-
81 хлеб
муж.1) только ед. breadсажать на хлеб и воду — to put smb. on bread and water
садиться на хлеб и воду— to limit oneself to bread and water
сидеть на хлебе и воде — to live on bread and water, to go hungry
ситный хлеб — sitnik ()
лежалый хлеб — stale/old/musty bread
сажать хлеб — ( в печку) to put the bread into the oven
перебиваться с хлеба на воду/квас — to live from hand to mouth
его хлебом не корми, только дай делать что-л. — there is nothing he likes better than doing smth.
белый хлеб — white bread, wheat bread
свежий хлеб — fresh-baked bread, newly-baked bread
хлеб насущный — one's daily bread, hog and hominy; lifeblood перен.
черствый хлеб — stale bread, dry bread
2) мн. ч. хлебы loaf ( каравай)3) мн. ч. хлеба (в поле) corn; corns мн. ч.; cereals мн. ч.5) разг. ( средства к существованию)living; means of subsistence мн. ч., daily breadесть чужой хлеб — to live off smb.
зарабатывать себе на хлеб — to make one's bread, to earn one's living
лишать кого-л. куска хлеба — to deprive smb. of a livelihood
отбить у кого-л. хлеб — to take the bread out of smb.'s mouth
быть у кого-л. на хлебах — to eat smb.'s salt
жить на чужих хлебах — to be a dependant, to live at smb. else's expense
•• -
82 хлеб
1) ötmekбелый хлеб - beyaz ötmek2) (зерно) zahire3) (растения) aşlıq, ekin (на корню)озимые хлеба - küzlük aşlıqlar -
83 хлеб
1) отьмекбелый хлеб - беяз отьмек2) (зерно) захире3) (растения) ашлыкъ, экин (на корню)озимые хлеба - кузьлюк ашлыкълар -
84 озимый хлеб
хлебные злаки, хлеба — bread crops
-
85 хлеб
1. м. bread2. м. мн. corn crops, cereals -
86 озимый
-ая, -ое
1. бжьыхьэсэ; озимая пшеница бжьыхьэсэ гуэдз
2. в знач. сущ. озимые мн. бжьыхьэсэхэр: начать посев озимых бжьыхьэсэхэр сэн щIэдзэн -
87 посев
-
88 озимый
прил. с.-х.1. бжыхьэсэ (бжыхьэм ашIэрэ)озимая пшеница бжыхьэсэ коц2. в знач. сущ. мн. озимые бжыхьасэхэр -
89 посев
м.1. (действие) хэлъхьаныр, еутыныр2. (то, что посеяно) хэлъхьагъэр, еутыгъэрозимые посевы бжыхьасэхэрвесенние посевы гъэтхасэхэр -
90 хлеб
м.1. хьалыгъубелый хлеб хьалыгъу фыжьчёрный хлеб хьалыгъу шIуцIдомашний хлеб унэм щагъэжъэгъэ хьалыгъу2. (в зерне, в поле) коцыозимые хлеба бжыхьэ коцхэряровые хлеба гъэтхэсэ коцхэрхлеб на корню амыупкIэгъэ коцхлеба обещают быть хорошими коцхэр бэгъонэу ятеплъэкIэ щытзаготовка хлеба лэжьыгъэ гъэхьазырыныр◊ зарабатывать себе на хлеб хьалыгъу уасэ къэблэжьынлишить кого-либо куска хлеба зыгорэм ихьалыгъу бзыгъэ къыIубгъэзынхлеб-соль щыгъу-пIаст -
91 хлеб
[chleb] m. (pl. хлебы, хлеба)1.1) paneподжаренный хлеб — crostini (pl.)
2) pl. (хлеба) grano, granaglie (pl.), cereali (pl.)3) cibo, alimentazione (f.)4) ( solo sing.) sostentamento2.◆его хлебом не корми, дай + inf. — per lui è un invito a nozze
хлеб-соль — (a) il cibo che si offre; (b) ospitalità (f.)
отнимать у кого-л. хлеб — rubare il mestiere a qd
-
92 айлыме
айлыме1. прич. от айлаш 12. прил. занятыйАйлыме такыреш ӱдымӧ пурсам погыде, кокияшым вашке ӱден огына керт. И. Осмин. Не убрав занятый пар, не сможем быстро посеять озимые.
-
93 икияш
икияшIГ.: икиӓш1. прил. яровой (шошым ӱден, кеҥежым але шыжым шушо кушкыл да тудым ӱдымӧ вер)Икияш шыдаҥ яровая пшеница;
икияш пасу яровое поле.
Шокшо кечыйол дене икияш шурно писын томаҥеш, ошем тӱзлана. В. Юксерн. От жарких лучей солнца быстро наливаются яровые, созревают.
2. прил. однолетний, годовалый, годичныйИкияш вурго однолетний стебель;
икияш план годичный план.
Икияш воштыр гае кап-кылже лывырге, ныжыл, чолга. А. Бик. Нежная, лихая, стан её гибкий как однолетняя лоза.
3. в знач. сущ. яровой; то, что посеяно веснойИкияшым тӱредмаш уборка яровых.
Калык тыршымылан кӧра тений икияшат, кокияшат жапыштыже тӱредалте. А. Юзыкайн. Благодаря старанию народа в этом году и яровые, и озимые убраны вовремя.
IIГ.: икиӓшровесник, ровесница, годок, сверстник, однолеток (иктаж-кӧ дене ик ийыште шочшо)Ачашт икияш улыт их отцы сверстники.
Епрем Пагул шочынжо Сергей дене икияш улыт. Н. Лекайн. Епрем Пагул и Сергей с одного года рождения.
Сравни с:
иктаҥаш -
94 лектын пыташ
Кинотеатр гыч чыла калык лектын пытыш. Из кинотеатра вышел весь народ.
2) стать каким-л.Ули кокайын эргыже-влак чыланат лӱман еҥыш лектын пытеныт. Все сыновья у тёти Ули стали знаменитыми (вышли в знаменитые).
Йӱр деч вара арня жап гыч чыла озым лектын пытыш. Через неделю после дождя взошли все озимые.
4) выступить наружу (о поте, слезах)Пӱжвӱдшӧ лектын пытен. Он весь в поту.
Йочан шинчавӱдшӧ лектын пытен. Ребёнок весь в слезах.
5) появиться, образоваться, вскочить (о прыщах, чирьях и т. п.)Саҥгашкыже чӱнча лектын пытен. Лоб у него весь в угрях.
6) вылупитьсяПытартышлан чыве йымалсе муно-влак гыч иге-влак лектын пытышт. Наконец-то из всех яиц под курицей вылупились цыплята.
Аню ынде кугу лийын, пӱйжат лектын пытен. Аню стала уже большой, у неё и зубы уже прорезались.
Составной глагол. Основное слово:
лекташ -
95 ловыкталташ
ловыкталташ-амвозвр.1. волноваться, взволноваться; плескаться о берег (о воде)Эҥер толкын-влак шучкын ловыкталтыт. В. Косоротов. Речные волны грозно плещутся о берег.
Какшан вуд йылдырге йога, лывык-лывык ловыкталтеш, ошман серым тутыш мушкеш. К. Васин. Воды Кокшаги текут игриво, плещутся о берег тихо, непрестанно смывают песчаный берег.
Сравни с:
толкыналташ2. перен. колыхаться, всколыхнуться (о знамени, ниве и т. д.)Нунат (кокияш ден икияш шурно) йыж-ж пуалше мардеж дене вӱд толкын семын ловыкталтыт. М.-Азмекей. Озимые и яровые под дуновением лёгкого ветерка колышутся, словно речные волны.
-
96 репродукциян
репродукциянспец. репродукционный; растение, способное к воспроизводству или размножению (шукемын, ӧрчен кертше; тӱлышан, шуко лектышан кушкыл)Пытартыш ийлаште кӱкшӧ репродукциян районироватлыме сортым гына ӱдена. «Мар. ком.» В последние годы мы сеем только высокорепродукционные районированные сорта.
Шуко гектареш чапле репродукциян, кугу лектышым пуэн кертше кокияшым вераҥдыме. «Мар. ком.» На многих гектарах размещены озимые, обладающие хорошей репродукцией, способные давать высокий урожай.
-
97 тӱредалташ
тӱредалташГ.: тӹредӓлтӓш-амвозвр. сжинаться, жаться; быть сжатым (о злаках)Тений икияшат, кокияшат шке жапыштыже тӱредалте. А. Юзыкайн. В этом году вовремя сжаты как яровые, так и озимые.
(Икияш) ик кормыжат сорла дене тӱредалтын огыл. М. Шкетан. Ни одна горсть яровых не сжата серпом.
-
98 тӱредаш
тӱредашГ.: тӹредӓш-ам1. стричь, остричь, состричь, постригать, постричь (волосы, шерсть)Пондашым тӱредаш остричь бороду;
кӱчыкын тӱредаш стричь коротко.
А ынде мый ӱп тӱредашат тунем шуынам. М. Шкетан. Теперь я и волосы научился стричь.
Межшым тӱред, да коваштыжым кодо. Калыкмут. Шерсть состриги, да шкуру оставь.
2. жать, сжинать, сжать; срезать под корень (стебли зерновых)Кид дене тӱредаш жать вручную;
сорла дене тӱредаш жать серпом.
Уржа деч ончыч шӱльым огыт тӱред. Калыкмут. Раньше ржи овёс не жнут.
Комбайн-влак икияшым тӱредыт. А. Ягельдин. Комбайны жнут озимые.
3. перен. косить; губить, убивать в большом количествеНуным (тушман-влакым) станкач тӱредеш. Н. Лекайн. Станковый пулемёт косит врагов.
Составные глаголы:
-
99 тӱрыс налмаште
в целом, в общей сложностиТӱрыс налмаште кокияш культур ӱмаште гектар еда кумло вич центнер дене пырчым пуэн. «Мар. Эл» В общей сложности в прошлом году озимые культуры дали на каждый гектар по 35 центнеров зерна.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱрыс -
100 шурно
шурно1. хлеб, хлеба; зерновые (рожь, пшеница и т. д. на корню)Кокияш шурно озимые хлеба;
шурным шияш молотить хлеба;
пырчан шурно зерновые;
эр ӱдышаш шурно ранние культуры зерновых.
Калык икияш шурным поген пытараш тырша. К. Коряков. Народ старается убрать яровые хлеба.
Шочашыже шурно моткоч сай шочын, да чыла пасуэшак лийын. В. Косоротов. Уродиться-то хлеб уродился обильный, но весь остался в поле.
2. хлеб; зерно, из которого приготовляется мука, идущая на выпечкуКолхоз паша кечылан кум килограмм дене шурным шеледен. В. Иванов. Колхоз за (один) трудодень раздал по три килограмма хлеба.
Колхоз ларыш первый мешак урлыкашлык шурно ястаралтеш. А. Эрыкан. В колхозный ларь разгружается первый мешок семенного зерна.
3. в поз. опр. хлебный, зерновойШурно пырче зёрна хлебных злаков;
шурно пасу хлебное поле.
Йол йымалне шурно отыл кыж-гож шокта. К. Березин. Под ногами шуршит стерня зерновых.
Кевыт шеҥгелне – вес пӧрт, шурно клат. С. Чавайн. За магазином – другой дом, зерновой склад.
Сравни с:
киндеИдиоматические выражения:
См. также в других словарях:
Озимые — Озимая пшеница ранней весной. Различают две формы злаковых яровые и озимые. Яровые растения высевают весной, за летние месяцы они проходят полный цикл развития и осенью дают урожай. Озимые растения сеют осенью, до наступления зимы они прорастают … Википедия
озимые — ОЗИМЫЕ, ых, мн Однолетние растения, засеваемые осенью, зимующие под снегом и дающие урожай на следующий год. Все это было недавно, четыре года назад, здесь,где сейчас тишина, звенят цикады, слабо рокочет трактор, боронятпашню под озимые… (Триф.) … Толковый словарь русских существительных
озимые — žiemkenčiai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Javų (daugiausia kviečių, rugių, miežių ir rapsų) biologinės formos, kurioms jarovizacijos stadijoje reikia ilgai trunkančios neigiamos temperatūros. Sėjami rudenį (rugsėjo… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
ОЗИМЫЕ КУЛЬТУРЫ — ОЗИМЫЕ КУЛЬТУРЫ, сельскохозяйственные растения, нормально развивающиеся при осеннем посеве и дающие урожай на следующий год. Озимые культуры выращивают в районах с относительно мягкими зимами и устойчивым снежным покровом. Наиболее распространена … Современная энциклопедия
ОЗИМЫЕ КУЛЬТУРЫ — однолетние растения (озимые пшеница, рожь, ячмень, рапс, рыжик, вика и др.), нормально развивающиеся при осеннем посеве; дают урожай на следующий год. Более урожайны, чем соответствующие яровые. Хорошие предшественники для других культур… … Большой Энциклопедический словарь
озимые культуры — Однолетние растения (озимые пшеница, рожь, ячмень и др.), нормально развивающиеся при осеннем посеве и дающие урожай на следующий год … Словарь по географии
озимые сорняки — Малолетние сорняки, нуждающиеся для своего развития в пониженных температурах зимнего сезона независимо от срока прорастания. [ГОСТ 16265 89] Тематики земледелие Обобщающие термины сорняки и борьба с ними … Справочник технического переводчика
Озимые культуры — однолетние растения, нормальное развитие которых связано с условиям перезимовки – действием пониженной температуры (от 0 до 10°С) в течение 30 70 сут и более. О. к. высевают осенью и получают урожай зерна на следующий год. При весеннем… … Большая советская энциклопедия
озимые культуры — однолетние растения (озимые пшеница, рожь, ячмень, рапс, рыжик, вика и др.), нормально развивающиеся при осеннем посеве; дают урожай на следующий год. Более урожайны, чем соответствеующие яровые. Хорошие предшественники для других культур… … Энциклопедический словарь
ОЗИМЫЕ КУЛЬТУРЫ — однолетние с. х. растения, нормально развивающиеся при осеннем посеве; дают урожай на след, год. Имеют 2 периода активной вегетации: осенний (40 45 сут), во время к рого они формируют корневую систему и надземные вегетативные органы, подвергаясь… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
озимые культуры — озимые культуры, однолетние сельскохозяйственные растения, нормально развивающиеся при осеннем посеве; дают урожай на следующий год. Имеют 2 периода активной вегетации: осенний (4045 сут), во время которого они формируют корневую систему и… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь