-
101 оказываться на мели
Русско-английский синонимический словарь > оказываться на мели
-
102 отказ от должности
resignation имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > отказ от должности
-
103 ушедший на пенсию
retired имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > ушедший на пенсию
-
104 удалившийся от дел
retired имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > удалившийся от дел
-
105 профессор
«профессор» в боксе, знаток бокса — professor of boxing
-
106 уйти в отставку
1. leave officeуйти со службы; уйти в отставку — leave office
2. resign officeвыходить в отставку — retire; resign
3. vacate office -
107 отклонять
гл.Русское отклонять в значении отвергать, не принимать, не давать согласия на что-либо имеет несколько английских эквивалентов, соответствующих разным ситуациям.1. to refuse — отказывать, не давать разрешения, отклонять: Lanny had to refuse an excellent job offered because it would mean moving home again. — Лэнни пришлось отказаться от очень хорошей работы, из-за того, что ему пришлось бы снова вернуться домой. The teacher refused to accept her apology. — Преподаватель отказался принять ее извинение/Преподаватель не принял ее извинения. I want you to have it, I'll be insulted if you refuse. — Я очень хочу, чтобы ты взял это, ты меня обидишь, если откажешься.2. to reject — отклонять, отвергать, отказывать, отклонить просьбу, не дать официального согласия ( на что-либо) (не принимать того, что предлагают или отказаться сделать что-либо): Не rejected all his parents' offers of financial help. — Он отверг все предложения своих родителей оказать ему финансовую помощь. The minister offered his resignation which the President rejected. — Министр подал прошение об отставке, но президент его отклонил. I asked her out several times but she kept on rejecting me. — Я ее несколько раз приглашал пойти куда-нибудь, но она все время отклоняла мои приглашения. I badly needed a place to live, but 1 rejected any help from my ex-husband. — Мне было очень нужно жилье, но я отвергла всякую помощь моего бывшего мужа. The immigration authorities have rejected his application for a refugee status. — Его заявление о статусе беженца было отклонено управлением пи делам иммигрантов. It was predicted that the Senate would reject the education bill. — Предсказывали, что сенат отклонит проект закона об образовании. То our regret the Equal Rights Bill was rejected. — К нашему сожалению законопроект о равных правах был отклонен. The Bill was passed in the House of Representatives but rejected by the Senate. — Законопроект прошел в палате представителей, но был отклонен в сенате./Законопроект прошел в палате представителей, но был отвергнут в сенате. The Council rejected the proposal for building a new station. — Совет отклонил предложение о строительстве нового вокзала.3. to turn down — отклонять предложение, не принимать Предложения, провалить при голосовании (особенно чего-то, что в будущем могло бы быть полезным): Lucy always regretted turning down the opportunity to go to college. — Люси всегда жалела, что отвергла возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что отклонила возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что не воспользовалась возможностью учиться в колледже. You would be stupid to turn down such a good job. — Ты будешь глупцом, если откажешься от такой хорошей работы./С твоей стороны будет очень глупо отклонить предложение такой хорошей работы. The company must regret turning down offer to buy this firm. — Компания должна сожалеть, что отклонила предложение купить эту фирму. The proposal to build an extention has been turned down by the planning authorities. — Отдел планирования отклонил предложение о строителестве еще одного крыла здания. We put in a request for a little extra time for us to finish the project, but the Board turned it down. — Мы обратились с просьбой дать нам дополнительное время для завершения проекта, но правление отклонило нашу просьбу.4. to decline — вежливо отклонять ( предложение): Не was invited to the party but declined on the grounds that he was too busy. — Его пригласили в гости, но он отклонил предложение, сославшись на занятость. They offered to fly him to Brussels but he declined the offer. — Ему пред дожили купить билет на самолет до Брюсселя, но он вежливо отклонил предложение. отклонять предложение — to turn down — см. отклонять
См. также в других словарях:
Совет по взаимодействию с общественными объединениями ветеранов, офицеров запаса и в отставке при Президенте Российской Федерации — Совет по взаимодействию с общественными объединениями ветеранов, офицеров запаса и в отставке при Президенте Российской Федерации в 1996 2000 гг. консультативный орган при Президенте Российской Федерации, созданный в целях… … Википедия
Полковник в отставке — Жанр драма, киноповесть Режиссёр Игорь Шешуков Автор сценария Майя Чумак В главных ролях … Википедия
У граций в отпуску и у любви в отставке — Из стихотворения «Красавице, которая нюхала табак» (1814) А. С. Пушкина (1799 1837): Красавица шестидесяти лет, У граций в отпуску и у любви в отставке. Иронически: о пожилой, но молодящейся женщине, которая по прежнему претендует на знаки… … Словарь крылатых слов и выражений
Полковник в отставке (фильм) — Полковник в отставке СССР, 1975, киностудия «Ленфильм», второе творческое объединение. В ролях Николай Гринько – Корней Корнеевич Полунин (озвучание Игорь Ефимов) Лилия Гриценко – Олимпиада Касьянова Татьяна Канаева – Лида, жена Алексея Жанна… … Википедия
в отставке — отставной Словарь русских синонимов. в отставке прил., кол во синонимов: 1 • отставной (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ПОЛКОВНИК В ОТСТАВКЕ — «ПОЛКОВНИК В ОТСТАВКЕ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1975, цв., 94 мин. Киноповесть. По мотивам романа В.Дягилева «Вечное дерево». Корней Корнеевич Полунин, уйдя в отставку, возвращается на завод к своей старой профессии слесаря и берется руководить бригадой… … Энциклопедия кино
Сколько ни служить, а в отставке быть. — Сколько ни служить, а в отставке быть. См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОЛКОВНИК В ОТСТАВКЕ — 1975, 94 мин., цв., ш/э, 2то. жанр: мелодрама. реж. Игорь Шешуков, сц. Майя Чумак (по мотивам романа Владимира Дягилева “Вечное дерево”), опер. Владимир Чумак, худ. Виктор Амельченков, комп. Вадим Биберган, зв. Ася Зверева. В ролях: Николай … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
События, предшествовавшие отставке мэра Москвы Юрия Лужкова — 20 апреля 2010 г. мэр Москвы и один из лидеров Единой России Юрий Лужков неожиданно стал объектом жесткой критики со стороны оппозиции в Госдуме, где с ежегодным докладом о работе правительства выступал премьер министр РФ Владимир Путин. Лидер… … Энциклопедия ньюсмейкеров
На отставке — Прикам. То же, что на отстав. МФС, 71 … Большой словарь русских поговорок
Готовность к отставке — (retirement maturity). Насколько человек подготовлен к выходу на пенсию … Психология развития. Словарь по книге