Перевод: с русского на французский

с французского на русский

одной+величины

  • 1 регулирование одной величины

    Dictionnaire russe-français universel > регулирование одной величины

  • 2 мера физической величины

    1. mesure materialisée

     

    мера физической величины
    мера величины
    мера

    Средство измерений, предназначенное для воспроизведения и (или) хранения физической величины одного или нескольких заданных размеров, значения которых выражены в установленных единицах и известны с необходимой точностью.
    Примечания
    1. Различают следующие разновидности мер:
    однозначная мера - мера, воспроизводящая физическую величину одного размера (например, гиря 1 кг);
    многозначная мера - мера, воспроизводящая физическую величину разных размеров (например, штриховая мера длины);
    набор мер - комплект мер разного размера одной и той же физической величины, предназначенных для применения на практике, как в отдельности, так и в различных сочетаниях (например, набор концевых мер длины);
    магазин мер - набор мер, конструктивно объединенных в единое устройство, в котором имеются приспособления для их соединения в различных комбинациях (например, магазин электрических сопротивлений).
    2. При оценивании величин по условным (неметрическим) шкалам, имеющим реперные точки, в качестве «меры» нередко выступают вещества или материалы с приписанными им условными значениями величин. Так, для шкалы Мооса мерами твердости являются минералы различной твердости. Приписанные им значения твердости образуют ряд реперных точек условной шкалы.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > мера физической величины

  • 3 прибор для измерения одной физической величины

    1. appareil (de mesure) à fonction unique

     

    прибор для измерения одной физической величины
    -
    [IEV number 312-02-22]

    EN

    single function (measuring) instrument
    measuring instrument intended for the measurement of one kind of quantity only
    [IEV number 312-02-22]

    FR

    appareil (de mesure) à fonction unique
    appareil de mesure destiné à la mesure d'une seule sorte de grandeur
    [IEV number 312-02-22]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прибор для измерения одной физической величины

  • 4 влияющая величина (в метрологии)

    1. grandeur d’influence

     

    влияющая величина
    Величина, не являющаяся объектом измерения, но влияющая на значение измеряемой величины или показания измерительной аппаратуры.
    Примечание - Влияющая величина может быть внешней или внутренней по отношению к измерительной аппаратуре. Когда значение одной влияющей величины изменяется в пределах ее диапазона измерения, это может влиять на погрешность, обусловленную воздействием другой влияющей величины. Измеряемая величина или ее параметр могут сами воздействовать как влияющая величина. Например, для вольтметра значение измеряемого напряжения может приводить к дополнительной погрешности из-за нелинейности, или частота напряжения может также вызывать дополнительную погрешность.
    [МЭК 359,4.8]
    [ ГОСТ Р 61557-1-2006]

    влияющая величина
    Любая величина, которая может оказать влияние на рабочие характеристики СИ.
    Примечание. Влияющая величина обычно является внешним фактором, воздействующим на СИ.
    [ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]

    EN

    influence quantity
    any quantity which may affect the working performance of a measuring equipment
    NOTE This quantity is generally external to the measurement equipment.
    [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

    influence quantity
    quantity not essential for the performance of an item but affecting its performance
    NOTE – For electric devices, typical influence quantities may be temperature, humidity, pressure.
    Source: 551-19-01 MOD
    [IEV number 151-16-31]

    FR

    grandeur d’influence
    grandeur susceptible d’affecter le fonctionnement d’un appareil de mesure
    NOTE Cette grandeur est généralement externe à l’appareil de mesure.
    [IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]

    grandeur d'influence, f
    grandeur qui n'est pas essentielle au fonctionnement d'une entité mais qui a un effet sur son comportement
    NOTE – Pour les dispositifs électriques, la température, l'humidité et la pression sont souvent des grandeurs d'influence.
    Source: 551-19-01 MOD
    [IEV number 151-16-31]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    EN

    FR

    • grandeur d’influence

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > влияющая величина (в метрологии)

  • 5 двустабильное электрическое реле

    1. relais bistable

     

    двустабильное электрическое реле
    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия
    [ ГОСТ 16022-83]

    EN

    bistable relay
    electrical relay which, having responded to an energizing quantity and having changed its condition, remains in that condition after the quantity has been removed; a further appropriate energization is required to make it change its condition
    [IEV number 444-01-08]

    FR

    relais bistable, m
    relais électrique qui, ayant changé d'état sous l'action d'une grandeur d'alimentation d'entrée, reste dans le même état lorsqu'on supprime cette grandeur ; une autre action appropriée est nécessaire pour le faire changer d'état
    [IEV number 444-01-08]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    In a bistable relay with one winding, the opposite energizing is created by a voltage with opposite polarity being applied to the same winding.
    In a bistable relay with two windings, the opposing energizing is created by a voltage being applied to the second winding with opposite winding sense.

    [Tyco Electronics]

    В двустабильном реле с одной обмоткой изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения противоположной полярности на эту же самую обмотку.
    В двустабильном реле с двумя обмотками изменение коммутационного положения  осуществляется подачей напряжения на другую обмотку (т. е. на обмотку, действие которой противоположно действию предыдущей обмотки).

    [Перевод Интент]

    A remanent, bistable relay which adopts a particular switching position following an energizing direct current in any direction and is then held in this position by the remanence in the magnetic circuit, i.e. through the magnetization of parts of the magnetic circuit. The contacts return to their original position following a small energizing current of limited amplitude of the opposite polarity. This demagnetises the magnetic circuit.
    [Tyco Electronics]

    Двустабильное реле с остаточной намагниченностью переходит в определенное коммутационное положение при подаче постоянного тока любой полярности и затем удерживается в этом положении за счет остаточной намагниченности частей магнитопровода. Контакты реле возвращаются в исходное положение после воздействия небольшого тока обратной полярности. При этом происходит размагничивание магнитопровода.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    14. Двустабильное электрическое реле

    D. Bistabiles Relais

    Е. Bistable relay

    F. Relais bistable

    Электрическое реле, которое, изменив свое состояние под воздействием входной воздействующей или характеристической величины, после устранения воздействия не изменяет своего состояния до приложения другого необходимого воздействия

    Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > двустабильное электрическое реле

  • 6 дорезонансные колебания (вибрация)

    1. oscillations prérésonantes

     

    дорезонансные колебания (вибрация)
    Вынужденные колебания (вибрация) системы, частота которых меньше резонансной (см. примечание к термину характеристика восстанавливающей силы (момента)).
    Пояснения
    Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
    периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
    периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
    [ ГОСТ 24346-80]

    дорезонансные колебания (вибрация)
    Вынужденные колебания (вибрация) системы, частота которых меньше резонансной
    Примечание
    Определение дано для системы с одной степенью свободы.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дорезонансные колебания (вибрация)

  • 7 собственная форма колебаний (вибрации) системы

    1. mode propre

     

    собственная форма колебаний (вибрации) системы
    собственная форма

    Форма колебаний (вибрации) линейной системы, колеблющейся с одной из собственных частот.
    Пояснения
    Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
    периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
    периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
    [ ГОСТ 24346-80]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > собственная форма колебаний (вибрации) системы

  • 8 характеристика восстанавливающей силы (момента)

    1. caracteristique de force (moment) de restitution

     

    характеристика восстанавливающей силы (момента)
    Зависимость восстанавливающей силы (момента) от соответствующей обобщенной координаты, отсчитываемой от положения равновесия.
    Примечание
    Определение дано для системы с одной степенью свободы.
    Пояснения
    Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
    периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
    периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
    [ ГОСТ 24346-80]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > характеристика восстанавливающей силы (момента)

  • 9 взаимная индукция

    1. induction mutuelle

     

    взаимная индукция
    Электромагнитная индукция, вызванная изменением сцепляющегося с контуром магнитного потока, обусловленного электрическими токами в других контурах.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    EN

    mutual induction
    electromagnetic induction in a tube of current due to variations of the electric current in another tube of current
    [IEV number 121-11-32]

    FR

    induction mutuelle, f
    induction électromagnétique dans un tube de courant due aux variations du courant électrique dans un autre tube de courant
    [IEV number 121-11-32]

    Взаимная индукция — возникновение электродвижущей силы (ЭДС индукции) в одном проводнике вследствие изменения силы тока в другом проводнике или вследствие изменения взаимного расположения проводников. Взаимоиндукция — частный случай более общего явления — электромагнитной индукции. При изменении тока в одном из проводников или при изменении взаимного расположения проводников происходит изменение магнитного потока через (воображаемую) поверхность, "натянутую" на контур второго, созданного магнитным полем, порожденным током в первом проводнике, что по закону электромагнитной индукции вызывает возникновение ЭДС во втором проводнике. Если второй проводник замкнут, то под действием ЭДС взаимоиндукции в нём образуется индуцированный ток. И наоборот, изменение тока во второй цепи вызовет появление ЭДС в первой. Направление тока, возникшего при взаимоиндукции, определяется по правилу Ленца. Правило указывает на то, что изменение тока в одной цепи (катушке) встречает противодействие со стороны другой цепи (катушки).

    Чем большая часть магнитного поля первой цепи пронизывает вторую цепь, тем сильнее взаимоиндукция между цепями. С количественной стороны явление взаимоиндукции характеризуется взаимной индуктивностью (коэффициентом взаимоиндукции, коэффициентом связи). Для изменения величины индуктивной связи между цепями, катушки делают подвижными. Приборы, служащие для изменения взаимоиндукции между цепями, называются вариометрами связи.

    Явление взаимоиндукции широко используется для передачи энергии из одной электрической цепи в другую, для преобразования напряжения с помощью трансформатора.

    [ http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%E7%E0%E8%EC%EE%E8%ED%E4%F3%EA%F6%E8%FF]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > взаимная индукция

  • 10 воспроизводимость результатов измерений

    1. reproductibilité des mesurages

     

    воспроизводимость результатов измерений
    воспроизводимость измерений

    Близость результатов измерений одной и той же величины, полученных в разных местах, разными методами, разными средствами, разными операторами, в разное время, но приведенных к одним и тем же условиям измерений (температуре, давлению, влажности и др.).
    Примечания
    1. На практике термин «воспроизводимость результатов измерений» часто используют в отношении результатов, полученных одним методом (по одной методике измерений) в разных лабораториях. При этом воспроизводимость и сходимость (см. п. 8.4) выступают как крайние случаи прецизионности, определяемой как степень близости друг к другу независимых результатов измерений в конкретных регламентированных условиях.
    2. Воспроизводимость результатов измерений может быть выражена количественно через характеристики их рассеяния (см. п. 9.12)».
    (Измененная редакция. Изм. № 1).
    [РМГ 29-99]

    воспроизводимость результатов измерений
    Степень близости друг к другу независимых результатов измерений, полученных в условиях воспроизводимости — одним и тем же методом, на идентичных объектах, в разных лабораториях, разными операторами, с использованием различного оборудования.
    [ ГОСТ Р 8.563-96]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > воспроизводимость результатов измерений

  • 11 переводить

    переводи́ть с по́мощью словаря́ — traduire à l'aide du ( или avec le) dictionnaire; traduire à coups de dictionnaire ( часто прибегая к нему)

    не переводя́ дыха́ния — sans reprendre haleine, d'un coup

    * * *
    v
    1) gener. convertir (в другие величины), faire une traduction, interpréter (устно), glisser (стрелки), réimplanter (в другое место), transplanter, transporter (в другое место), basculer, dégager (в фехтовании), expliquer, traduire (письменно), transférer (по службе из одного места в другое), muter
    2) eng. mettre (Le piston met la boîte de vitesses sur la commande lente.)
    3) account. reverser

    Dictionnaire russe-français universel > переводить

  • 12 безразмерная физическая величина

    1. grandeur sans dimension

     

    безразмерная физическая величина
    безразмерная величина

    Физическая величина, в размерность которой основные физические величины входят в степени, равной нулю.
    Примечание. Безразмерная величина в одной системе величин может быть размерной в другой системе. Например, электрическая постоянная eо в электростатической системе является безразмерной величиной, а в системе величин СИ имеет размерность dim eо = L-3 М-1 Т4 I2.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безразмерная физическая величина

  • 13 измерительная цепь

    1. chaîne de mesure

     

    измерительная цепь
    Совокупность элементов средств измерений, образующих непрерывный путь прохождения измерительного сигнала одной физической величины от входа до выхода.
    Примечание. Измерительную цепь измерительной системы называют измерительным каналом.
    [РМГ 29-99]

    электрическая цепь измерения
    цепь измерения
    Вспомогательная цепь электротехнического изделия (устройства), функциональное назначение которой состоит в измерении и (или) регистрации значений параметров и (или) получении информации измерений электротехнического изделия (устройства) или электрооборудования.
    [ ГОСТ 18311-80]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > измерительная цепь

  • 14 интегратор (в аналоговой технике)

    1. intégrateur

     

    интегратор
    Решающий усилитель, на выходе которого образуется аналоговая величина, пропорциональная интегралу по времени от одной входной величины или суммы нескольких входных величин.
    [ ГОСТ 18421-93]


    Тематики

    • аналоговая и аналого-цифровая выч.техн.

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > интегратор (в аналоговой технике)

  • 15 рассеяние результатов в ряду измерений

    1. dispersion

     

    рассеяние результатов в ряду измерений
    рассеяние результатов
    рассеяние

    Несовпадение результатов измерений одной и той же величины в ряду равноточных измерений, как правило, обусловленное действием случайных погрешностей.
    Примечания
    1. Количественную оценку рассеяния результатов в ряду измерений вследствие действия случайных погрешностей обычно получают после введения поправок на действие систематических погрешностей.
    2. Оценками рассеяния результатов в ряду измерений могут быть:
    размах,
    средняя арифметическая погрешность (по модулю),
    средняя квадратическая погрешность или стандартное отклонение (среднее квадратическое отклонение, экспериментальное среднее квадратическое отклонение),
    доверительные границы погрешности (доверительная граница или доверительная погрешность).
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рассеяние результатов в ряду измерений

  • 16 система

    1. système



     

    система
    Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
    [ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]

    система

    Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
    Примечания
    1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
    2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    система
    Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
    [ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

    система
    Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
    [ ГОСТ 34.003-90]

    система
    Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
    [ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]

    система

    -
    [IEV number 151-11-27]

    система
    Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    система
    Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    system
    set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
    NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
    NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
    NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
    NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    system
    A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    FR

    système, m
    ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
    NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
    NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
    NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
    NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
    Source: 351-01-01 MOD
    [IEV number 151-11-27]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система

  • 17 систематическая погрешность измерения

    1. erreur systématique

     

    систематическая погрешность измерения
    систематическая погрешность

    Составляющая погрешности результата измерения, остающаяся постоянной или закономерно изменяющаяся при повторных измерениях одной и той же физической величины.
    Примечание. В зависимости от характера измерения систематические погрешности подразделяют на постоянные, прогрессивные, периодические и погрешности, изменяющиеся по сложному закону.
    Постоянные погрешности - погрешности, которые длительное время сохраняют свое значение, например, в течение времени выполнения всего ряда измерений. Они встречаются наиболее часто.
    Прогрессивные погрешности - непрерывно возрастающие или убывающие погрешности. К ним относятся, например, погрешности вследствие износа измерительных наконечников, контактирующих с деталью при контроле ее прибором активного контроля.
    Периодические погрешности - погрешности, значение которых является периодической функцией времени или перемещения указателя измерительного прибора.
    Погрешности, изменяющиеся по сложному закону, происходят вследствие совместного действия нескольких систематических погрешностей.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > систематическая погрешность измерения

  • 18 случайная погрешность измерения

    1. erreur aleatoire

     

    случайная погрешность измерения
    случайная погрешность

    Составляющая погрешности результата измерения, изменяющаяся случайным образом (по знаку и значению) при повторных измерениях, проведенных с одинаковой тщательностью, одной и той же физической величины.
    [РМГ 29-99]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > случайная погрешность измерения

См. также в других словарях:

  • схема подчинения эталонов и мер одной величины — etalonavimo seka statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Reglamentuota hierarchinė etalonų teikiamų dydžio verčių palyginimo schema. atitikmenys: angl. calibration hierarchy; traceability chain vok. Kalibrierhierarchie, f rus …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • реле интеграла одной величины по другой величине — Реле, предназначенное срабатывать при определенных значениях интеграла одной физической величины по другой …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • реле производной одной величины по другой величине — Реле, предназначенное срабатывать при определенных значениях производной одной физической величины по другой …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • ВЕЛИЧИНЫ СРЕДНИЕ — – абстрактная, характеристика нек рой совокупности единиц (рез тов наблюдений, значений случай­ной величины и т. д.), показатель их среднего уровня, часто интерпретируемый как типичная единица совокупности (хотя средняя не обяза­тельно является… …   Российская социологическая энциклопедия

  • ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ — Величины, имеющие между собою одинаковое отношение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ Величины, имеющие одинаковое отношение между собой. Объяснение 25000 иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Обратно пропорциональные величины —         две величины, связанные между собой так, что с увеличением (уменьшением) одной величины в несколько раз другая уменьшается (увеличивается) во столько же раз. О. п. в. х и у связаны соотношением ху = k (то есть х = и у = , где k постоянно) …   Большая советская энциклопедия

  • Переменные и постоянные величины —         величины, которые в изучаемом вопросе принимают различные значения либо, соответственно, сохраняют одно и то же значение. Например, при изучении падения тела расстояние последнего от земли и скорость падения переменные величины, ускорение …   Большая советская энциклопедия

  • Мнимые величины — результаты, происходящие от извлечения из отрицательных количеств такого корня, показатель которого есть четное число. Мнимые величины встречаются в математике при решении многих вопросов. Корнем, как известно, называется величина, которая при… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • диапазон влияющей величины — 3.5.4 диапазон влияющей величины: Диапазон значений одной отдельной влияющей величины, который позволяет ВДТ выполнять свои функции при заданных условиях, другие влияющие величины при этом имеют свои контрольные значения. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • предельный диапазон влияющей величины — 3.5.5 предельный диапазон влияющей величины: Диапазон значений одной влияющей величины, внутри которого ВДТ испытывает только произвольные обратимые изменения, хотя при этом нет необходимости удовлетворять все требования настоящего стандарта.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЗВЁЗДНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ — относительные единицы измерения блеска звёзд и др. астрономия, объектов (планет, галактик, спутников и др.).Ещё Гиппарх (Hipparchos), а за ним и Птолемей (Ptolemaios) разделили звёзды, видимые простым глазом, на шесть величин, отнеся к 1 й наиб.… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»