сить, окра́шивать;dye in the wool ( или in the grain) окра́шивать в пря́же, про́чно пропи́тывать кра́ской
2) принима́ть кра́ску, окра́шиваться -
77 тарту
I сущ.; этногр.пода́рок жениха́ неве́сте ( перед свадьбой)II перех.тарту бирү — дава́ть/дать пода́рок неве́сте
1) тяну́ть/потяну́ть || потя́гивание ( к себе); притяну́ть || притя́гиваниеишекне тарту — притяну́ть дверь к себе́
2) дви́гать, придви́нуть || передвиже́ние (в определённую сторону, к чему)урындыкны өстәлгә таба тарту — передви́нуть стул к столу́
3) тяну́ть, тащи́ть, волочи́ть ( сани)4) тяну́ть за собо́й, везти́ си́лой тя́ги5) тяну́ть || тя́га; удлини́ть || удлине́ние (си́лой)резина тарту — тяну́ть рези́ну
оста сатучы тартып үлчәр — (посл.) ло́вкий продаве́ц (тка́ни) ме́рит, натя́гивая (удлиня́я) си́лой
6) дёргать/дёрнуть || дёрганиедилбегәне тарту белән — как то́лько дёрнули за во́жжи
ишекне тартып ачу — откры́ть две́ри, си́льно дёрнув
курок тарту — дёрнуть за куро́к
7) отдёргивать/отдёрнуть || отдёргиваниекулыңны тарт! — убери́ ру́ку (букв. отдёрни ру́ку)
8) разг. стя́гивать/стяну́тьбергә тарту — стяну́ть вме́сте (в одно́ ме́сто)
9) перен. обу́здывать/обузда́ть || обу́здывание, обузда́ние ( чувств)нәфесеңне тарт — обузда́й свою́ жа́дность
уеңны тарт — и не поду́май
10) перен. устремля́ться, устреми́ться, стреми́ться || устремле́ние, стремле́ние ( к чему)иш ишенә тартыр, ишәк абзарына тартыр — (посл.) ка́ждый стреми́тся к себе́ подо́бным, а осёл - то́лько в свой хлев
су уң як ярга тарта — вода́ стреми́тся к пра́вой стороне́ бе́рега
11) привлека́ть/привле́чь || привлече́ние ( внимания)игътибарны тарту — привлека́ть внима́ние
12) вовлека́ть/вовле́чь, привлека́ть/привле́чь || вовлече́ние, привлече́ние (к определённой деятельности, в организацию, предприятие и т. п.)эшкә тартырга кирәк — на́до вовле́чь в рабо́ту
13) притя́гивать/притяну́ть, тя́га (человека к чему-л. предназначенному судьбой - говорится с полумистическим оттенком)туган җир тартуы — притя́гивание родно́й земли́, тя́га к родно́й земле́
ризыгы тарткандыр — вида́ть, (суждённый ему́) хлеб насу́щный притя́гивал
туфрагы тарткандыр — вида́ть, притяну́ла (суждённая ему́) по́чва (в знач. моги́ла) (говорится о человеке, который умер в пути, в гостях, на чужой земле и т. п.)
14)а) склоня́ть/склони́ть || склоне́ние, клоне́ние, укло́н (к чему-л.)уенга тарту — склоня́ть/склони́ть, клони́ть к игре́, шу́тке
б) вести́ (дело) к чемуәшәкелеккә тарту — склоня́ть на ме́рзости (о разговоре, уговоре и т. п.)
15) неперех. уподобля́ться/уподо́биться || уподобле́ние; быть подо́бным, похо́жим || похо́жестьәнисенә тарткан — похо́ж на мать
16) тяну́ть, протя́гивать/протяну́ть || протя́гивание (шнура, верёвки)баганадан баганага чыбык тарту — протяну́ть про́волоку от столба́ до столба́
17) редко проводи́ть/ провести́ || проведе́ние (линии, черты); стро́ить/постро́ить || постро́йкакүпер тарту — стро́ить мост
18) окра́сить, де́лать/сде́лать иску́сственную окра́ску || окра́ска (бровей и т. п.)сөрмә тарту — окра́сить сурьмо́й ( веки)
19) пришива́ть/приши́ть || пришива́ние (ленты и т. п.)җияк (тасма) тарту — приши́ть по кра́ю (оде́жды, тка́ни) тесьму́
20) (-га тарту) натя́гивать/натяну́ть || натя́гивание (чего-л. на какую-л.) пове́рхностькәҗә тиресен кирегә тарт, күнчегә сат — (посл.) ко́зью шку́ру натяни́ на решётку (для су́шки) и прода́й коже́веннику
21) передвига́ть || передвига́ние по шнуру́, про́волоке и т. п., задёргивать/задёрнуть ( штору)22) затя́гивать/ затяну́ть || затя́гивание, затя́жка (пояса и т. п.)билгә каеш тарту — затяну́ть по́яс ремнём
23) тяну́ть, затяну́ть || тя́га, затя́гивание (в трубу, в отверстие и т. п.)морҗа тартуы — тя́га в печно́й трубе́
24) затя́гиваться/затяну́ться || затя́гивание; завола́кивать/заволо́чь (о влаге, дыме, тумане, газе и т. п.)дым тарткан дивар — стена́, затя́нутая вла́гой
томан тарткан урман — лес, в кото́ром расстели́лся тума́н
25) кури́ть || куре́ниетартып артмассың — (посл.) от куре́ния не приба́вить ( в росте)
26) игра́ть/сыгра́ть || игра́ на музыка́льных инструме́нтахгармун тарту — игра́ть/сыгра́ть на гармо́ни
курай тарту — игра́ть на кура́е
кубыз тартукан бармагын ялар — (посл.) тот, кто игра́ет на варга́не, па́льчики обли́жет (по-видимому, намёк на бедность музыканта)
27) моло́ть ( о мельнице)тегермән тарта - оны юк — ме́льница ме́лет, а муки́ нет ( загадка о движении и шуме на рынке)
тарта торгач он булыр — (погов.) переме́лится - мука́ бу́дет
28) в отде́льных выраже́ниях: пережива́ть || пережива́ние ( определённых чувств)аһ тарту — говори́ть увы́ (сильно раскаиваться или сожалеть о чём-л.)
гамь тарту — пережива́ть чу́вство забо́тливости, горева́ть по по́воду (чего-л.)
29) разг.; см. тартышу 5)уң кашым да тартадыр, сул кашым да тартадыр, ике кашым бергә тартса сөенечем артадыр — (шутл. песня) дёргается у меня́ и пра́вая бровь, дёргается у меня́ и ле́вая бровь; е́сли подёргиваются о́бе бро́ви, э́то обы́чно к ра́дости ( это к лучшему)
30) стегану́ть, уда́рить || уда́р плёткой, кнуто́м ( короткий и резкий)атка камчы тарту — уда́рить коня́ плёткой разо́к по спине́
31) затя́гивать/затяну́ть || затя́гивание; продлева́ть/продли́ть || продле́ние чего-л. (нарочно)см. тж. сузуозакка тарту — затяну́ть надо́лго
32) неперех. тяну́ть, ве́сить, име́ть определённый весалтын алка авыр тарта - алты мыскалдан арта — ( песня) золоты́ се́рьги ве́сят мно́го - бо́лее шести́ золотнико́в
•••тартып алу — отнима́ть/отня́ть си́лой
тартып бәйләү — затя́гивать/затяну́ть с си́лой и привяза́ть ( проволокой)
тартып чыгару — вы́тянуть, вы́дернуть, вы́тащить
-
78 закраситися
I1) украша́ться, укра́ситьсярум'я́нцем закра́ситися — покрыва́ться, покры́ться румя́нцем, зарумя́ниваться, зарумя́ниться
2) скра́шиваться, скра́ситьсяII1) закра́шиваться, закра́ситься2) (пропитываться или покрываться чем-нибудь, приобретая иной цвет) окра́шиваться, окра́ситься3) ( пачкаться краской) окра́шиваться, окра́ситься -
79 закрашуватися
I1) украша́ться, укра́ситьсярум'я́нцем закра́шуватися — покрыва́ться, покры́ться румя́нцем, зарумя́ниваться, зарумя́ниться
2) скра́шиваться, скра́ситьсяII1) закра́шиваться, закра́ситься2) (пропитываться или покрываться чем-нибудь, приобретая иной цвет) окра́шиваться, окра́ситься3) ( пачкаться краской) окра́шиваться, окра́ситься -
80 color
m1) цветde color — цветно́й
de colores — разноцве́тный; многоцве́тный
en color — ( о фотографии и т д) цветно́й
tomar color — окра́ситься в к-л цвет (как признак зрелости; готовности и т п); ( о плоде) нали́ться; покрасне́ть; пожелте́ть; ( о пище) подрумя́ниться
2) окра́ска, колори́т, тон, тона́льность пр и перен3) кра́скаа) краси́тельtomar, no tomar el color — ( о ткани) хорошо́, пло́хо окра́ситься
б) румя́нец ( как проявление чувства)ponerse de mil colores — вспы́хнуть, зарде́ться; зали́ться кра́ской
quebrado de color — бле́дный как полотно́
S:
salirle (a la cara) a uno: le salieron los colores — кровь бро́силась ему́ в лицо́; он гу́сто покрасне́лsacar los colores (a la cara) a uno — вогна́ть кого в кра́ску; пристыди́ть
4) перен колори́т; я́ркость; жи́вость5) полити́ческая окра́ска, пози́ция; парти́йная принадле́жностьsin distinción de colores — незави́симо от полити́ческих взгля́дов
6) plcolores nacionales — национа́льный, госуда́рственный флаг
- so color- subido de color
- ver de color de rosa
См. также в других словарях:
окра́с — окрас … Русское словесное ударение
окра — Западноевропейское кулинарное название овощного стручкового плода, который в Болгарии, Венгрии, Румынии, Югославии, Молдавии, в России, в Закавказье, где он особенно часто используется в кулинарии, носит турецкое название бамия (см.). В США… … Кулинарный словарь
окра — бамия, гомбо Словарь русских синонимов. окра сущ., кол во синонимов: 2 • бамия (4) • гомбо (3) … Словарь синонимов
окраєць — [окра/йcц ] а/йц а, ор. а/йцеим, м. (на) а/йц у, мн. а/йц і, а/йц іў … Орфоепічний словник української мови
окраєць — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
окраїна — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
ОКРА — Объединённая компания «Российский алюминий» ранее: Русал + СУАЛ + Glencore организация, РФ Источник: http://wwwnew.fas.gov.ru/article/a 8837.shtml?print … Словарь сокращений и аббревиатур
Окра — ? Бамия Abelmoschus esculentus листья, бутоны и молодые плоды Научная классификация Царство: Растения … Википедия
окраєц — райця, ч., мн. окрайці, Ол. Відрізаний край хліба. Окраєц хліба смакує найліпше … Словник лемківскої говірки
окраїна — ни, ж. Пр. Пограничні ліси, окраїна … Словник лемківскої говірки
окра́сить — окрашу, окрасишь; прич. страд. прош. окрашенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. окрашивать). 1. (несов. также красить). Покрыть или пропитать краской; покрасить. Окрасить ткань. Окрасить в синий цвет. □ В саду беседка из тонких дранок,… … Малый академический словарь