-
61 око за око
• ОКО ЗА бко (, ЗУБ ЗА ЗУБ) lit[usu. indep. sent; fixed WO]=====⇒ an insult, injury is avenged in the same way, a punishment is as cruel as the crime:- an eye for an eye (and a tooth for a tooth).♦ "Неужели, Юра, трудно понять, что если всегда "око за око", то кровь никогда не кончится" (Максимов 3). "Surely it isn't so hard to understand, Yura, that if it's always 'an eye for an eye' there'll never be an end to bloodshed" (3a).—————← From the Bible (Ex. 21:24 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > око за око
-
62 око за око, зуб за зуб
• ОКО ЗА бко (, ЗУБ ЗА ЗУБ) lit[usu. indep. sent; fixed WO]=====⇒ an insult, injury is avenged in the same way, a punishment is as cruel as the crime:- an eye for an eye (and a tooth for a tooth).♦ "Неужели, Юра, трудно понять, что если всегда " око за око", то кровь никогда не кончится" (Максимов 3). "Surely it isn't so hard to understand, Yura, that if it's always 'an eye for an eye' there'll never be an end to bloodshed" (3a).—————← From the Bible (Ex. 21:24 et al.).Большой русско-английский фразеологический словарь > око за око, зуб за зуб
-
63 око за око
око за окоעַיִן תַחַת עַיִן -
64 око за око, зуб за зуб
-
65 око за око
-
66 око за око, зуб за зуб
библ.eye for eye, tooth for tooth; cf. tit for tat; measure for measureАнатолий.
Ты сказал сейчас: враги на нас ползут. Так вот, раньше говорили: око за око, зуб за зуб. А я так скажу: два ока за око и челюсть за зуб. (Л. Леонов, Половчанские сады) — Anatoly. You said just now that there are many enemies around us. In the old days they said, 'An eye for an eye, a tooth for a tooth.' I say, 'Two eyes for one eye, and a jaw for a tooth.'Русско-английский фразеологический словарь > око за око, зуб за зуб
-
67 око за око
кн, = око за око, зуб за зуб tit for tat coll, an eye for an eye (and a tooth for a tooth) -
68 око за око
Religion: lex talionis -
69 око за око
Religion: lex talionis -
70 око за око, зуб за зуб
1) General subject: a Roland for an Oliver, measure for measure, talion law, the law of the talion2) Bible: eye for eye, tooth for tooth3) Set phrase: measure for measure (дословно: Мера за меру)Универсальный русско-английский словарь > око за око, зуб за зуб
-
71 око за око,зуб за зуб
Graphic expression: crash for crashУниверсальный русско-английский словарь > око за око,зуб за зуб
-
72 Око за око, зуб за зуб
ngener. Auge um Auge, Zahn um ZahnУниверсальный русско-немецкий словарь > Око за око, зуб за зуб
-
73 око за око
ngener. Auge um Auge -
74 Око за око, зуб за зуб
An evil deed will be retaliated. See Кровь за кровь (K)Cf:Aneye for an eye /, a tooth for a tooth/ (Am., Br.). /A/ life for /a/ life (Br.). Measure for measure (Am.). One bad turn deserves another (Am.). /A/ Roland for /an/ Oliver (Br.). Tit for tat (Am., Br.). Tit for tat's fair play (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Око за око, зуб за зуб
-
75 око за око, зуб за зуб
olho por olho, dente por dente -
76 око за око
ngener. dots pret dotu -
77 око за око, зуб за зуб
ngener. acu pret aci, zobs pret zobu -
78 око за око, зуб за зуб
nbible.term. diente por diente, ojo por ojo -
79 око за око
ngener. silm silma vastu (библ.) -
80 око за око
ngener. loi du talion, peine du talion
См. также в других словарях:
окоём — окоём … Русское словесное ударение
око́т — окот … Русское словесное ударение
окоём — окоём, а … Русский орфографический словарь
ОКО — ср., татар. вес в три фунта. Виноград на базаре по три копейки за око. II. ОКО ср. очи и очеса мн. глаз. В Чердыни, Сольвочегодске, поныне (1823) слышно двойственное очима, рукама, ногама: это память древнейших новгородских переселенцев. См.… … Толковый словарь Даля
ОКО — ср., татар. вес в три фунта. Виноград на базаре по три копейки за око. II. ОКО ср. очи и очеса мн. глаз. В Чердыни, Сольвочегодске, поныне (1823) слышно двойственное очима, рукама, ногама: это память древнейших новгородских переселенцев. См.… … Толковый словарь Даля
окоём — окоём, окоёмы, окоёма, окоёмов, окоёму, окоёмам, окоём, окоёмы, окоёмом, окоёмами, окоёме, окоёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОКО — ОКО, ока, мн. очи, очей и (старин. редк.) Очеса, очес, ср. (книжн. поэт., ритор. устар. и нар. поэт.). Глаз. «Он потупил грозны очи.» Пушкин. «У них одно духовное око, один слух, один ум, одна душа.» Гончаров. «В очах не раз мелькали слезы.»… … Толковый словарь Ушакова
Око Ра — с извивающимися вокруг него кобрами в коронах Верхнего и Нижнего Египта. Око Ра (Глаз Ра) представляло собою женский аналог бога солнца … Википедия
око — См. глаз беречь как зеницу ока, недреманное око, недремлющее око, пожирать очами, пред очами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. око глаз, очес Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Око — Око: Око глаз. Око спутниковая система обнаружения стартов межконтинентальных баллистических ракет с континентальной части США. Око 1 спутниковая система обнаружения стартов межконтинентальных баллистических ракет. Око… … Википедия
око — глаз (1): Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити, ни думою сдумати, ни очима съглядати, а злата и сребра ни мало того потрепати. 20. Око твое лукаво есть. Остр. ев., 269 (1056 1057 гг.). Божьствьныи же Иоаннъ, егда о сыну бесѣдоваше къ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"