Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ожить

  • 81 ылыжаш

    ылыжаш
    Г.: ӹлӹжӓш
    -ам
    1. разгораться, разгореться; разжигаться, разжечься; воспламеняться, воспламениться; загораться, загореться; начинать (начать) гореть

    Саворала ылыжаш разгореться подобно хворосту;

    вашке ылыжаш быстро разгораться.

    Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Будешь масло подливать в огонь, он ещё больше разгорится.

    Веран ик кӱляш тувыржо шӱй кӧршӧк ӱмбак толын возын. Эркын дене эҥын, вара ылыжын, пырдыжыш пижын, уло оралтым иканаште авалтен. В. Косоротов. Одно платье Веры из тонкого волокна упало на горшок с углём. Потихоньку тлело, затем вспыхнуло, (огонь) перешёл на стену, моментально охватил все строения.

    2. вспыхивать, вспыхнуть; зажигаться, зажечься; загораться, загореться; светиться, засветиться

    Мӱндыр ял кенета шӱдӧ тул дене ылыжеш: электричество чӱкталте. А. Эрыкан. Далёкое село вдруг вспыхнуло сотней огоньков: включилось электричество.

    Иктын-коктын шӱдыр-влак ылыжыч. В. Иванов. По одному, по два зажглись звёзды.

    3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым

    Колышо, ылыжын, шӱгар гыч мӧҥгеш толеш гын, Яшай ден ватыже тыге огыт ӧр ыле дыр, кузе Чачин толын пурымыжлан ӧрыныт. С. Чавайн. Если бы мертвец, ожив, вернулся обратно из могилы, то Яшай с женой не удивились бы так, как удивились приходу Чачи.

    4. возрождаться, возродиться; оживать, ожить; становиться (стать) снова бодрым, жизнерадостным, деятельным, живым; исполняться (исполниться) новых жизненных сил

    Кеҥежлан чыла чонан ылыжын. Б. Данилов. К лету всё живое ожило.

    (Пеле кошкышо) шоло угыч ылыже. В. Сапаев. Полузасохший вяз снова ожил.

    Эркын-эркын илыш ылыжеш. К. Березин. Понемногу жизнь возрождается.

    5. перен. вспыхивать, вспыхнуть; разгораться, разгореться; загораться, загореться; зарождаться, зародиться (о чувствах и т. д.)

    Йӧратымаште у чон ылыжеш, келшымаш дечын ит лӱд, айдеме! А. Бик. В любви зарождается новая душа, не бойся дружбы, человек!

    Сергеевлан пеш вичкыж шӱртӧ мучашым кидышкыже налын шуктымыжла чучо, чоныштыжо ӱшан ылыже. С. Музуров. Сергееву показалось, что он успел схватить руками кончик очень тонкой нитки, в душе у него загорелась надежда.

    Сравни с:

    иланаш
    6. перен. завязываться, завязаться; вспыхивать, вспыхнуть; начинаться, начаться; возникать, возникнуть; закипать, закипеть

    Первый траншей шеҥгелан кодо. Кокымшо траншей верч кредалмаш ылыже. Е. Янгильдин. Первая траншея осталась позади. Завязался бой за вторую траншею.

    Нунын (Матра ден Лапшин) коклаште мутланымаш ылыжын. В. Юксерн. Между Матрой и Лапшиным завязался разговор.

    Колхозник-влак кылтамат каваныш чумыраш пижыч, идымыштат паша ылыже. А. Юзыкайн. Колхозники начали и снопы складывать в скирды, и на гумне работа закипела.

    7. перен. оживать, ожить; вновь проявляться (проявиться) в прежней силе, свежести; возрождаться, возродиться (о мыслях, чувствах, ощущениях и т. д.)

    Сергейын ушыштыжо вес сӱрет ылыже: Сергей теве адак семинарийыште тунемеш. К. Васин. В памяти Сергея ожила другая картина: Сергей вот опять учится в семинарии.

    Пирым ужмекыже, Микипырын чоныштыжо уэш сонарзе койышыжо ылыже. М. Рыбаков. Увидев волка, в душе Микипыра вновь проявились повадки охотника.

    8. перен. разгораться, разгореться; усиливаться, усилиться; активизироваться; становиться (стать) активнее, оживлённее; оживляться, оживиться; доходить (дойти) до высокой степени развития; становиться (стать) очень сильным

    Сово кырымаш теве шыплана, теве адак угыч ылыжеш. М. Казаков. Аплодисменты то утихают, то снова усиливаются.

    Матвейын толмыжо деч вара Кӧтремыште революционный паша койынак ылыжаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. После приезда Матвея революционная работа в Кётреме заметно начала активизироваться.

    9. перен. оживляться, оживиться; приходить (прийти) в движение; полошиться, всполошиться; волноваться, взволноваться

    Залыште кенета чыла ылыже, пуйто тышке ала-могай аяр логале. П. Корнилов. В зале вдруг всё оживилось, как будто сюда попал какой-то яд.

    Калык туге ылыже, пуйто кугу вӱд толкын лӱҥгалте. И. Стрельников. Народ так всполошился, как будто качнулась большая волна.

    10. перен. оживляться, оживиться; становиться (стать) оживлённым, полным движения, деятельности, жизни

    Матвей толын шумек, мутланымаш койын ылыжеш. А. Эрыкан. После прихода Матвея разговор заметно оживляется.

    Мигыта шуэн воштылын, шагал мутланен, эре ала-мом шонен. А теле кечын ылыжын. В. Иванов. Мигыта редко смеялся, мало разговаривал, всё время о чём-то думал. А в зимние дни оживлялся.

    11. перен. вспыхивать, вспыхнуть; краснеть (покраснеть) от прилива крови к лицу (о лице)

    Володя тул гай ылыже, эр ӱжарала чевергыш. В. Иванов. Володя вспыхнул, как огонь, покраснел, словно утренняя заря.

    12. перен. оживляться, оживиться; приобретать (приобрести) больше сил, энергии, живости, выразительности; озаряться, озариться (о лице)

    – Тушманлан тулым почыкташ кӱлеш, генерал йолташ, – старший лейтенантын чурийже ылыже. В. Иванов. – Надо заставить врага открыть огонь, товарищ генерал, – лицо старшего лейтенанта оживилось.

    – Йыван Олянан йӱкшӧ, – пелештыш семынже рвезе, чурийже утларак ылыже. К. Исаков. – Голос Йыван Оляны, – промолвил про себя парень, лицо его ещё больше озарилось.

    13. перен. загораться, загореться; светиться, засветиться; сверкать, засверкать; блестеть, заблестеть (о глазах)

    (Пагулын) шинчаже ылыжеш, чурийже чеверга. М. Шкетан. Глаза Пагула заблестели, лицо покраснело.

    – Кузе ом пале? Палем! – Йыванын шинчаже ылыже. В. Иванов. – Как не знаю? Знаю! – глаза Йывана загорелись.

    14. перен. вспыхивать, вспыхнуть; приходить (прийти) в раздражение, возбуждённое состояние; вспылить, внезапно рассердиться

    – Айда лучо тидын нерген огына шоно, – ылыже Семекей. А. Юзыкайн. – Давай лучше не будем об этом думать, – вспылил Семекей.

    – Пел ий пырля илышна, – ылыже Маша. – Нелеммекем кудалтыш. А. Александров. – Полгода мы жили вместе, – вспыхнула Маша. – Когда я забеременела, бросил.

    15. перен. загораться, загореться; пылать, воспылать; глубоко, страстно переживать что-л.; испытывать (испытать) какое-л. сильное влечение, чувство

    Бригаде дене таҥасымаште уло чонет ылыжеш. З. Каткова. Во время соревнования между бригадами вся душа загорается.

    16. перен. оживать, ожить; становиться (стать) более ярким, выразительным

    (Шергашвуйшудо) пелен кеч коракйолаш, пырыспоч, чомашудо лийышт – пеледыш аршаш тыманмеш ылыжеш. В. Косоротов. Будь рядом с ромашкой хоть колокольчики, головки камыша, конский щавель – букет тут же оживает.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ылыжаш

  • 82 тырлаш

    тырла́ш
    I -ем
    1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; оправляться (оправиться) после серьёзной болезни. (Черлын) илышаш кечыже уло гын, тырла. Д. Орай. Если больному суждено жить, поправится. Ср. паремаш, тӧ рланаш.
    2. толстеть, потолстеть; полнеть, пополнеть; жиреть, разжиреть; поправляться, поправиться; становиться (стать) круглым, упитанным. Имнет кияр гай тырлыш, мыйын – лямкаш кержалте. Я. Элексейн. У тебя лошадь стала полной, круглой, словно огурец, у меня – повисла на лямках. Марий калык! Тыйын пӱ жвӱ дет дене тӱ рлӧ ситмыж-влак тырлышт. С. Чавайн. Марийский народ! Твоим потом жирели всякие негодяи. Ср. ӧ рдаш, кӱ жгемаш, тӧ рланаш.
    3. оживать, ожить; воскресать, воскреснуть; становиться (стать) вновь живым. (Олюк) йӱ штӧ оҥышкыжо возын, ала тырла манын, йӧ ратыме марийжым кужун кычкырен, шортын пӧ рдалын. В. Сапаев. Олюк, упав на холодную грудь мужа, долго звала его, плакала, надеясь, что оживёт. Мланде ырыме дене олмапун тушманже – шукш-влак тырлат. Б. Данилов. Земля разогреется, и оживают гусеницы – враги яблони. Ср. ылыжаш.
    4. оправляться, оправиться; восстанавливаться, восстановиться; возрождаться, возродиться; возвращаться (вернуться) к нормальному состоянию. Чыла тырла, чыла турка, Ужар пӱ ртӱ с виян лектеш. В. Сави. Всё восстановится, всё выстоит, зелёная природа выйдет сильной. Ончет, яришка тӱ шкан шыдышт турла, Тырла ял ӱмбалне важмалдык чапемже. В. Колумб. Глядишь, стихнет гнев голытьбы, в деревне восстановится моя пошатнувшаяся слава.
    5. крепнуть, окрепнуть; становиться (стать) крепким, зажиточным; набираться (набраться) сил. Сава тырлен ыш керт, сурт погыжо тоштак кодо. М. Шкетан. Сава не смог окрепнуть, его имущество осталось прежним. Айдеме шочеш, ила, тырла. Г. Ефруш. Человек рождается, живёт, крепнет. Ср. пеҥгыдемаш.
    6. приниматься, приняться; укореняться, укорениться; приживаться, прижиться (о саженцах, ростках). Вожаҥше кушкылым, ик вер гыч шӱ дырен луктын, вес верыш шындаш гын, шагалже годым тырла. Ф. Майоров. Если укоренившееся растение, вытащив с одного места, пересадить на другое, то оно редко приживается. Озым вашкерак атылана, тырла. “Мар. ӱдыр.”. Озимь быстро разрастется, приживётся. Ср. иланаш, ылыжаш.
    7. перен. оживать, ожить; оживляться, оживиться; становиться (стать) более живым, бодрым, энергичным. Ужын пеледалтме тӱ сым, Даже шоҥго-влак тырлат. Сем. Николаев. Видя цветущую природу, даже старики оживляются. Ср. ылыжаш, веселаҥаш.
    // Тырлен каяш поправиться, выздороветь; пополнеть, ожить, прижиться. Тыгай кечыште росотам шынден шуаш гын, кузе тырлен кая ыле! А. Волков. Если в такой день посадить рассаду, как бы прижилась! Тырлен лекташ оживать, ожить, становиться (стать) живым. Кечывал шокшылан тӱ рлӧ лыве, карме, копшаҥге тырлен лектыт. О. Шабдар. От дневного тепла оживают разные бабочки, мухи, жуки. Тырлен пыташ растолстеть, располнеть; поправиться (сильно). Налза мемнан Николай озанам, кузе тудо тынар тырлен пытен? Н. Лекайн. Возьмите нашего хозяина Николая, как он настолько располнел? Тырлен шуаш поправиться, выздороветь, излечиться, вылечиться. Тудо (Корий) тырлен шуэш манын, ялыште иктат шонен огыл. А. Березин. В деревне никто не думал, что Корий поправится.
    ты́рлаш
    II Г. -ем умолкать, умолкнуть; замолкать, замолкнуть; утихать, утихнуть. Люся ямы, тырлыш тӹ дӹн мырыжат. А. Канюшков. Погибла Люся, умолкла и её песня. Картузшым кыдашал, вуй мычашкыжы лӱ ктӓ лят, халыклан тырлаш пӓлӹм пуш. Н. Игнатьев. Он, сняв картуз, поднял его над головой, дал знак народу утихнуть. Ср. тыпланаш, шыпланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тырлаш

  • 83 ԿԵՆԴԱՆԱՆԱԼ

    ացավ 1. Воскресать, воскреснуть, оживать, ожить, возвращаться к жизни, возвратиться, вернуться к жизни. 2. (փխբ.) Возрождаться, возродиться, воскресать, воскреснуть, оживать, ожить. 3. (փխբ) Оживать, ожить, наполняться, наполниться жизнью. 4. (փխբ.) Выздоравливать, оживать, поправляться.
    * * *
    [V]
    воскрешаться
    возвращаться к жизни

    Armenian-Russian dictionary > ԿԵՆԴԱՆԱՆԱԼ

  • 84 renacer

    гл.
    общ. выздоравливать, оживиться, обновиться (возродиться), оживать (возродиться), ожить (возродиться), отойти (ожить - о растениях, почве и т. п.), отходить (ожить - о растениях, почве и т. п.), возрождаться, поправляться

    Испанско-русский универсальный словарь > renacer

  • 85 отойти

    отойти́
    1. deiri, flankeniri (в сторону);
    foriri, foriĝi (удалиться);
    forveturi, ekveturi (о поезде и т. п.);
    returnen marŝi (о войске);
    2. (стать чужим) iĝi fremda, fremdiĝi;
    3. (прийти в себя) rekonsciiĝi.
    * * *
    сов.
    1) alejarse, hacerse (непр.) (a), apartarse (a), retirarse (a) ( отстраниться); irse (непр.) (уйти́)

    отойти́ в сто́рону — hacerse a un lado

    2) ( отбыть) partir vi; arrancar vi, salir (непр.) vi ( о поезде)
    3) ( отступить) replegarse (непр.), retroceder vi
    4) (отпасть, отвалиться) desprenderse; desencolarse (непр.) ( отклеиться)
    5) перен. ( отклониться) apartarse; andar en digresiones ( сделать отступление)

    отойти́ от те́мы — apartarse del tema

    6) ( прийти в норму) renovarse (непр.); volver a la vida, renacer (непр.) vi (ожить - о растениях, почве и т.п.); volver en sí ( прийти в себя); tranquilizarse ( успокоиться)

    у меня́ отошло́ от се́рдца — tengo el corazón aliviado

    7) уст. ( умереть) morir (непр.) vi, irse (непр.), acabarse
    ••

    отойти́ в ве́чность — pasar a mejor vida, salir (partir) de esta vida (de este mundo)

    отойти́ в о́бласть преда́ний — caer en olvido (en un pozo)

    * * *
    сов.
    1) alejarse, hacerse (непр.) (a), apartarse (a), retirarse (a) ( отстраниться); irse (непр.) (уйти́)

    отойти́ в сто́рону — hacerse a un lado

    2) ( отбыть) partir vi; arrancar vi, salir (непр.) vi ( о поезде)
    3) ( отступить) replegarse (непр.), retroceder vi
    4) (отпасть, отвалиться) desprenderse; desencolarse (непр.) ( отклеиться)
    5) перен. ( отклониться) apartarse; andar en digresiones ( сделать отступление)

    отойти́ от те́мы — apartarse del tema

    6) ( прийти в норму) renovarse (непр.); volver a la vida, renacer (непр.) vi (ожить - о растениях, почве и т.п.); volver en sí ( прийти в себя); tranquilizarse ( успокоиться)

    у меня́ отошло́ от се́рдца — tengo el corazón aliviado

    7) уст. ( умереть) morir (непр.) vi, irse (непр.), acabarse
    ••

    отойти́ в ве́чность — pasar a mejor vida, salir (partir) de esta vida (de este mundo)

    отойти́ в о́бласть преда́ний — caer en olvido (en un pozo)

    * * *
    v
    1) gener. (îááúáü) partir, (îáïàñáü, îáâàëèáüñà) desprenderse, (îáñáóïèáü) replegarse, (ïðèìáè â ñîðìó) renovarse, alejarse, apartarse (a), arrancar, desencolarse (отклеиться), hacerse (a), irse (óìáè), renacer (ожить - о растениях, почве и т. п.), retirarse (отстраниться; a), retroceder, salir (о поезде), tranquilizarse (успокоиться), volver a la vida, volver en sì (прийти в себя)
    2) obs. (óìåðåáü) morir, acabarse
    3) liter. (îáêëîñèáüñà) apartarse, andar en digresiones (сделать отступление)

    Diccionario universal ruso-español > отойти

  • 86 оживать

    несовер. - оживать;
    совер. - ожить без доп.
    1) return/come to life;
    revive прям. и перен.
    2) perk up, come alive перен.
    , ожить revive, come* back to life.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > оживать

  • 87 elpyä


    yks.nom. elpyä; yks.gen. elvyn; yks.part. elpyi; yks.ill. elpyisi; mon.gen. elpyköön; mon.part. elpynyt; mon.ill. elvyttiinelpyä оживать, ожить, возрождаться, возродиться

    оживать, ожить, возрождаться, возродиться

    Финско-русский словарь > elpyä

  • 88 elähtyä

    elähtyä (vanh), elostua оживать, ожить, оживляться, оживиться

    оживать, ожить, оживляться, оживиться

    Финско-русский словарь > elähtyä

  • 89 piristyä


    yks.nom. piristyä; yks.gen. piristyn; yks.part. piristyi; yks.ill. piristyisi; mon.gen. piristyköön; mon.part. piristynyt; mon.ill. piristyttiinpiristyä приободряться, приободриться, оживать, ожить, повеселеть, веселеть, свежеть, посвежеть

    приободряться, приободриться, оживать, ожить, повеселеть, веселеть, свежеть, посвежеть ~ развлекаться, развлечься

    Финско-русский словарь > piristyä

  • 90 vertyä


    yks.nom. vertyä; yks.gen. verryn; yks.part. vertyi; yks.ill. vertyisi; mon.gen. vertyköön; mon.part. vertynyt; mon.ill. verryttiinvertyä наливаться кровью, налиться кровью vertyä оживать, ожить

    оживать, ожить ~ наливаться кровью, налиться кровью

    Финско-русский словарь > vertyä

  • 91 קמה

    קמה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]

    1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситься

    לֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶה

    никогда этого не будет!

    קָם לִתחִייָה

    воскреснуть, ожить

    ————————

    קמה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    קָם [לָקוּם, קָם, יָקוּם]

    1.вставать 2.начинать 3.сбываться, осуществляться 4.происходить 5.восстать 6.напасть, наброситься

    לֹא יָקוּם וְלֹא יִהיֶה

    никогда этого не будет!

    קָם לִתחִייָה

    воскреснуть, ожить

    Иврито-Русский словарь > קמה

  • 92 odżyć

    глаг.
    • возобновить
    • возобновлять
    • воскресать
    • воскрешать
    • оживлять
    * * *
    ожить, возродиться
    przeżyć (jakiś okres czasu) отжить (какой-л. период времени)
    umrzeć, zamrzeć отжить (умереть)
    przeżyć się перен. отжить (устареть)
    * * *
    [od-żyć] сов. ожить; возродиться
    * * *
    сов.
    ожи́ть; возроди́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odżyć

  • 93 ԾԱՂԿԵԼ

    եց 1. Цвести, расцветать, расцвести. 2. Плесневеть, заплесневеть. 3. Развиваться, развиться. 4. (փխբ.) Ожить, оживиться. 5. (փխբ.) Белеть. 6. (փխբ.) Всходить.
    * * *
    [V]
    расцвести
    расцветать
    оживать
    ожить
    развиваться
    развиться

    Armenian-Russian dictionary > ԾԱՂԿԵԼ

  • 94 ԿՅԱՆՔ

    ի 1. Жизнь (особая форма движения материи, возникающая на определённом этапе её развития). Կյանքի ծագումը возникновение жизни. 2. Жизнь, существование. 3․ Жизнь, век (время существования). 4. Жизнь, быт. 5. Жизнь, бытиё, окружающая нас реальная действительность. 6. Жизненный опыт. 7. Биография, жизнь, жизненный путь. 8. (փխբ.) Жизнь (о чём-либо) самом дорогом для человека, источнике радости, наслаждения, счастья). 9. (փխբ.) Оживление, живость, жизнь. ◊ Կյանք անցկացնել жизнь провести. Կյանք առնել ожить, воскреснуть. Կյանք բաշխել дарить жизнь. Կյանք դնել положить жизнь (за кого, что). Կյանք մտնել войти в жизнь. Կյանք վարել вести жизнь. Կյանք տալ оживить. Կյանք քաշել жить в своё удовольствие. Կյանք նվիրել даровать жизнь. Կյանքը բեռ է դարձել жизнь опостылела. Կյանքը ոչնչացնել՝ թունավորել отравить жизнь. Կյանքը դնել՝ տալ отдать жизнь. Կյանքը եռում է жизнь кипит. Կյանքը խավարեց жизнь омрачилась. Կյանքը խզել прервать жизнь. Կյանքը կապել связать жизнь (с кем-, чем-либо). Կյանքը կարճել 1) лишить жизни, 2) покончить с собой. Կյանքը մազից է կախված жизнь (висит) на волоске. Ցոփ կյանք վարել вести разгульную жизнь. Կյանքը նվիրել посвящать, посвятить жизнь. Կյանքը ուտել заедать, заесть жизнь. Կյանքը փրկել спасать, спасти жизнь. Կյանքը քեզ բաշխեց приказал долго жить. Կյանքի արևմուտին (մայրամուտին, վերջալույսին) на закате жизни. Կյանքի արշալույսին на заре жизни. Կյանքի բաԺակը քամել испить полную чашу жизни. Կյանքի ընկեր спутник жизни. Կյանքի և մանվան հարց вопрос жизни и смерти. Կյանքի բերել возвращать, возвратить, вернуть к жизни. Կյանքի գալ ожить. Կյանքի թելը խզել՝ կտրել оборвать нить жизни. Կյանքի ծառ древо жизни. Կյանքի կոչել призвать к жизни. Կյանքի հետ խաղալ играть жизнью. Կյանքի հետ հաշիվները փակել сводить, свести счёты с жизнью. Կյանքի նշաններ ցույց տալ проявлять, проявить признаки жизни. Կյանքին հրաժեշտ տալ՝ մնաս բարով ասել прощаться, проститься с жизнью. Կյանքին վերջ դնել՝ վերջ տալ покончить с собой, лишить себя жизни. Կյանքի վրա դողալ дрожать над жизнью. Կյանքից զրկել лишить жизни. Կյանքից զրկվել лишиться жизни. Կյանքից ձեռք է քաշել жить надоело. Կյանքն ազատել спасти жизнь.
    * * *
    [N]
    жизнь (F)
    существование (N)
    биография (F)
    век (M)
    быт (M)
    оживление (N)
    живость (F)

    Armenian-Russian dictionary > ԿՅԱՆՔ

  • 95 ՍԹԱՓՎԵԼ

    վեցի 1. Трезветь, отрезветь, вытрезвляться, вытрезвиться, протрезветь, протрезвляться,, протрезвиться. 2. Пробуждаться, пробудиться. 3. Оживать, ожить. 4. Приходить, прийти в себя. ◊ Քնից սթափվել просыпаться, проснуться, очнуться (ото сна).
    * * *
    [V]
    трезветь
    вытрезвляться
    пробудиться
    пробуждаться
    оживать
    ожить

    Armenian-Russian dictionary > ՍԹԱՓՎԵԼ

  • 96 ՎԵՐԱԿԵՆԴԱՆԱՆԱԼ

    ացա Оживать, ожить, оживляться, оживиться, воскресать, воскреснуть, возрождаться, возродиться.
    * * *
    [V]
    ожить
    оживляться
    воскресать
    воскреснуть
    возродиться
    возрождаться

    Armenian-Russian dictionary > ՎԵՐԱԿԵՆԴԱՆԱՆԱԼ

  • 97 оживать

    ожива́ть
    см. ожи́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. (оживиться, наполниться движением) reanimarse, despertarse, renacer (возродиться), resucitar, revivir, volver a la vida

    Diccionario universal ruso-español > оживать

  • 98 оживать

    * * *
    * * *
    v
    1) gener. prendere vita, rinverzicare, rivivere, sbozzacchire (о животных и растениях), animarsi, rinvivire, ripieno, riprendere, risuscitare, sollevarsi
    2) biol. reviviscere
    3) liter. rinvenire, rinverdire, rinascere (о природе, растениях)

    Universale dizionario russo-italiano > оживать

  • 99 акрыяць

    lat. ocreite
    оправиться; ожить; воспрянуть духом
    * * *
    1) оправиться; ожить ( о растениях);
    2) перан. воспрянуть духом

    Беларуска-расейскі слоўнік > акрыяць

  • 100 ловзьыны

    неперех.
    1) ожить; воскреснуть ( в религиозно-мистических представлениях);

    Кристос ловзисрел. христос воскрес;

    кулӧм мортыд оз нин ловзьы — покойник уже не воскреснет

    2) перен. ожить, оживиться, воскреснуть; возродиться;

    овмӧсыс ловзис — хозяйство ожило;

    50-ӧд воясӧ выль пӧв ловзис проза — в 50-е годы вновь ожила проза

    3) выжить;

    оз на тӧдны, ловзяс-ӧ — ещё не знают, выживет ли он;

    сьӧкыда висьысь ловзис — тяжелобольной выжил

    4) привиться, прижиться ( о растениях);
    5) бродить, подниматься ( о тесте);
    ◊ Нянь моз ловзьыны — всходить, подобно квашне; шомтӧг эн ловзьы, шом моз эн лыб — без закваски не броди, подобно закваске не поднимайся ( не будь легкомысленным)

    Коми-русский словарь > ловзьыны

См. также в других словарях:

  • ожить — воскреснуть, воспрянуть; пробудиться, проснуться, взыграть духом, наполниться жизнью, обновиться, вспрянуть, возвратить к жизни, вернуться к жизни, восстать из мертвых, восстать из гроба, родиться заново, воскреснуть из мертвых, приободриться,… …   Словарь синонимов

  • ОЖИТЬ — ОЖИТЬ, оживу, оживёшь, прош. вр. ожил, ожила, ожило; оживший, совер. (к оживать). 1. Стать снова живым, воскреснуть. Мертвый ожить не может. 2. перен. Вновь проявиться в прежней силе, свежести, возродиться (о чувствах, мыслях; книжн.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОЖИТЬ — ОЖИТЬ, иву, ивёшь; ожил, ожила, ожило; совер. 1. Стать снова живым. Остановившееся сердце ожило. Воспоминания ожили (перен.). 2. перен. Стать полным сил, проявиться в прежней силе. Городок ожил. О. после отдыха. | несовер. оживать, аю, аешь.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ожить — ожить, оживу, оживёт; прош. ожил (допустимо ожил), ожила (неправильно ожила и ожила), ожило, ожили; прич. оживший (неправильно оживший); дееприч. ожив (неправильно ожив) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ожить — • ожить, воскреснуть Стр. 0702 Стр. 0703 Стр. 0704 Стр. 0705 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Ожить — сов. неперех. см. оживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ожить — ожить, оживу, оживём, оживёшь, оживёте, оживёт, оживут, оживя, ожил, ожила, ожило, ожили, оживи, оживите, оживший, ожившая, ожившее, ожившие, ожившего, ожившей, ожившего, оживших, ожившему, ожившей, ожившему, ожившим, оживший, ожившую, ожившее,… …   Формы слов

  • ожить — ож ить, ожив у, оживёт; прош. вр. ожил, ожил а, ожило …   Русский орфографический словарь

  • ожить — (I), оживу/, вёшь, ву/т …   Орфографический словарь русского языка

  • ожить — B/C гл см. Приложение II о/жил 235 особ см. Приложение II ожила/ о/жило о/жили ожи/вший …   Словарь ударений русского языка

  • ожить — живу, живёшь; ожил, ла, ло; св. 1. Стать снова живым; воскреснуть (обычно о мифических или сказочных героях). 2. (от чего) и с придат. дополнит. Восстановить свои физические и душевные силы; обрести бодрость, жизнерадостность; повеселеть,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»