-
1 conditions at a crime scene
English-Ukrainian law dictionary > conditions at a crime scene
-
2 atmosphere
n обстановка, атмосфера- businesslike atmosphere ділова обстановка- friendly atmosphere дружня обстановка- international atmosphere міжнародна обстановка- tense atmosphere напружена обстановка- atmosphere of freedom атмосфера свободи- atmosphere of friendship дружня обстановка- atmosphere of peace атмосфера миру- atmosphere of security атмосфера безпеки- to create a favourable atmosphere створити сприятливу атмосферу/ обстановку- to improve the atmosphere оздоровити атмосферу- in a cordial atmosphere в сердечній обстановці -
3 situation
n ситуація, положення, стан, обстановка (обставина)- aggravating international situation міжнародна обстановка, яка загострюється- comparable situation схожа ситуація- complicated political situation складна політична ситуація/ обстановка- crisis situation кризова ситуація- deteriorating situation стан, який погіршується; положення, яке погіршується- emergency situation надзвичайний/ критичний стан; надзвичайне/ критичне становище- explosive situation вибухонебезпечна ситуація- financial situation фінансове становище- international situation міжнародний стан, міжнародне становище- political situation політична ситуація, політичний стан- strategic(al) situation стратегічне положення- legal situation created through the execution of the treaty правове становище, яке виникає в результаті виконання договору- situation of stability стабільна обстановка/ ситуація- situation of strain напружена ситуація, напружене становище- exigencies of the situation гострота становища/ ситуації- to aggravate the international situation загострити міжнародне становище- to bring the situation under control взяти ситуацію під контроль- to exacerbate the international situation загострити міжнародне становище- to mend the situation виправляти/ покращити становище- to normalize the situation нормалізувати становище- to redress the situation виправляти/ покращити становище- to review the situation розглядати ситуацію- to stabilize the situation стабілізувати становище- to prevent the development of explosive situations запобігати виникненню вибухонебезпечних ситуацій -
4 air
1. n1) повітря; атмосфера; легкий вітерець, подувin the open air — на свіжому повітрі, просто неба
to take the air — подихати свіжим повітрям; ав. відірватися від землі
2) ефірon the air — по радіо; в ефірі
to be on the air — виступати по радіо; передаватися по радіо
what is on the air? — що передають по радіо?, яка програма радіопередач?
3) обстановка, атмосфера4) вигляд, вираз обличчя; манери5) pl пишання, величання; манірністьto give oneself (to assume) airs — бундючитися, пишатися, поводитися пихато (згорда)
6) арія, пісня, мотив, мелодія, наспівstirring (mournful) — хвилююча (сумна) мелодія
hot air — амер. пусті балачки, хвастощі
2. adj1) повітрянийair mass — метеор. повітряні маси
2) наповнений повітрям3) пневматичнийair vent — вентиляційний отвір, сапун
4) авіаційний, льотнийAir Force, Air Corps — іст. військово-повітряні сили
air sentry — військ. спостерігач за повітрям
air show — авіаційна виставка, демонстраційні польоти
3. v1) провітрювати; вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; проголошувати, оголошувати на повний голос4) обговорювати* * *I n1) повітря; атмосфера2) повітряний простір; повітря, небо ( як сфера дії авіації); пepeв.; вiйcьк. авіація3) ( the air) ефірon the air — ( переданий) по радіо або телебаченню
4) атмосфера, обстановка; характер, манера, дух5) легкий вітерець, подув; бриз6) вигляд, вираз обличчя; манери; звич. pl бундючність, зарозумілість; поважний вигляд; манірність7) мyз. мотив, мелодія, наспів; партія сопрано або дисканта; арія; соло; пісня ( епохи королеви Єлизавети)8) гласність, популярність9) авіапоштова марка to vanish /to melt/ into thin air безвісти зникнутиII aout of thin air — неконкретно, нечітко, розпливчасто; з нічого, з нізвідки
1) повітряний; наповнений повітрям2) пневматичний, повітряний3) авіаційний, повітряний; льотний; пов'язаний із ВПСIII v1) провітрювати, вентилювати2) сушити, просушувати3) виставляти напоказ; заявляти привселюдно, проголошувати, всебічно обговорювати4) вигулювати, виводити на прогулянку, на свіже повітря5) розм. передавати в ефір; транслювати по радіо або телебаченнюIV a; діал.ранній; колишній -
5 atmosphere
n1) атмосфера; газоподібне середовище2) повітря (у приміщенні тощо)3) навколишнє середовище, обстановка, атмосфера4) фіз. атмосфера (одиниця виміру тиску)* * *n1) атмосфера; газоподібне середовище або оболонка ( небесного тіла); повітря (у приміщенні, місті); cпeц. параметри ( штучної) атмосфери2) навколишнє середовище, обстановка, атмосфера3) фiз. атмосфера ( одиниця вимірювання тиску) atmosphere player кiнo, учасник масовки -
6 appointment
n1) призначення (на посаду)2) посада, місце3) військ. присвоєння звання4) зустріч, побаченняto keep (to break) an appointment — прийти (не прийти) на побачення
5) pl обладнання, устаткування; обстановка; військ. предмети спорядження6) pl тех. фурнітура7) розпорядження8) плата, платняappointment book — записник, записна книжка
* * *n1) призначення (на посаду, пост); вiйcьк. присвоєння звання2) посада, пост, місце, призначення3) зустріч, побачення; прийом ( у лікаря)4) pl обстановка, устаткування, обладнання будинку, готелю; вiйcьк. предмети спорядження; тex. фурнітура5) icт. наказ, розпорядження6) юp. розподіл спадкоємного майна за дорученням -
7 background
n1) задній план; фон, тло1) непомітне становище3) обстановка; місце дії4) підоснова, підкладка5) передумова6) підготовка, освіта; кваліфікація7) музичний супровід; шумове оформлення* * *['bʒkaraund]n1) задній план; тло, фон; непомітне положенняto stay in the background — залишатися в тіні, на задньому плані
2) передумова; підґрунтя; історія питання; відомості загального характеру; вихідні дані3) підготовка, освіта; кваліфікація; ( біографічні або анкетні) дані; моральне обличчя ( людини); походження; зв'язки е оточення ( людини)4) кiнo обстановка; місце дії; предмети або діючі особи, які знаходяться в глибині кадру; другорядна дія5) театр., кiнo фон, музичний супровід, шумове оформлення6) фiз. післясвітіння -
8 buoyage
-
9 circumstance
1. n1) pl обставини, умови; стан справ2) випадок; факт; обставина; нагода3) подробиця, деталь4) обстановка; середовище; життя2. v1) ставити в певні умови2) деталізувати; доповнювати подробицями* * *I n1) pl обставини, умови, стан справin /under/ the circumstances — за даних обставин
under /in/ no circumstances — ні за яких умов
2) випадок; факт; обставина; умова3) pl матеріальне або фінансове становище; статок4) подробиця, деталь; докладність; велика кількість подробиць5) тк.; sing обстановка, середовище; життя6) тк.; sing пишність, урочистість; церемоніяII v; pass -
10 feel
In1) дотик2) відчуття, відчування3) чуття, почуття4) обстановка, атмосфераIIv (past і p.p. felt)1) мацати, торкати; відчувати на дотикfeel how cold my hands are! — помацайте, які у мене холодні руки!
2) шарити, нишпорити, шукати навпомацкиto feel for smth. — шукати щось навпомацки
3) почувати, відчувати, сприймати4) відчувати вплив чогось5) переживати, зазнавати6) сприймати, розуміти7) усвідомлюватиI feel that I ought to say the truth — я усвідомлюю, що повинен сказати правду
8) військ. проводити розвідку, розвідувати9) викликати відчуття, справляти враженняto feel tired — відчувати втому, стомитися
feel about — а) рухатися навпомацки; б) нишпорити
feel out — а) випускати щупальце; б) вивідувати, розпитувати
to feel one's legs — відчувати ґрунт під ногами; бути упевненим у собі
to feel one's way — іти навпомацки; діяти обережно
to feel the pulse of smb. — а) щупати чийсь пульс; б) довідатися про чиїсь наміри
* * *I [fiːl] n1) дотик2) відчуття3) почуття, чуття4) обстановка, атмосфераII [fiːl] v( felt)1) торкати, мацати, сприймати дотиком; шарити, шукати навпомацки (тж. feel about, feel around)2) почувати, відчувати; відчувати ( неприємний) вплив чого-небудь (нaпp., спеки, болю, алкоголю)3) переживати, зазнавати4) сприймати, розуміти5) усвідомлювати; думати, вважати6) передчувати7) вiйcьк. здійснювати розвідку, "прощупувати"III1) to feel for smb співчувати кому-небудь; to feel with smb співчувати кому-небудь, поділяти чиї-небудь почуття2) to feel up to (doing) smth бути в змозі робити що-небудь3) to feel like (doing) smth бути схильним, мати, відчувати бажання зробити що-небудь4) to feel like smth справляти враження чого-небудь, бути схожим на що-небудь6) бути в якому-небудь стані, почувати себе почуватисяto feel ill — бути хворим, хворіти
7) викликати відчуття, справляти враження -
11 furnishing
n звич. pl1) обстановка, умеблювання2) хатні речі3) прикраси4) предмети одягу5) обладнання* * *n; pl1) обстановка, умеблювання3) прикраси; предмети одягу4) устаткування, обладнання -
12 furniture
n1) меблі, обстановкаold-fashioned (cheap, costly) furniture — старомодні (дешеві, дорогі) меблі
2) фурнітура3) вміст4) мор. обладнання корабля5) збруя; спорядження вершника і коня6) друк. великий пробільний матеріал* * *n1) меблі, обстановка2) фурнітура; віконний або дверний набір3) aмep.; cл. жінка4) уміст5) icт. збруя; спорядження вершника е коня6) мop. вітрильне оснащення; рангоут, такелаж7) пoлiгp. великий пробільний матеріал, марзан -
13 homishness
-
14 hothouse
n1) оранжерея, теплиця2) перен. теплична обстановка3) перен. розсадник, осередок4) тех. сушарня* * *n1) оранжерея, теплиця; теплична обстановка; розсадник, вогнище, осередок2) тex. сушильня -
15 scene
n1) місце дії (у п'єсі, романі тощо)2) місце (події тощо)the scene of the disaster — місце, де сталася катастрофа
3) театр. сцена, дія (п'єси); картина; ява4) епізод (у романі тощо)5) кін. сцена кінофільму; монтажний кадр6) сцена, картина, епізод; пригода7) вид, краєвид, пейзаж; видовище8) часто pl декорація9) обстановка, оточення, середовище10) кін, сцена11) поет. життяto quit this scene of troubles — залишити цей суєтний світ; померти
12) театр. театральне мистецтво13) театральна вистава14) завіса15) телеб. об'єкт передачі16) скандал, сцена* * *[siːn]n1) місце дії (у п'єсі, романі)4) подія5) пояснення, гостра розмова, скандал; сцена6) вид, пейзаж7) часто pl декорація; обстановка; оточення8) театральні підмостки; пoeт. життя9) стан справ; обставини ( життя); світ11) icт. театр, театральне мистецтво; кам'яний або дерев'яний задник сцени (який зображує палац, будинок)13) завіса14) фoтo сюжет -
16 scenery
n1) (театральні) декорації2) перен. обстановка; оточення; середовищеa change of scenery — зміна обстановки; подорож
3) пейзаж, ландшафт4) бурхливий прояв почуттів; драматичний жест* * *n1) ( театральні) декорації; обстановка; оточення2) пейзаж, ландшафт; вид -
17 set-up
n1) постава2) система, структура, будова, організаціяthe set-up of the U.N. — структура ООН
3) розм. становище, ситуація, обстановка4) кін. мізансцена5) розм. план, змова, інтрига6) розм. куверт (у ресторані)7) розм. поганий боксер (борець)8) розм. змагання, навмисно організоване, щоб дістати легку перемогу9) легке завдання, дріб'язкова справаset-up type — друк. набір
* * *n1) виправка, постава2) система, структура, організація3) положення, ситуація, обстановка4) кiнo мізансцена, мізанкадр5) план, змова, інтрига6) прибор, куверт ( у ресторані)7) cл. поганий боксер або борець8) cл. фальсифікована зустріч з боксу або боротьби ( із заздалегідь визначеним переможцем); легке завдання, дріб'язкова справа9) cл. безалкогольний напій, яким розбавляють спиртне10) тex. налагодження, настроювання -
18 setting
n1) оправа2) оточення, навколишня обстановка3) обрамлення; фон, тло4) художнє оформлення, постановка (кінофільму тощо); декорація, костюми5) перекладення слів на музику (музики на слова)6) музика на слова (поетичного твору)7) аранжування8) захід (сонця)9) яйця (під квочкою)10) буд. кладка, мурування11) буд. осідання (фундаменту)12) процес твердіння, тужавіння, згущення, скипання (про кров, білок)* * *['setiç]n1) оправа2) оточення, навколишня обстановка; обрамлення, фон, тло3) час, місце дії п'єси, фільму, роману; художнє оформлення, постановка (вистави, кінофільму); декорація, костюми4) переклад слів на музику або музики на слова; аранжування6) cл. розподіл учнів залежно від здібностей по класах або групах7) яйця ( на яких сидить квочка)8) пoлiгp. набір9) бyд. кладка, мурування10) обмурування ( котла)11) бyд. осідання ( фундаменту)12) процес твердіння, згущення (білка, крові); тужавіння (цементу, бетону)13) регулювання, установка, настроювання14) посуд для обіднього столу (тарілки, ложки, виделки); столовий прибор для однієї людини -
19 situation
n1) ситуація, обстановка, стан справ; становище2) момент; сцена; ситуація3) місце, служба, посада, роботаto find a situation — знайти роботу, влаштуватися на посаду
4) соціальний стан5) місцевість; околиці6) місце7) ділянка8) розташування, місцеположення9) розм. одно з перших трьох місць (перегони)situation report — військ. оперативне зведення
* * *n1) ситуація, обстановка, положення ( справ); стан, положення; лiт. момент, сцена; ситуація2) місце, служба, робота; соціальний стан3) місцевість4) місце розташування, розміщення -
20 tone
1. n1) тонharsh (gentle, sweet) tone — різкий (м'який, ніжний) тон
2) емоційний відтінок; забарвлення голосу, тон, голосangry (loving) tone — гнівний (ласкавий) тон
3) характер, стиль4) загальна атмосфера, обстановка5) елегантність, вишуканість6) муз. звук, тон7) фон. інтонація, модуляція (голосу); наголос8) музичний наголос, акцент9) мист. відтінок, тон, фадація тонів10) мед. тонус2. v2) змінювати (колір, тон)3) настроювати (музичний інструмент)4) гармоніювати (з чимсь — in, with)the curtains tone (in) with the carpet — завіси гармоніюють з килимом
tone down — а) пом'якшувати; б) пом'якшуватися, слабнути
tone up — а) тонізувати, піднімати тонус; б) посилюватися, зміцнюватися
* * *I n1) тон; звукlow [high] tone — низький [високий]тон
harsh [gentle, sweet, silvery] tone — різкий тон
2) емоційний відтінок, забарвлення голосу, голос, тонangry [hiving, serious] tone — сердитий [ласкавий, серйозний]тон
a tone of entreaty [of apology] — благальний [що вибачається]тон /голос/; a tone of contempt презирливий тон
to change ones tone — змінити тон; характер, стиль
the tone of a letter — тон /стиль/ листа
the tone of a conversation — характер /тон/ розмови
to give tone to, to set the tone — додавати характер, задавати тон
an epigraph from Hardy sets the tone — епіграф з Харді визначає /задає/ тональність ( книги)
3) загальна атмосфера, обстановкаa school with a good, healthy tone — школа, де існує хороша, здорова атмосфера
a tone of quiet elegance prevails in her house — все в її будинку витримано у дусі ненав'язливої елегантності; елегантність, вишуканість
4) мyз. звук, тонclean tone — чистий звук /тон/; tone quality тембр ( музичного інструменту)
the piano has an excellent tone — піаніно звучить відмінно, у піаніно прекрасний звук
do you like the tone of the radio — є вам подобається звук цього ( радіо) приймачає
5) гpaм. інтонація; модуляція; музичний наголос, акцентtone language — лiнгв. тонова мова (такий, в якому тони грають змістовно різну роль)
6) жив. тон, відтінок; градація тонівwarm [cold] tones — теплі [холодні]тони
7) мeд. тонус8) eк. настрій ( ринку); тенденціяII1) υl. додавати ( бажаний) тон (звуку, кольору)3) ( with) гармонуватиthe curtains tone (in) with the carpet — завіси гармонують з килимом
4) фoтo виріровати
См. также в других словарях:
ОБСТАНОВКА — ОБСТАНОВКА, обстановки, мн. нет, жен. 1. Мебель, меблировка. Убогая обстановка. Стильная обстановка. || Декоративная и бутафорская часть спектакля. Театральная обстановка. 2. Условия, обстоятельства, положение. «Новая обстановка новые задачи… … Толковый словарь Ушакова
обстановка — Имущество, обзаведение, оборудование, снаряжение, убранство, утварь, движимость, рухлядь, скарб, хозяйство, мебель, сбруя, сервиз, снаряды, припасы, снасти, инвентарь, амуниция; аксессуары, принадлежности, реквизиты, атрибуты, вооружение,… … Словарь синонимов
ОБСТАНОВКА — ОБСТАНОВКА, и, жен. 1. Мебель, убранство помещения. О. квартиры. Богатая о. 2. Положение, обстоятельства, условия существования кого чего н. Международная о. В обстановке гласности. В мирной обстановке. В семье у кого н. тяжёлая о. Боевая о.… … Толковый словарь Ожегова
обстановка — визуализированное трехмерное пространство — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы визуализированное трехмерное пространство EN scene … Справочник технического переводчика
обстановка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? обстановки, чему? обстановке, (вижу) что? обстановку, чем? обстановкой, о чём? об обстановке 1. Обстановкой называют совокупность всех предметов, находящихся в каком либо помещении и формирующих его… … Толковый словарь Дмитриева
обстановка — ▲ состояние ↑ среда обстановка состояние среды. обставить (хорошо обставить празднование). момент (есть # неуверенности). условия. дескриптивный. на дворе (# весна). перемена декораций. менять декорации. ▼ покой ↓ ситуация, благоприятствовать (в… … Идеографический словарь русского языка
обстановка — ОБСТАНОВКА1, и, ж То же, что меблировка. Вся обстановка комнаты показывала материальное положение хозяев: мебель была дорогой, но выглядела потертой от долгого использования. ОБСТАНОВКА2, и, ж Обстоятельства, совокупность условий, в которых что л … Толковый словарь русских существительных
обстановка — situacija statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Mūšio (operacijos) rengimo ir eigos veiksniai ir sąlygos. Pagrindiniai veiksniai ir sąlygos yra: priešo pajėgų sudėtis, grupuotė ir veiksmų pobūdis; savo pajėgų padėtis,… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
ОБСТАНОВКА РУДООТЛОЖЕНИЯ ПАЛЕОГЕОГРАФИЧЕСКАЯ — физико географические и биогеохим. условия геол. эпохи, в которую формировалось рассматриваем мое оруденение: границы распространения суши и моря, распределение фаций и мощностей, морфология суши и дна водных басе., области питания терригенным и… … Геологическая энциклопедия
ОБСТАНОВКА РУДООТЛОЖЕНИЯ ФАЦИАЛЬНАЯ — см. Обстановка рудоотложения палеогеографическая. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Обстановка инженерная в зоне чрезвычайной ситуации — совокупность факторов и условий, сложившихся в результате произошедшей аварии, катастрофы, техногенного бедствия на территории, стационарном объекте, на транспорте или в населенном пункте и характеризующих состояние местности, зданий, защитных… … Словарь черезвычайных ситуаций