Перевод: с английского на русский

с русского на английский

об+облаках+и+т

  • 41 wool-gathering

    Универсальный англо-русский словарь > wool-gathering

  • 42 in the clouds

    1. идиом.
    оторванный от реальности
    "в облаках", "на небесах", "на седьмом небе"

    || Mary is looking out the window, not at the chalkboard; her head is in the clouds again.

    A good teacher should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground.

    2. комп. = in the cloud
    "в облаках"

    || It is a fast, customizable programmer's editor, written for modern web browsers that lets you code in the cloud.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > in the clouds

  • 43 wool-gathering

    [`wʊlˏgæð(ə)rɪŋ]
    сбор шерсти в овчарнях и на выгонах
    рассеянность, мечтательность, витание в облаках
    рассеянный, мечтательный, витающий в облаках

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > wool-gathering

  • 44 airy fairy

    (a) витающий в облаках; воздушный; грациозный; изящный; легкий; мечтательный; причудливый
    * * *
    витающий в облаках, мечтательный

    Новый англо-русский словарь > airy fairy

  • 45 float

    1. noun
    1) пробка; поплавок; буй
    2) паром; плот
    3) плавательный пояс
    4) пузырь (у рыбы)
    5) плавучая масса (льда и т. п.)
    6) гонка, сплав (леса)
    7) geol. нанос
    8) лопасть (гребного колеса)
    9) (oft. pl.) theatr. рампа
    10) телега
    11) низкая платформа на колесах, используемая для рекламных, карнавальных и др. целей
    12) мастерок (штукатура)
    13) = floater 2)
    on the float на плаву
    2. verb
    1) плавать; всплывать; держаться на поверхности воды
    2) поддерживать на поверхности воды
    3) плыть по небу (об облаках)
    4) проноситься; to float in the mind проноситься в мыслях; to float before the eyes промелькнуть перед глазами
    5) затоплять, наводнять
    6) спускать на воду; снимать с мели
    7) сплавлять (лес)
    8) пустить в ход (торговое предприятие, проект)
    9) выпускать, размещать (заем, акции)
    10) fin. вводить свободно колеблющийся курс валюты
    11) распространять (слух)
    12) tech. работать вхолостую
    13) быть в равновесии
    * * *
    1 (n) плавающий курс; свободное колебание курса; чеки и платежные поручения в процессе банковского клиринга
    2 (v) ввести свободно колеблющийся курс; вводить свободно колеблющийся курс; выпускать; выпустить; колебться; плавать; разместить ценные бумаги; размещать ценные бумаги; свободно колебаться
    * * *
    * * *
    [ fləʊt] n. плавучая масса, поплавок, буй; плот, паром, лопасть, пробка, пузырь, плавательный пояс; телега, рампа, мастерок, терка, нанос v. плавать, держаться на поверхности воды, всплывать; перевозить водой; носиться в воздухе, парить; распространять, размещать; вводить свободно колеблющийся курс валюты
    * * *
    буй
    выпускать
    образовывать
    плавать
    плиты
    плыть
    поплавок
    поплыть
    пузырь
    пускать
    размещать
    учреждать
    * * *
    1. сущ. 1) редк. покачивание на поверхности воды, удерживание на плаву и т. д. 2) плавающая по поверхности воды масса (льда, растений и т. д.) 3) плот 4) а) поплавок (у удочки, рыболовной сети) б) пузырь (рыбы) в) поплавок гидросамолета г) плавательный пояс 5) поплавок (уровнемера) 6) лопасть (гребного колеса) 7) а) телега б) платформа на колесах в) тележка или электрокар для развозки молока 8) лесосплав 9) геол. нанос 10) финанс. свободное колебание курса, плавающий курс (валют) 2. гл. 1) а) плавать; всплывать; держаться на поверхности воды б) поддерживать на поверхности 2) а) плыть б) перемещать по поверхности воды 3) стаскивать в воду (о лодке и т. п.); снимать с мели 4) сплавлять (лес) 5) а) плыть в воздухе (об облаках и т. п.) б) проплывать, проноситься (в уме, перед глазами); распространять(ся) (о слухах) в) амер.; сленг перемещаться, передвигаться (свободно, без особой цели); скитаться с места на место 6) а) заливать водой б) затоплять, наводнять

    Новый англо-русский словарь > float

  • 46 hover

    verb
    1) парить (о птице; тж. hover over, hover about); нависать (об облаках)
    2) вертеться, болтаться (around, about - вокруг, около)
    3) быть, находиться вблизи; ждать поблизости; to hover between life and death быть между жизнью и смертью
    4) колебаться, не решаться, мешкать
    * * *
    1 (0) незначительно колебаться
    2 (v) зависать; колебаться в незначительных пределах; незначительно колебаться
    * * *
    реяние, парение
    * * *
    [hov·er || 'hɑvə(r) /'hɒv-] v. зависать, вертеться, болтаться; колебаться, не решаться, мешкать
    * * *
    болтаться
    быть
    вертеться
    колебаться
    мешкать
    нависать
    парить
    прикрывать
    ширять
    * * *
    1. сущ. 1) а) реяние, парение; состояние свободного полета или зависания в воздухе б) реющая птичья стая 2) состояние неопределенности, неясного ожидания, замешательства, нерешительности, (перен.) подвешенности и т. п. 2. гл. 1) а) реять, парить б) нависать, насупливаться (об облаках, тучах) в) неподвижно зависать в воздухе 2) а) болтаться, слоняться (around, about - вокруг, около); топтаться на месте; порхать (о бабочке) б) колебаться, быть нестабильным, неопределенным в) нависать (об угрозе и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > hover

  • 47 lift

    1. noun
    1) поднятие, подъем
    2) воодушевление, подъем
    3) повышение, продвижение
    4) возвышенность
    5) подъемная машина, подъемник, лифт
    6) подъемная сила; поднимаемая тяжесть
    7) collocation кража
    8) scot. вынос тела
    9) hydr. водяной столб; высота напора
    10) sport поднятие (тяжелая атлетика, борьба)
    11) подъем партнерши (в балете, фигурном катании)
    to give smb. a lift
    а) подсадить, подвезти кого-л.;
    б) помочь кому-л.
    2. verb
    1) поднимать; возвышать; to lift one's hand against smb. поднять руку на кого-л.;
    to lift up one's head
    а) поднять голову;
    б) прийти в себя; to lift (up) one's voice against протестовать против; not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть
    2) воодушевлять
    3) повышать, давать повышение (по службе)
    4) подниматься (тж. о тесте); подниматься на волнах (о корабле)
    5) рассеиваться (об облаках, тумане)
    6) снимать (палатки; fig. запрет, карантин и т. п.); to lift a minefield разминировать минное поле
    7) collocation красть; совершать плагиат
    8) amer. ликвидировать задолженность, уплатить долги
    9) собирать, снимать (урожай); копать (картофель)
    10) делать пластическую операцию
    11) amer. временно прекращаться (о дожде)
    Syn:
    raise
    * * *
    1 (n) лифт
    2 (v) поднимать; поднять
    * * *
    * * *
    [ lɪft] n. поднятие, поднимание, подъем; воодушевление; повышение, продвижение; возвышенность; кража; подъемник, лифт, подъемная машина, подъемная сила; водяной столб, высота напора, высота подъема v. поднимать, возвышать, повышать; воодушевлять, подниматься; подниматься на волнах; рассеиваться; снимать запрет; снимать карантин; копать (картофель), собирать; красть, совершать плагиат; делать пластическую операцию
    * * *
    вздернуть
    взобраться
    возвысить
    возвышать
    грузить
    лифт
    набойка
    повышать
    поддержка
    поднимать
    поднятие
    поднять
    подъем
    подъемник
    подъём
    приподнимать
    приподнять
    снимать
    * * *
    1. сущ. 1) а) поднятие б) в) шотл. вынос тела (на похоронах) 2) воодушевление 3) перен. а) повышение (напр., цен), продвижение (по службе и т. п.) б) помощь 4) возвышенность 5) а) подъемная машина; подъемник (тж. ski lift) б) брит. лифт 6) а) подъемная сила, грузоподъемность б) транспортировка пассажиров или грузов на каком-л. виде транспорта (напр., airlift) 2. гл. 1) а) поднимать б) поднимать, повышать, возвышать (голос) в) с.-х. поднимать, помогать подняться животным, ослабевшим за зиму 2) а) подниматься (тж. о тесте); подниматься на волнах (о корабле) б) авиац. оторваться от земли (о самолете) 3) перен. а) воодушевлять; усиливать, повышать (настроение и т. п.) б) возвышать; делать тоньше 4) а) продвигать, повышать, давать повышение б) повышать(ся) (о ценах); возрастать, увеличиваться (о количестве) 5) а) подниматься, рассеиваться, исчезать (об облаках, тумане и т. п.) б) амер. временно прекращаться (о дожде) 6) а) снимать (палатки и т. п.) б) снимать, отменять (запрет, ограничения и т. п.) 7) собирать, снимать (урожай); копать (картофель)

    Новый англо-русский словарь > lift

  • 48 wool gathering

    1 (a) витающий в облаках; мечтательный; праздные фантазии; рассеянный
    2 (n) домыслы; мечтательность; рассеянность; сбор шерсти на кошарах и выгонах
    * * *
    рассеянный, рассеянность, витание в облаках

    Новый англо-русский словарь > wool gathering

  • 49 clear away

    а) убирать со стола;
    б) рассеивать (сомнения);
    в) рассеиваться (о тумане, облаках)
    * * *
    убирать со стола, рассеиваться, рассеивать
    * * *
    1) убирать 2) рассеивать (сомнения) 3) рассеиваться (о тумане, облаках и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > clear away

  • 50 wool-gathering

    1. [ʹwʋl͵gæð(ə)rıŋ] n
    1. рассеянность, мечтательность

    to go /to run/ wool-gathering - замечтаться, витать в облаках

    2. домыслы; праздные фантазии
    3. с.-х. сбор шерсти на кошарах и выгонах
    2. [ʹwʋl͵gæð(ə)rıŋ] a
    рассеянный, мечтательный; витающий в облаках

    НБАРС > wool-gathering

  • 51 cloud vertigo

    Англо-русский словарь по авиационной медицине > cloud vertigo

  • 52 be in the clouds

    витать в облаках; быть не от мира сего

    Maybe it's good for me to be brought down to earth again. I had my head in the clouds, didn't I? (E. Caldwell, ‘Episode in Palmetto’, ch. IV) — Может быть, и неплохо для меня спуститься с небес на землю. А то ведь я до сих пор в облаках витаю.

    I'm so practical, a little too solid perhaps, while you are, and always will be, in the clouds. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book III, ch. 7) — Я такая практичная, быть может, даже слишком. А ты, ты всегда будешь человеком не от мира сего.

    Large English-Russian phrasebook > be in the clouds

  • 53 nobody home

    амер.; жарг.
    1) ≈ не все дома, винтика не хватает, с приветом
    2) витающий в облаках, "отсутствующий"

    The teacher asked him a question three times, but he still looked out the window. She gave up, saying. ‘Nobody home.’ (DAI) — Учительница три раза повторила вопрос. Но он продолжал смотреть в окно. "Как всегда, витает в облаках", - сказала она, перестав его спрашивать.

    Large English-Russian phrasebook > nobody home

  • 54 wool-gathering

    1. n рассеянность, мечтательность

    to go wool-gathering — замечтаться, витать в облаках

    2. n домыслы; праздные фантазии
    3. n с. -х. сбор шерсти на кошарах и выгонах
    4. a рассеянный, мечтательный; витающий в облаках
    Синонимический ряд:
    visionary (adj.) dreamy; moony; otherworldly; visionary

    English-Russian base dictionary > wool-gathering

  • 55 wing

    [wɪŋ]
    wing крыло; to add (или to lend) wings (to) придавать крылья; ускорять to be on the wing лететь to be on the wing разг. переезжать с места на место; путешествовать; to take wing взлететь wing лететь; a bird wings the sky птица летит в поднебесье to clip one's wings подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернуться; his wings are sprouting он парит в облаках wing подгонять, ускорять; fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги to clip one's wings подрезать крылья (или крылышки), лишить активности, не дать развернуться; his wings are sprouting он парит в облаках left wing левое крыло партии on the wings of the wind на крыльях ветра, стремительно right wing пол. правое крыло to stand (или to wait) in the wings ждать своего выхода на сцену (об актере) to stand (или to wait) in the wings ждать своего часа, быть наготове wing спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.); to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться to take (smb.) under one's wing взять (кого-л.) под свое покровительство to be on the wing разг. переезжать с места на место; путешествовать; to take wing взлететь wing амер. разг. рука; a touch in the wing рана в руку white wing амер. уборщик улиц wing авиакрыло (тактическая единица) wing спорт. крайний нападающий (в футболе и т. п.); to take to itself wings исчезнуть, улетучиться, смыться wing крыло (политической партии) wing крыло; to add (или to lend) wings (to) придавать крылья; ускорять wing крыло wing pl "крылья" (нашивка, эмблема у летчиков) wing лететь; a bird wings the sky птица летит в поднебесье wing подгонять, ускорять; fear winged his steps страх заставил его ускорить шаги wing пускать (стрелу) wing ранить (в крыло или руку) wing амер. разг. рука; a touch in the wing рана в руку wing снабжать крыльями wing pl театр. кулисы wing воен. фланг wing архит. флигель, крыло дома

    English-Russian short dictionary > wing

  • 56 бежать

    I несовер. - бежать;
    совер. - побежать без доп.
    1) направл. от бегать
    1) бежать со всех ног, бежать сломя голову ≈ to run at breakneck pace;
    to run at top speed, to tear along быстро бежать ≈ to bound, (о лошади) spank бежать тяжело ≈ to lob бежать стремглав ≈ to scamper бежать назад ≈ to tear back
    2) (спешить) hurry;
    (течь) run;
    времени) fly;
    (при кипении) boil over;
    (о молоке и т. п.) overboil разг. бежать как на пожар ≈ to run like hell II несовер. и совер.
    1) (спасаться) escape;
    bunk разг.;
    go off бежать из тюрьмы
    2) (обращаться в бегство) take to flight;
    только несовер. flee
    3) (от кого-л./чего-л.;
    удаляться, избегать) avoid, outrun, shun;
    flee (from) поэт. бежать от света ( избегать общества) ≈ to shun society
    несов.
    1. run*;
    (об облаках) fly*;
    ~ рысью go* at a trot;
    ~ сломя голову run* at breakneck pace;
    ~ со всех ног run* for one`s life;
    мне пора ~ I`m afraid I must run;
    I must fly;

    2. (о времени) fly*;
    ваши часы бегут your watch is fast;

    3. (течь) flow, run*;
    (при кипении) boil over;

    4. несов. и сов. (спасаться бегством) run* away;
    (совершать побег) escape;
    (отступать) flee*, take* to flight;
    ~ за границу fly* the country.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > бежать

  • 57 кучевой

    прил.( об облаках) cumulus
    кучев|ой -: ~ые облака cumulus cloud sg.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кучевой

  • 58 нефология

    жен. (наука об облаках) nephology

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > нефология

  • 59 плавать

    несовер.;
    без доп.
    1) swim плавать как рыба ≈ to fin
    2) float, drift;
    sail;
    steam
    3) sail, navigate( на судне) ;
    boat (на лодке) ;
    row (на веслах) плавать под парусами ≈ to sail, to go under sail плавать против течения ≈ to go up stream;
    to go against the stream перен. плавать по воле волн ≈ to drift( on the waves) плавать по течению ≈ to go down stream;
    to go/swim with the stream/tide перен. ∙ он мелко плавает ≈ he is beyond his depth in smth. (в смысле своих знаний, способностей) ;
    he is a small fry( в смысле своего социального положения) он не из мелко плавающих ≈ he isn't just anybody
    несов.
    1. (о человеке и животном) swim*;
    (о предметах;
    об облаках) float, drift;
    (о судне) sail;
    (о пароходе) steam;

    2. (держаться на поверхности жидкости) float;

    3. (на судне и т. п.) sail, cruise, navigate;
    ~ на плоту float on а raft, raft;
    ~ на пароходе по Волге make* а boat-trip on Volga;

    4. разг. (служить на судне) serve, sail;

    5. разг. (отвечать сбивчиво и путано) be* all at sea, be* out of one`s depth.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > плавать

  • 60 рассеиваться

    I несовер. - рассеиваться;
    совер. - рассеяться возвр.
    1) disperse;
    dissipate, disappear( о мраке, облаках) ;
    clear away, lift ( о дыме, тумане тж.) ;
    blow over( об опасениях, волнениях и т.п.)
    2) (о толпе) disperse, scatter
    3) (развлекаться) divert/distract oneself
    4) (отвлекаться от чего-л. неприятного) get one's mind off things II страд. от рассеивать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассеиваться

См. также в других словарях:

  • ВИТАТЬ В ОБЛАКАХ — устар. кто Бесплодно мечтать, быть непрактичным, уходить от действительности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) живёт мечтами, иллюзиями, в отрыве от реальности. Говорится с неодобрением. книжн. ✦ Х витает в облаках. Именная часть неизм …   Фразеологический словарь русского языка

  • Прогулка в облаках (фильм) — Прогулка в облаках A Walk In The Clouds Жанр мелодрама …   Википедия

  • Голова в облаках — Head in the Clouds …   Википедия

  • Прогулка в облаках — A Walk in the Clouds Жа …   Википедия

  • Смерть в облаках — Death in the Clouds Жанр: Роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Год написания: 193 …   Википедия

  • был в облаках — прил., кол во синонимов: 14 • был в эмпиреях (14) • витавший в облаках (20) • …   Словарь синонимов

  • витавший в облаках — прил., кол во синонимов: 20 • был в облаках (14) • был в эмпиреях (14) • был невнимате …   Словарь синонимов

  • паривший в облаках — прил., кол во синонимов: 14 • был в облаках (14) • был в эмпиреях (14) • витавший в облаках …   Словарь синонимов

  • быть в облаках — витать в облаках, парить в облаках, фантазировать, мечтать, быть в эмпиреях, витать в эмпиреях, считать звезды, парить между небом и землей, предаваться мечтам, уноситься в облака, уноситься в мечтах, строить воздушные замки, грезить, витать… …   Словарь синонимов

  • витать в облаках — парить в облаках, мечтать, быть в облаках, грезить, строить воздушные замки, уноситься в облака, парить между небом и землей, уноситься в мечтах, витать, витать между небом и землей, фантазировать, считать звезды, витать в эмпиреях, быть в… …   Словарь синонимов

  • парить в облаках — уноситься в облака, фантазировать, мечтать, витать в облаках, витать в эмпиреях, быть в эмпиреях, строить воздушные замки, грезить, предаваться мечтам, уноситься в мечтах, парить между небом и землей, витать между небом и землей, считать звезды,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»