Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

оковы

  • 121 цепь

    цеп||ь
    ж
    1. ἡ ἀλυσίδα, ἡ ἄλοσις, ἡ ἄλυσος:
    я́корная \цепь ἡ ἀλυσίδα τής ἄγκυ-ρας· \цепьи рабства οἱ ἀλυσίδες τής σκλαβιάς, τά δεσμά τής δουλείας· \цепь исследований ἄλυσις ἐρευνών держать на \цепьй прям., перен κρατώ ἀλυσοδεμένο· спустить с \цепьй прям., перен λύνω, ἀμολάω, ξαπολάω· сорваться с \цепьй а) λύνομαι ἀπό τήν ἀλυσίδα, б) перен ξαπολιέμαι, ἀποχαλινώνομαι·
    2. перен (ряд, вереница) ἡ σειρά, ἡ ἀλυσίδα:
    \цепь событий ἡ σειρά (или ἡ ἀλυσίδα) τών γεγονότων горная \цепь ἡ ὁροσειρά, ἡ βουνοσειρά, ἡ ἄλυσις ὁρέων
    3. воен.:
    стрелковая \цепь ἡ ἀλυσίδα μαχητών \цепь сторожевых постов ἡ σειρά τῶν φυλακίων 4.:
    \цепьи мн. (оковы) οἱ ἀλυσίδες / черен. τά δεσμά:
    заковывать в \цепьи ἀλυσοδένω· \цепьи рабства τά δεσμά τής δουλείας· разорвать \цепьи а) σπάω τίς ἀλυσίδες, б) перен σπάω τά δεσμά.

    Русско-новогреческий словарь > цепь

  • 122 расковать

    сов.
    1) ( лошадь) desherrar (непр.) vt
    2) ( снять оковы) desaherrojar vt
    3) ( освободить) desinhibir vt, relajar vt
    * * *
    v
    gener. (ëîøàäü) desherrar, (îñâîáîäèáü) desinhibir, (ññàáü îêîâú) desaherrojar, relajar

    Diccionario universal ruso-español > расковать

  • 123 расковывать

    несов., вин. п.
    1) ( лошадь) desherrar (непр.) vt
    2) ( снять оковы) desaherrojar vt
    3) ( освободить) desinhibir vt, relajar vt
    * * *
    v
    1) gener. (îñâîáîäèáü) desinhibir, (ññàáü îêîâú) desaherrojar, relajar, desherrar (лошадь)
    2) eng. recalcar

    Diccionario universal ruso-español > расковывать

  • 124 сковать

    скова́ть
    1. (выковать) kunforĝi;
    2. (надеть оковы) kateni;
    3. перен. kateni, glaciigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)
    2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt
    3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt
    4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vt

    моро́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río

    у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto

    5) воен. inmovilizar vt, paralizar vt

    скова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( выковать) forjar vt, martillar vt; juntar a martillo ( соединить ковкой)
    2) (заковать, соединить оковами) encadenar vt, aherrojar vt
    3) (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer (непр.) vt, sujetar vt
    4) ( сделать неподвижным) inmovilizar vt, paralizar vt, constreñir (непр.) vt

    моро́з скова́л ре́ку — el río se ha helado, el hielo ha paralizado el río

    у́жас скова́л его́ — se quedó yerto de espanto

    5) воен. inmovilizar vt, paralizar vt

    скова́ть проти́вника — inmovilizar al enemigo

    * * *
    v
    1) gener. (âúêîâàáü) forjar, (заковать, соединить оковами) encadenar, (лишить лёгкости, свободы движений) entorpecer, (сделать неподвижным) inmovilizar, aherrojar, constreñir, juntar a martillo (соединить ковкой), martillar, paralizar, sujetar
    2) milit. inmovilizar

    Diccionario universal ruso-español > сковать

  • 125 цепи

    n
    1) gener. cadena, cadenas, hierros (оковы), fierro, hierro
    2) law. prisiones

    Diccionario universal ruso-español > цепи

  • 126 цепь

    ж.
    1) chaîne f

    я́корная цепь — chaîne-câble (pl chaîne-câbles)

    посади́ть на цепь — mettre à la chaîne, enchaîner vt

    спусти́ть с цепи́ — déchaîner vt

    сорва́ться с цепи́ — se détacher d'une chaîne, briser sa chaîne

    как с цепи́ сорва́лся перен. — comme un forcené, comme fou furieux

    2) воен. ligne f
    3) (ряд гор и т.п.) chaîne f

    го́рная цепь — chaîne de montagnes; cordillère f

    цепь острово́в — chapelet m d'îles

    4) эл.

    цепь то́ка — circuit m

    цепь собы́тий — suite d'événements

    цепь доказа́тельств — enchaînement m de preuves

    6) мн.

    цепи ( оковы) — fers m pl, chaînes f pl

    зако́ванный в цепи — enchaîné; aux fers

    * * *
    n
    1) gener. cordon, enchaînement, tissu, barrage, train, chaîne, longe (для цирковых животных)
    2) liter. cortège
    3) milit. ligne (в бою)
    4) eng. boucle, circuit
    5) radio. schéma (ñì. òàûæå circuit, réseau)
    6) electr. réseau, cercle
    7) argo. bride

    Dictionnaire russe-français universel > цепь

  • 127 узы

    legami м. мн., vincoli м. мн.
    * * *
    мн.
    1) уст. (цепи, оковы) catene f pl; ceppi m pl
    2) перен. ( связи) legami m pl, vincoli m pl

    у́зы дружбы — vincoli d'amicizia

    у́зы крови — <la voce / i vincoli> del sangue

    брачные у́зы книжн.vincolo coniugale

    * * *
    n
    1) gener. nodo, vincolo, legame
    2) liter. legatura

    Universale dizionario russo-italiano > узы

  • 128 ограничение


    чего:

    а= حدّ
    а-и= (определение) تحديد
    а-= (чаще оковы) قيد

    Русско-Арабский словарь > ограничение

См. также в других словарях:

  • оковы — Кандалы, путы, узы, цепи (цепь); вериги. Налагать оковы на гласное слово. Ср …   Словарь синонимов

  • ОКОВЫ — ОКОВЫ, оков, ед. нет (книжн.). 1. Ручные или ножные кандалы на преступнике (офиц. устар.). Арестанты в оковах. 2. перен. Твердая масса, стесняющая, зажимающая что нибудь, лишающая что нибудь свободы движения. Ледяные оковы одели берега океана. 3 …   Толковый словарь Ушакова

  • Оковы — (иноск.) стѣсненія. Ср. Онъ не былъ жителемъ здѣшняго міра. Возвышенной душѣ его тягостны были оковы свѣта. Григоровичъ. Проселочныя дороги. 1, 3. Ср. Съ дворянства моего оковы были сняты, Безъ пытокъ загремѣлъ святой глаголъ суда. Апухтинъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Оковы — см. Цепь, цепочка, оковы, узы …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • оковы —     ОКОВЫ, путы, узы, цепи …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОКОВЫ — ОКОВЫ, оков. 1. То же, что кандалы. Заковать в о. 2. перен., чего или какие. То, что сковывает, связывает деятельность (высок.). О. рабства. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Оковы — (кандалы) жел. обручи, соединенные цепью. Налагаются на руки и ноги человека для ограничения свободы его движений; также символ рабства, неволи. Издревле заключение в О. применялось к людям, совершившим тяжкий проступок или преступление. Перв.… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • оковы — (иноск.) стеснения Ср. Он не был жителем здешнего мира. Возвышенной душе его тягостны были оковы света. Григорович. Проселочные дороги. 1, 3. Ср. С дворянства моего оковы были сняты, Без пыток загремел святой глагол суда. Апухтин. Недостроенный… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • оковы —   , оков, мн., прен.   То, что сковывает, стесняет кого л., мешает в чем л.   == Капиталистические оковы. неодобр.   ◘ Советский строй, освободив производительные силы от капиталистических оков, не может не вести к всемерному их развитию. КПСС в… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • ОКОВЫ —    Зн. КАНДАЛЫ     ♠ Если вам снится, что ваши ноги закованы в кандалы, это предвещает болезни или затруднения в делах. Если на ваших ногах надеты колодки и вы не можете двигаться, возможно, вас ждет безработица. Девушке такой сон предвещает… …   Большой семейный сонник

  • Оковы — кандалы или цепи особые, с цепями, железные кольца, точнее обручи, налагаемые на руки и ноги человека с целью лишить его свободы передвижения. Содержание в О. арестованных преступников (а в древнейшие времена и военнопленных) исстари известно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»