Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

огнище

  • 21 костровый

    I
    1) вогнище́вий, огнище́вий
    II см. костричный

    Русско-украинский словарь > костровый

  • 22 купальский

    купа(й)ловий, купальний. [Купалове огнище (Куліш)]. -ские огни - купа(й)лові (купальні) огні. -ское дерево - купа(й)лиця. -ская ночь - ніч на Івана-Купайла, купальночка (Чуб.).
    * * *
    этногр.
    купа́льський

    Русско-украинский словарь > купальский

  • 23 неугасимый

    незгасний, невгасний, непогасний, невгасимий, незгасимий, (зап.) невгаслий. [Роман Г. Велза «Незгасний огонь» (М. Калин.). Невгасне сяйво суму (Едґ. По). Невгасиме поривання до правди (Наш). Невгасимий огонь (П. Тичина). Невгасиме огнище життя (В. Підмог.)].
    * * *
    невгаси́мый, незга́сний, незгаси́мий, невга́сний, непогаси́мий, невгаси́мий, непога́сний, незгаса́ючий; поэз. незага́сний

    Русско-украинский словарь > неугасимый

  • 24 огонь

    огонёк
    1) (в)огонь (-гню) (ум. огник, огничок), багаття, (гал.) ватра (ум. багаттячко, ватерка), (костёр, очаг) огнище, ватрище; (детск.) жиж(к)а, жижийка. Высечь огонь - викресати огню. Развести огонь - розвести, розгнітити, розікласти огонь (багаття, ватру). Не дали ли бы вы мне огоньку? - чи не дали-б ви мені вогню, багаття (багачу, приску, ватерки)? Заимствовать -ньку на трубку - залюлювати. Кузница на четыре огня - кузня на чотири огнища. Живой огонь (вытертый из дерева) - жива ватра. Предать огню и мечу - спустити на пожар (на огонь) і під меч положити, огнем спалити і кіньми стоптати. Подлить масла в огонь - додати гарту. Нет дыму без огня - диму без огню не буває. Пройти сквозь огонь и воду - бути на коні і під конем, на возі й під возом, і в ступі і за ступою, пройти Рим і Крим. Из огня да в полымя - з дощу та під ринву, з огню та в поломінь. Попасть меж двух огней - попасти в лещата, потрапити межи молот і ковадло. Гореть как в огне - горіти як жар (як ув огні), мов на кір горіти. Огонь без пламени - (самий) жар. Глаза горят словно огонь - очі горять як жар. Всё как огнём взяло - огнем все пішло. Дом сразу был охвачен огнём - будинок відразу взявся огнем, полум'ям. Дышущий огнём - огнедихатий. [Огнедихатий дракон]. См. Антонов огонь, Блуждающий огонь. Пушечный огонь - гарматний огонь, гарматна стрільба. Он не был ещё под огнём - він не нюхав ще пороху, він не був ще в бою. Беглый огонь - перебіжний (розбивний) огонь;
    2) огонь, жар, пал, запал. Творческий огонь - творчий огонь. В нём много огня - в ньому багато огню (жару, запалу);
    3) світло (им. мн. світла), ум. світелко, посвіт (-ту). Зажигать, зажечь огонь (огни) - світити (засвічувати), засвітити огонь, посвітити (позасвічувати) світла, посвітитися. [Всі люди вже посвітилися]. Потушить огонь - погасити світло. Подайте огня - принесіть світло, дайте світла. Сидеть при огне - сидіти при світлі.
    * * *
    1) вого́нь, -гню́, ого́нь; жи́жа; ( костёр) бага́ття, во́гнище, о́гнище, диал. ва́тра
    2) (свет, освещение) сві́тло, вого́нь, ого́нь

    Русско-украинский словарь > огонь

  • 25 польза

    користь (-сти), пожиток (-тку); пожива, поживок, ужиток (-тку), уживок, нажиток, вигода, зиск (-ску), (гал.) хосен (р. хісна); (прок) пуття (-тя); (помощь, облегчение) пільга, помога. [Коли він стає для инших тягарем, а хісна не приносить їм ніякого, тоді він уже не чоловік, а завада (Франко)]. Для общей -зы - для загального добра. Для своей (собственной) -зы - для своєї (власної) користи (вигоди), на свою (власну) користь (вигоду), для свого пожитку (нажитку). [Іванець для своєї користи роздуває старе огнище (Куліш)]. -за государства, государственная -за - інтерес (добро) держави, державний інтерес, державна користь. Частная -за - приватний інтерес, приватна вигода. На -зу отечества, человечества - на користь (на пожиток) батьківщині, людськості. [П'ю за працю на пожиток країні нашій, панове (Коцюб.)]. Общественная -за - громадський ужиток. [З мене нема громаді ніякого вжитку (Стор.). От які попи! От який з них ужиток для пастви (Свидн.)]. В -зу бедных - на користь (на вжиток, на поміч) бідним. Что -зы из того, что… - яка користь із того, який ужиток з того, який хосен із того, яка вигода з того, що… [Яка тобі користь з того, що Походенка виб'ють різками? (Конис.). Який з того був нам ужиток? (Куліш). Який з тебе, чоловіче, для народу хосен? (Маковей)]. Невелика -за, мало -зы из того - мало користи (пожитку), малий спасибіг и мале спасибі з того. Приносить -зу, служить на (в) -зу кому, чему - бути, іти кому на користь (на пожиток, на хосен), на чию користь (на чий пожиток, на чий хосен), користувати кого. [Як мають вони чужих людей користувати, то нехай лучче нашому князеві на зброю складуться (Куліш). Працею, і тільки нею одною, перетворюється усе сирове в готове - таке, що йде людям на пожиток (Єфр.)]. Получать, извлекать -зу из чего - мати користь (пожиток, поживок, вигоду и т. п.) з чого, брати (узяти) користь з чого, використовувати (використувати) що, срв. Пользоваться. Я не извлёк ни малейшей -зы из этого дела - я не мав ані найменшої користи (пожитку, поживи, поживку, нажитку, вигоди, зиску) з цього діла (з цієї справи). Извлекать для себя -зу из чего-л. - (фигур.) грати на чому в свою сопілку. [На цьому увесь час грало в свою сопілку галицьке москвофільство (Єфр.)]. Употребить с -зой что-л. - спожиткувати що. Обращать что в свою -зу - повертати, обертати що на свою (собі на) користь, собі на пожиток, вернути (навертати, повертати, горнути) що на свою руч. [Люди повернули оці сили на користь собі (Комар). На свою руч навертали справу (Грінч.)]. Всё обратилось к его -зе - все повернулося йому на користь (на пожиток), на його руч. Располагать в свою -зу - привертати, привернути до себе. На -зу кому, в чью -зу - на користь (на вигоду) кому. [Лишаю все, що на мою вигоду закони рицарства установили (Куліш)]. Говорить в чью-л. -зу - на чию руч казати. [Таких, щоб вони на нашу руч казали (Грінч.)]. Всё это говорит не в вашу -зу - все це не за вас (не на вашу руч) промовляє (говорить). Суд вынес решение в -зу истца - суд вирішив на користь позовникові. Высказаться в -зу кого-л, чего-л. - висловитися за кого, за що. Он расположен в мою -зу - він прияє мені, він прихильний до мене. Он истолковал это в свою -зу - він витовмачив це на свою користь (вигоду), собі на користь (на вигоду). Некоторые соображения говорят в -зу этого предположения, а не против него - деякі мірковання промовляють (говорять) за цю гадку, а не проти неї. Мои советы не принесли ему никакой -зы - мої поради нічого йому не врадили (не зарадили). Это лекарство приносит -зу - ці ліки помагають, це помічні ліки. Пойти без -зы - піти без пуття, марне, даремне, даром, пусто; срв. Бесполезно.
    * * *
    1) ко́ристь, -ті и кори́сть; ( выгода) ви́года, пожи́ток, -тку; ужи́ток, -тку; ску́ток, -тку; диал. хосе́н, род. п. хісна́ и хісну́; ( полезность) кори́сність, -ності
    2) (нажива, барыш) зиск, -у

    Русско-украинский словарь > польза

  • 26 постановлять

    постановить постановляти, постановити, ухвалювати, ухвалити, (установлять) установляти, установити, уставляти, уставити; (определять) вирікати, виректи; (порешить) покласти, положити, урадити, прирадити, (между собой) положитися, урадитися (що робити). [Сенат і римський люд постановляє, щоб виконать цей вирок (Л. Укр.) Радились, а нічого не ухвалили (Ор. Лев.). Конституція 1607 року вирекла, щоб кияни будували своїм коштом замок (Куліш). Араби поклали переробити школу (Крим.). Положили: одностайне стати проти Гуса (Шевч.). Радили, радили - нічого не врадять: нема війська (Рудч.). І прирадили зібрати в одно огнище всі сили (Франко). Так і положилися, щоб Семен Іванович, коли тільки захоче, щоб і приходив (Квітка)]. Собрание ничего не -вило по этому делу - зібрання (збори) нічого не постановило, не ухвалило (не постановили, не ухвалили) в цій справі. Соборы -вили, что… - собори уставили, положили, щоб… -вить правила - уставити, покласти правила. -вить приговор, решение - виректи присуд, вирок, присудити, прирадити, урадити що. Постановленный - постановлений, ухвалений, установлений, уставлений, ураджений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - постанов`ить
    1) постановля́ти, постанови́ти; (решать на собрании, заседании) ухва́лювати, ухвали́ти; (несов.: положить) покла́сти; несов. ура́дити, приректи́
    2) (несов.: поставить) диал. поста́вити; постанови́ти

    Русско-украинский словарь > постановлять

  • 27 Нойка

    1) см. Нытьё;
    2) багаття (-ття), огнище, жариво; см. Костёр 1.

    Русско-украинский словарь > Нойка

  • 28 Роштъ

    Роштъ сковрада огнище

    Синонїма Славеноросскаѧ > Роштъ

  • 29 тулолмо

    тулолмо
    1. место для костра; костёр; жертвенник при языческом молении

    Тӱня кумалмаште чылаже кумло кандаш тулолмо ыле. МФЭ. На всеобщем молении всего было тридцать восемь жертвенников.

    2. очаг; яма для костра; кострище, огнище

    Кудышто тулолмо гыч шикш эреак лектын шога. Ӱпымарий. В летней кухне из очага всё время выходит дым.

    Марла агун (варам шогалтыме, йымалне – тулолмо) нужна-влакын веле кодын ыле. МЭЭ. Марийский овин (жерди поставлены, внизу – яма для костра) оставался только у бедных.

    Сравни с:

    тулвер

    Марийско-русский словарь > тулолмо

См. также в других словарях:

  • огнище — теплина, огонь, костер, место Словарь русских синонимов. огнище сущ. • костер Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. огн …   Словарь синонимов

  • ОГНИЩЕ — ·увел. огонь; лучше в этом ·знач. писать огнища муж. Огонь, разведенный в поле, в лесу, на становище, чтобы греться во всю ночь. | Место, где разводился огонь; остатки его, знак, обгорелое. | Место для раскладки огня, простой очаг, в жилье, на… …   Толковый словарь Даля

  • огнище — (место, где был костер) (неправильно огнище), ср., род. мн. огнищ …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ОГНИЩЕ — ОГНИЩЕ, огнища, муж. 1. увелич. к огонь (прост.). 2. Место, на котором был костер, с остатками пепла и углей, очаг (обл.). 3. В огневом хозяйстве место, предназначенное для распашки из под вырубленного и паленого леса (с. х. обл.). 4. собир. В… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОГНИЩЕ — ОГНИЩЕ, а, ср. 1. Место с остатками костра. 2. Место из под вырубленного и палёного леса, предназначенное для распашки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • огнище — а; ср. 1. Место, где был костёр, с остатками пепла и углей. На прежнем огнище опять разожгли костёр. О. заросло травой. 2. Место из под вырубленного и выжженного леса, предназначенное для распашки. Засеять о. Посадить овощи на огнище. Вспахать о …   Энциклопедический словарь

  • огнище — а; ср. 1) Место, где был костёр, с остатками пепла и углей. На прежнем огнище опять разожгли костёр. Огни/ще заросло травой. 2) Место из под вырубленного и выжженного леса, предназначенное для распашки. Засеять огни/ще. Посадить овощи на огнище.… …   Словарь многих выражений

  • Огнище — Готовить на нем пищу создашь свое собственное хозяйство;гасить огнище ты любим; пылающее ожидай посещения …   Сонник

  • огнище — ОГНИЩЕ, а, ср Место из под вырубленного и паленого леса, предназначенное для распашки. Надо бы часть этих отходов отсортировать и отвозить на огнище подальше от этой древесной кучи (Газ.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Огнище — I ср. 1. Место, на котором был костёр и где остались пепел и угли. 2. местн. Огонь, разведенный в поле или в лесу; костёр. II ср. Место из под вырубленного и сожженного леса, предназначенное для распашки. III ср. устар. Совокупность рабов,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Огнище — I ср. 1. Место, на котором был костёр и где остались пепел и угли. 2. местн. Огонь, разведенный в поле или в лесу; костёр. II ср. Место из под вырубленного и сожженного леса, предназначенное для распашки. III ср. устар. Совокупность рабов,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»