-
21 готовый
прил.1) ( подготовленный) preparado( para)гото́вый в путь, гото́вый е́хать — preparado para el camino (para salir)2) (расположенный, склонный) pronto (a), presto (a), próximo (a), cercano (a) (в состоянии, близком к чему-либо)гото́вый на вся́кие же́ртвы — dispuesto a todo sacrificioгото́вый на вся́кий риск — dispuesto para cualquier riesgoон гото́в на все — está dispuesto a todoгото́вый упа́сть — próximo a caerгото́вый поту́хнуть ( об огне) — próximo a apagarse (a extinguirse)обе́д гото́в — la comida (está) preparadaгото́вые изде́лия — artículos manufacturados (acabados)гото́вое пла́тье — confecciones f pl; prêt-a-porter mгото́вая фо́рмула — fórmula terminada••гото́вый к услу́гам уст. ( формула в письме) — a sus órdenes, a su disposiciónжить на всем гото́вом — tener la vida a cubierto; vivir a mesa puestaприйти́ на все гото́вое (гото́венькое) — venir a cosa hechaБудь гото́в! - Всегда́ гото́в! ( приветствие пионеров) — ¡Alerta! - ¡Siempre alerta! -
22 медленный
прил.lento, tardíoна ме́дленном огне́ — a fuego lento -
23 между
1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio deме́жду не́бом и землей — entre el cielo y la tierraме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegosчита́ть ме́жду строк — leer entre líneas2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entreдоро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgoме́жду гор — entre (en medio de las) montañasприйти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entreза мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entreесть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entre••ме́жду тем — entretanto, mientras tantoме́жду тем как... — mientras que...ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros( sea dicho), en confianza, ya de usted para míме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos ( libres) -
24 неистовствовать
несов.2) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenarse -
25 неистовый
прил.1) ( о человеке) frenético, furioso; desenfrenado ( несдержанный)2) ( чрезвычайно сильный) frenético; loco ( безумный); desaforado ( безмерный)неи́стовый восто́рг — entusiasmo frenético (loco)неи́стовое упо́рство — tenacidad desaforadaнеи́стовые аплодисме́нты — aplausos frenéticos3) (о буре, ветре, огне и т.п.) desencadenado, furioso -
26 немигающий
-
27 переброситься
1) ( переместиться) trasladarse (de un salto, precipitadamente)2) (распространиться - об эпидемии, огне и т.п.) extenderse (непр.), cundir vi3) твор. п. (бросить друг другу) lanzarse ( mútuamente algo) -
28 слизать
сов., вин. п.1) lamer vt, haber lamido2) разг. ( поглотить - об огне) devorar vt••бу́дто коро́ва языко́м слиза́ла погов. — se deshizo como la sal en el agua, desapareció como por encanto -
29 a fuego lento
-
30 a fuego moderado
сущ.кул. на умеренном огне -
31 a fuego suave
сущ.кул. на малом огне -
32 a lumbre lenta
сущ.общ. на маленьком огне -
33 a pleno fuego
сущ.кул. на полном огне -
34 ahogarse
1. прил.1) общ. (при смехе, плаче и т. п.) захлёбываться (de risa, en llanto, etc.), задохнуться, утонуть, утопать, утопиться, захлебнуться (con el agua, con el aire, etc.), давить (задыхаться), потонуть (о живом существе)2) разг. (лишать себя жизни) топиться3) перен. (под наплывом чувств) захлёбываться (de emoción), (под наплывом чувств) захлебнуться (de emoción)4) тех. заглохнуть (о двигателе)5) прост. (от смеха, плача) зайтись, (от смеха, плача) заходиться2. гл.общ. тонуть, хиреть (о растении), глохнуть (об огне), задыхаться, топиться, тухнуть, чахнуть -
35 apagado
сущ.1) общ. жухлый, мёртвый, неживой, пожухлый, приглушённый, робкий, сдавленный, потускнелый (о взгляде), потускневший (о взоре), пониженный (о голосе, звуке), вялый (о красках), блёклый (о краске, цвете), потухший (об огне), заглушённый, малодушный, погасший, угасший, безжизненный (о человеке), гашёный (об извести)2) перен. неяркий -
36 apagarse
1. прил.1) общ. (гаснуть) глохнуть, (погаснуть) заглохнуть, (потухнуть) погасать, (потухнуть) погаснуть,догореть, выключить, догорать, жухнуть, замирать, затухать, затухнуть, пожухнуть, потухать, потухнуть, тухнуть, угаснуть
2) разг. загасать, загаснуть, притухать, притухнуть3) устар. потускнеть (о взгляде), потускнуть (о взгляде)2. гл.общ. тускнеть (о взоре), тухнуть (об огне, свете), гаснуть, угасать, замирать (о звуке), тускнеть (о красках) -
37 desencadenado
прил.общ. (о буре, ветре, огне и т. п.) неистовый -
38 desencadenarse
1. прил.1) общ. (о буре, ветре, огне и т. п.) неистовствовать, (усилиться, дойти до высокой степени) разыграться, бушевать, разбушеваться, разгуляться, взыграть (о море, ветре и т.п.)2) разг. расходиться (разбушеваться)3) перен. (бушевать) злиться2. гл.общ. выходить из себя, срываться с цепи, разражаться (о буре, грозе и т.п.) -
39 en fuego bajo
сущ.общ. на медленном огне -
40 extenderse
1. сущ.1) общ. (о дороге) бежать, (о заболеваниях) ходить, (простираться) расстилаться, (расположиться по одной линии) вытянуться, (расположиться) раскинуться, (распространиться - об эпидемии, огне и т. п.) перебросить, (распространяться - о звуках, запахе) нестись, (распространяться) ширить, (расшириться) распространить, (расшириться) распространять, (тянуться) убегать, идти, литься, разлиться, размазаться, разнести, разостлаться, разрастаться вширь, распластаться, распростереться, расстелиться, растягивать, растянуть, стлаться, простереться (дойти; hasta), растекаться (о чернилах), растечься (о чернилах), тянуться (простираться)2) разг. (в пространстве) протягиваться, (в пространстве) протянуться, (о манере говорить) размазать, (подробно, долго говорить) распространяться (en)3) перен. (о звуках, запахах) плыть, облетать (rápidamente), облететь (rápidamente)4) прост. рассусоливать2. гл.общ. излагать пространно, растягиваться, тянуться (о времени или пространстве), вытягиваться, говорить, расширяться, (также перен.) доходить до (...), распространяться (о взглядах, слухах, обычаях и т.п.)
См. также в других словарях:
огне — огне. Первая часть составных слов в знач. огневой, связанный с огнем и его действием, напр., огнестрельный, огнеупорный, огнетушитель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
огне… — Первая часть составных слов в знач. огневой, связанный с огнем и его действием, напр., огнестрельный, огнеупорный, огнетушитель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Огне... — огне... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: огонь (огнемёт, огнеопасный, огнестойкий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
огне... — огне... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к огню (в 1 знач.), напр. огнезащитный, огнетушащий, огнепроводный, огнеструйный, огнеопасный; 2) относящийся к огню (в 3 знач.), напр. огнеприпасы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
огне- и взрывоопасный — огне и взрывоопасный … Орфографический словарь-справочник
огне- и влагостойкий — огне и влагостойкий … Орфографический словарь-справочник
огне- и влагостойкость — огне и влагостойкость … Орфографический словарь-справочник
огне- и водостойкий — огне и водостойкий … Орфографический словарь-справочник
огне- и водостойкость — огне и водостойкость … Орфографический словарь-справочник
огне.. — огне... первая часть сложных слов, пишется слитно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
огне... — ОГНЕ... Первая часть сложных слов. Обозначает отношение, связь с огнём. Огнеопасный, огнезащитный, огнетушитель … Энциклопедический словарь