-
61 letter of credit
аккредитив.Документ, выписанный (эмитированный) коммерческим банком (эмитентом) и свидетельствующий о том, что последний принимает на себя обязательство по оплате тратт (см.bill of exchange), выставленных в соответствии с оговоренными условиями. Лицо, в пользу которого выписан аккредитив, называется бенефициаром, или п о-лучателем (beneficiary). Лицо, от имени которого банк выписывает аккредитив и производит оплату, называется аппликантом, или заявителем (applicant). Аккредитив может быть отзывным (revocable), т.е. подлежащим возможному отзыву или исправлению со стороны заявителя, либо безотзывным (irrevocable), т.е. не подлежащим отзыву или исправлению за исключением тех случаев, когда на это имеется согласие бенефициара. Кроме того, аккредитив может быть подтвержденным (confirmed) или неподтвержденным (unconfirmed). Подтвержденным считается аккредитив, в соответствии с которым другой банк (отличный от банка-эмитента) принимает на себя обязательство по оплате должным образом оформленных и представленных тратт. По неподтвержденному аккредитиву ответственность несет только банк-эмитент. Как правило, за подтверждение банк взимает соответствующую плату с заявителя или получателя. По выполнении действий, оговоренных в аккредитиве (обычно отгрузки товаров), что вытекает из подтверждающих эти действия документов, банк акцептует тратту получателя. Такая тратта становится банковским акцептом (banker's acceptance). Если по условиям аккредитива тратты являются предъявительскими (drafts at sight), то банк погашает их наличными деньгами по предъявлении. Если же они определяются как срочные (time drafts), например тратты с оплатой через тридцать дней с даты предъявления (drafts at thirty days sight), то бенефициар может удерживать их до наступления срока платежа или дисконтировать в акцептующем банке либо другом финансовом учреждении. В большинстве случаев к траттам прилагаются коносаменты, счета и прочая документация. Если тратты или иные представленные документы не в полной мере удовлетворяют условиям л ккредитива, то они называются несоответствующими (discrepancy). Банк в этом случае не обязан акцептовать такие документы или оплачивать их без подтверждения заявителя. Любое представление документов, оформленных не в точном соответствии с требованиями аккредитива, называется н е-соответствующим представлением (discrepancy presentation). Признавая интернациональный характер аккредитивов и необходимость стандартизации терминологии, используемой при операциях с ними, международное деловое сообщество в лице Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce) разработало общий свод соответствующих правил, известных под названием "Единая методика и практика использования аккредитивов" (Uniform Customs and Practices).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > letter of credit
-
62 коммерческий кредит
Коммерческий кредит – это расчеты с рассрочкой или отсрочкой платежа одного хозяйствующего субъекта или предпринимателя с другим хозяйствующим субъектом (предпринимателем). Основными видами кредита как разновидности расчетов с рассрочкой платежа являются:
Коммерциялық несие – бір шаруашылық жүргізуші субъектінің немесе кәсіпкердің басқа шаруашылық жүргізуші субъектімен (кәсіпкермен) төлемді бөліктеп немесе мерзімін ұзартып есеп айырысуы. Төлем бөліктеп төленетін есеп айырысудың алуан түрлері ретіндегі несиенің негізгі түрлері:
- фирменный кредит;
- фирмалық несие;
- вексельный (учетный) кредит;
- вексельдік (есептік) несие;
- факторинг;
- факторинг;
- овердрафт.
- овердрафт.
Какие формы кредита применяются при расчетах по экспортно-импортным операциям?
Экспорттық-импорттық операциялар бойынша есеп айырысу кезінде несиенің қандай нысандары қолданылады?
При расчетах по экспортно-импортным операциям применяются следующие формы кредита, как:
Экспорттық-импорттық есеп айырысу кезінде несиенің:
- форфетирование;
- форфеттеу;
- кредит по открытому счету;
- ашық шот бойынша несие;
- акцептный;
- акцептік несие;
- акцептно-рамбурсный.
- акцептік-рамбурстық несие сияқты нысандары қолданылады.
Факторинг – это разновидность торгово-комиссионной операции, связанной с кредитованием оборотных средств. Он включает в себя:
Факторинг – айналым қаражатын несиелендірумен байланысты сауда-комиссиялық операциялардың бір түрі. Ол:
- взыскание (инкассирование) дебиторской задолженности покупателя;
- сатып алушының дебиторлық берешегін өндіріп алуды (инкассолауды);
- предоставление продавцу краткосрочного кредита;
- сатушыға қысқа мерзімді несие беруді;
- освобождение продавца от кредитных рисков по операциям.
- сатушыны операциялар бойынша несие тәуекелінен босатуды қамтиды.
Различия между ними в том, что факторинг — это договорное обязательство, цессия — обязательство, переданное по сделке. В системе расчетов цессия — уступка кредитором своего права требования третьему лицу, переданная ему по сделке.
Олардың арасындағы айырма мынада: факторинг — шарттық міндеттеме, цессия — мәміле бойынша табысталған міндеттеме. Есеп айырысу жүйесінде цессия — несиегердің өзіне мәміле бойынша талап ету құқығын үшінші тұлғаға мәміле бойынша беруі.
Форфетирование представляет собой форму кредитования экспорта банком или финансовой компанией путем покупки или без оборота на продавца векселей и других долговых требований по внешнеторговым операциям. Форфетирование, как правило, применяется при поставках машин, оборудования на крупные суммы с длительной рассрочкой (до 7 лет).
Форфеттеу банкінің немесе қаржы компаниясының сыртқы сауда операциялары бойынша вексельдер мен басқа да борыш талаптарын сатып алу жолымен немесе сатушыға айналымға жібермей экспортты несиелендіруі нысаны болып табылады. Ол, әдетте, өтелуі ұзақ мерзімге созылатын (7 жылға дейін) ірі сомаға алынған машиналар, жабдықтар жеткізілімі кезінде қолданылады.
При экспортно-импортных операциях кредит по открытому счету одновременно означает и расчеты по открытому счету. Этот кредит предоставляется в расчетах между постоянными партнерами (контрагентами), особенно при многократных поставках однородных товаров.
Экспорттық-импорттық операциялар кезінде ашық шот бойынша берілетін несие сонымен бірге ашық шот бойынша есеп айырысу деген мағынаны білдіреді. Бұл несие тұрақты әріптестер (контрагенттер) арасында, әсіресе бір текті тауарлардың көп қайтара жеткізілімі кезінде беріледі.
Овердрафт — это форма краткосрочного кредита, предоставление которого осуществляется путем списания банком средств со счета клиента сверх остатка на счете. В результате такой операции образуется отрицательный баланс, т.е. дебетовое сальдо – задолженность клиента банку. Банк и клиент заключают между собой соглашение, в котором устанавливаются максимальная сумма овердрафта, условия предоставления кредита, порядок погашения его, размер процента за кредит.
Овердрафт – қысқа мерзімді несие нысаны, ол банкінің өз клиентінің шотынан қаражатты шоттағы қалдықтан тыс есептен шығаруы жолымен беріледі. Осындай операцияның нәтижесінде теріс теңгерім, яғни дебеттік сальдо – клиенттің банкіге берешегі құралады. Банк пен оның клиенті бір-бірімен келісім жасасады, онда овердрафтың ең жоғары сомасы, несие беру шарттары, оны өтеу тәртібі, несие үшін пайыз мөлшері белгіленеді.
Акцептный кредит – кредит, предоставляемый банком в форме акцепта переводного векселя (тратты), выставляемого на банк экспортерами и импортерами. При этой форме кредита экспортер получает возможность выставлять на банк векселя на определенную сумму в рамках кредитного лимита.
Акцептілік несие – банкінің экспортшылар мен импортшылар банкіге ұсынатын аударма вексельді (тратта) акцептеу (ризалық беру) нысанында беретін несиесі. Несиенің бұл нысанында экспортшы банкіге несие лимиті шегінде белгілі бір соманы ұсынуға мүмкіндік алады.
Акцептно-рамбурсный кредит является разновидностью акцептного кредита. Рамбурс – в международной торговле означает оплату купленного товара через посредство банка в форме акцепта банком импортера тратт, выставленных экспортером.
Акцептілік-рамбурстық несие акцептілік несиенің бір түрі болып табылады. Рамбурс – халықаралық саудада сатып алынған тауардың ақысын банк делдалдығы арқылы импортшы банкісінің экспортшы ұсынған тратталарды акцептеуі нысанында төлеу дегенді білдіреді.
* * *Русско-казахский экономический словарь > коммерческий кредит
-
63 обеспечение
обеспечение
1. Актив, поставляемый залогодателем для гарантии обязательства в пользу получателя обеспечения. Соглашения об обеспечении могут принимать различные юридические формы; обеспечение может быть получено с использованием метода перевода титула или залога.
2. Актив или обязательство третьей стороны, который(ое) принимается получателем обеспечения, чтобы гарантировать обязательство поставщика обеспечения в пользу получателя обеспечения.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обеспечение
-
64 forfaiting
форфетирование.Один из способов финансирования внешнеторговых операций, основанный на трансферте долговых обязательств, возникших в результате операций по продаже (как правило, на экспорт) товаров и услуг. Экспортер продает форфе-теру без права регресса долговое обязательство иностранного покупателя, которое обычно выступает в форме коммерческого переводного или простого векселя (bill of exchange) с авалем (aval), т. е. безусловной оборотной гарантией банка или правительственного учреждения.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > forfaiting
-
65 гарантия
1) (поручительство) guarantee, guaranty, surety, sponsorship, warranty, bond; (качества) assurance, warranty; (размещения займа, ценных бумаг) underwriting; (от убытков, потерь) indemnity; (обязательство) undertaking; (залог) warrant, security; (поддержка) backing2) (защита, охрана) security, safeguard• -
66 отношение резервов к обязательствам
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отношение резервов к обязательствам
-
67 договорная инкассация дохода
договорная инкассация дохода
Договорное обязательство кастодиана кредитовать наличный счет клиента платежами по процентам, дивидендам или возврату налогов на запланированную дату совершения платежей независимо от того, получил ли фактически кастодиан платеж. Обычно такие кредиты являются условными и аннулируются, если кастодиан не получает платеж в течение периода, установленного кастодианом.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > договорная инкассация дохода
-
68 кредитный риск/сумма, подверженная кредитному риску
- credit risk/exposure
кредитный риск/сумма, подверженная кредитному риску
Риск того, что контрагент не исполнит обязательство в полном объеме в срок или в какое- либо время позднее. В системах на условиях “обмена на стоимость” определение риска обычно включает риск цены замещения и риск потери основной суммы.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
- credit risk/exposure
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кредитный риск/сумма, подверженная кредитному риску
-
69 несовпадение
несовпадение
“мисмэтч”
1. Краткосрочное обязательство с плавающим процентом (floating rate note), доход по которому уплачивается ежемесячно, но уровень процентной ставки соответствует облигации с более длительным сроком погашения.
2. Состояние типичных счетов банка, который берет краткосрочные, а выдает долгосрочные кредиты, в результате чего его активы и обязательства не совпадают. Подобное положение приемлемо до того времени, пока продолжается поступление депозитов.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
- “мисмэтч”
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > несовпадение
-
70 неттинг с открытой офертой
неттинг с открытой офертой
Характеризует договорные средства, с помощью которых третья сторона, такая, как клиринговая палата, становится стороной сделки, условия которой согласованы двумя отдельными организациями. Третья сторона предоставляет “открытую оферту” этим организациям, вследствие чего при согласовании ими условий сделки, которая удовлетворяет определенным заранее оговоренным условиям, третья сторона автоматически и немедленно включается в эту сделку. Два отдельных, равных и противоположных договорных обязательства создаются между клиринговой палатой и одной стороной и между клиринговой палатой и другой организацией. Если все заранее согласованные условия соблюдаются, то ни на одной из стадий не действует прямое договорное обязательство между двумя организациями.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неттинг с открытой офертой
-
71 окончательность для отправителя
окончательность для отправителя
Скорее аналитический, чем операционный или юридический, термин, используемый для описания момента, с которого возникает безусловное обязательство со стороны инициирующего участника в системе перевода денежных средств осуществить окончательный платеж в пользу получающего участника в дату валютирования. См. также окончательный расчет.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > окончательность для отправителя
-
72 окончательность для получателя
окончательность для получателя
Скорее аналитический, чем операционный или юридический, термин, используемый для описания момента, с которого возникает безусловное обязательство со стороны получающего участника в системе перевода по предоставлению денежных средств на условиях окончательности своему клиенту-бенефициару в дату валютирования. См. также окончательный расчет.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > окончательность для получателя
-
73 окончательный перевод
окончательный перевод
Безотзывный и безусловный перевод, который прекращает обязательство по совершению перевода. Термины “поставка” и “платеж” каждый в свою очередь определяются как окончательный перевод. См. также условный перевод.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > окончательный перевод
-
74 опционный контракт
опционный контракт
Контракт, предоставляющий покупателю право, но не обязательство, купить или продать базисный актив к (или на) определенной(ую) дате(у) по определенной цене. За это право покупатель платит премию.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опционный контракт
-
75 траст
траст
1. Форма представительства на основе доверительного управления имуществом, ценными бумагами, предприятиями, фирмами и т.п. Траст могут осуществлять по доверенности отдельное физическое или юридическое лицо, группа лиц, специализированные учреждения. Последние называются за рубежом траст-компаниями, действующими обычно в форме акционерных обществ. В этом случае в их уставном капитале разграничиваются средства, принадлежащие самому обществу (его акционерный капитал), и средства, принятые в доверительное управление (гарантированные фонды).
2. Документ, договор о доверительном управлении.
3. Организация, принявшая на себя доверительное управление, доверенное лицо.
4. По англо-американской модели траст это институт доверительной собственности. В системе Г. обычно участвуют три стороны: учредитель Т., доверительный собственник и бенефициарий (выгодоприобретатель).
Юридическим основанием Т. является договор, заключаемый между учредителем Т., то есть собственником имущества, передаваемого в Т., и доверительным собственником, который берет на себя обязательство управлять переданным ему имуществом. Собственником остается учредитель Т., но он по договору передает все права по управлению имуществом доверительному собственнику (например банку). Как правило, учредитель Т. предоставляет доверительному собственнику полную свободу в распоряжении передаваемым имуществом при условии, что выгода, доходы от использования имущества (прибыль, проценты по облигациям и др.) предоставляются бенефициарию.
5. Под Т. также понимается определенное имущество, переданное банку под контроль и управление на специальных условиях. Доверителем является лицо, доверяющее трастовой компании или траст-отделу банка ведение определенных операций с его имуществом. В этом случае траст-отдел, выполняющий эти операции по поручению доверителя, выступает в роли доверенного лица. По характеру распоряжения доверяемой собственностью Т. делятся на активные и пассивные.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
траст
1. Доверительное управление собственностью; 2. Юридический документ или юридическое действие, предоставляющее функции управления доверительной собственностью одному лицу со стороны другого.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > траст
-
76 учет по расчетной дате договора
учет по расчетной дате договора
УРДД
Договорное обязательство кастодиана кредитовать и дебетовать наличные счета и счета по ценным бумагам клиента, как полагается, на дату, в которую договор клиента с его контрагентом предусматривает расчет (расчетная дата по договору), независимо от того, был ли фактически осуществлен расчет. Обычно эти кредиты и дебеты являются условными и аннулируются в случае, если расчет не производится в течение периода, установленного кастодианом.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > учет по расчетной дате договора
См. также в других словарях:
Вексельное обязательство банка — обязательство банка, вытекающее из векселя, по которому банк выступает в качестве: векселедателя, акцептанта, авалиста, индоссанта (кроме случаев акцепта и платежа в порядке посредничества). ( Правила проведения банками операций с использованием… … Право Белоруссии: Понятия, термины, определения
Обязательство — – гражданское правоотношение, в силу которого одна сторона (должник) обязана совершить в пользу другой (кредитора) определенное действие – передать имущество, уплатить деньги, выполнить работу; обещание, как правило, в письменной форме, требующее … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
Обязательство По Ссудам Банка Срочное — документ, дающий банку право на списание средств со счета заемщика для погашения кредита при наступлении срока платежа. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО — (commitment) Обещания правительства или центрального банка, касающиеся их будущей политики. Обязательство или – иногда – предварительное обязательство содержит обещание того, что денежно кредитная или фискальная/бюджетная политика останется… … Экономический словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО УДВОЕННОЕ — DOUBLE LIABILITYОбязательство акционеров банка в случае банкротства выплатить кредиторам причитающуюся сумму по акциям, к рыми они владеют, из расчета не выше номинала. Обязательство являлось удвоенным в том смысле, что акционер был вынужден… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Обязательство о рамбурсировании — g. Обязательство о Рамбурсировании означает отдельное безотзывное обязательство Рамбурсирующего Банка, выданное согласно просьбе либо полномочию Банка Эмитента названному в Рамбурсном Полномочии Банку Ремитенту на оплату Рамбурсного Требования… … Официальная терминология
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО — COMMITMENT, LIABILITYТермин имеет следующие значения1. COMMITMENT. Обещание или вовлечение ресурсов; контракт, предусматривающий фин. ответственность или зависящее от др. факторов фин. обязательство, относящееся к будущему периоду, напр., О.… … Энциклопедия банковского дела и финансов
обязательство — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? обязательства, чему? обязательству, (вижу) что? обязательство, чем? обязательством, о чём? об обязательстве; мн. что? обязательства, (нет) чего? обязательств, чему? обязательствам, (вижу) что? … Толковый словарь Дмитриева
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ДОЛГОВОЕ — документ, выдаваемый заемщиком кредитору при получении ссуды, в котором указывается сумма кредита и срок его погашения. Исторически формы Д.о.: долговые камни, ипотеки, векселя, облигации займов, договоры, кредитные соглашения, срочные… … Большой бухгалтерский словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ДОЛГОВОЕ — документ, выдаваемый заемщиком кредитору при получении ссуды, в котором указывается сумма кредита и срок его погашения. Исторически формы Д.о.: ипотеки, векселя, облигации займов, договоры, кредитные соглашения, срочные обязательства по ссудам… … Большой экономический словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО О ВОЗМЕЩЕНИИ — BOND OF INDEMNITYПисьменный документ, подписанный поручителем, к рый гарантирует защиту др. стороны от убытков. Обычно оно применяется при предоставлении гарантии корпорации от убытка в случае предъявления в будущем ценной бумаги ее владельцем, к … Энциклопедия банковского дела и финансов