-
101 samanmielisyys
yks.nom. samanmielisyys; yks.gen. samanmielisyyden; yks.part. samanmielisyyttä; yks.ill. samanmielisyyteen; mon.gen. samanmielisyyksien; mon.part. samanmielisyyksiä; mon.ill. samanmielisyyksiinsamanmielisyys одинаковый образ мыслей, согласие во взглядах, единомыслие
одинаковый образ мыслей, согласие во взглядах, единомыслие -
102 mentality
сущ.1) общ. интеллект, склад ума, образ мыслей, психикаhis mentality does not exceed that of a child of two years — его умственное развитие не выше, чем у двухлетнего ребенка
I can't understand the mentality of people who hurt defenceless animals. — Мне трудно понять склад ума людей, которые причиняют боль беззащитным животным
2) соц. менталитет (присущий всем людям данной культуры или общества образ мыслей, включающий модели поведения, общие ценности и т. д.)He hopes that closer links between Britain and the rest of Europe will change the British mentality towards foreigners. — Он надеется, что тесные связи между Британией и остальной частью Европы изменят точку зрения британцев в отношении иностранцев.
See: -
103 habitus
n1. габитус; поведенческая предрасположенность, позволяющая индивиду благодаря процессу социализации ориентироваться в социальном пространстве и адекватно реагировать на ситуации;2. по П. Бурдье - универсальный посредник между социальным миром и практиками социальных агентов, определяет образ мыслей, представлений, полученных индивидами в процессе социализации, что позволяет им успешно функционировать в социальном пространстве.* * *сущ.1) габитус; поведенческая предрасположенность, позволяющая индивиду благодаря процессу социализации ориентироваться в социальном пространстве и адекватно реагировать на ситуации;2) по П. Бурдье - универсальный посредник между социальным миром и практиками социальных агентов, определяет образ мыслей, представлений, полученных индивидами в процессе социализации, что позволяет им успешно функционировать в социальном пространстве. -
104 mentality
nменталитет; устойчивый, общераспространенный в той или иной группе людей особый образ мыслей.* * *сущ.менталитет; устойчивый, общераспространенный в той или иной группе людей особый образ мыслей. -
105 Ungeist
сущ.книжн. вредный дух [образ мыслей], нездоровое настроение, нездоровый дух [образ мыслей] -
106 eine stramm nationale Gesinnung
прил.общ. махровый национализм, махровый шовинизм, националистический образ мыслей, шовинистический образ мыслей, ярый национализм, ярый шовинизмУниверсальный немецко-русский словарь > eine stramm nationale Gesinnung
-
107 niedrige Gesinnung
прил.общ. грязный образ мыслей, низкий образ мыслей -
108 ذهنيّة
ذِهْنِيَّةٌ1) склад ума; образ мыслей2) умственный уровень, умственное развитие, интеллект* * *
и-иа=склад ума; образ мыслей; умонастроение
-
109 synsmåte
-n, -rобраз мыслей, точка зрения, представление -
110 διανοια
ἥ1) замысел, намерение(μαινόλις Aesch.; παλιλλογῆσαί τινι τέν ἑωυτοῦ διάνοιαν Her.)
τέν διάνοιαν ἔχειν τινός Thuc. — намереваться сделать что-л.2) мысль, мнение, взгляд(τέν διάνοιαν ταύτην ἔχειν Plat. и λαβεῖν Arst.)
3) образ мыслей, духовный обликτὸ τῶν Ἑλλήνων ὄνομα μηκέτι τοῦ γένους, ἀλλὰ τῆς διανοίας δοκεῖ εἶναι Isocr. — название «эллины» обозначает, повидимому, уже не племя, а образ мыслей
4) размышление, мышление(πᾶσα δ. ἢ πρακτική, ἢ ποιητική, ἢ θεωρητική Arst.)
ὅ ἐντὸς τῆς ψυχῆς πρὸς αὑτέν διάλογος ἄνευ φωνῆς (sc. ἐστιν ἥ δ.) Plat. — размышление есть внутренняя и беззвучная беседа сознания с самим собой5) разум, сознание, дух6) смысл, значение(ὀνομάτων Lys., Plat.; τοῦ λεγομένου Arst.)
-
111 ՄՏԱԾԵԼԱԿԵՐՊ
ի Образ мыслей.* * *[N]образ мыслей (M) -
112 mentality
[mentælɪtɪ]nобраз мыслей, мышление, склад ума, умственные способностиI can't understand the mentality of such people. — Я не понимаю психику/образ мыслей таких людей
-
113 pattern
ˈpætən
1. сущ.
1) а) образец, модель б) пример (для подражания), образчик to establish, set a pattern ≈ подавать пример Syn: prototype, exemplar
2) а) модель, шаблон Syn: prototype б) выкройка( в кройке и шитье) intricate pattern ≈ сложная, замысловатая выкройка в) метал. форма, модель ( для литья)
3) рисунок, узор( на материи и т. п.)
4) а) система, структура;
принцип, модель ( организации чего-л.) behavior pattern ≈ модель поведения spending pattern ≈ схема( статей) расходов pattern of life б) стиль, характер( о литературном произведении, театральной постановке и т.д.)
5) амер. отрез, купон на платье
6) воен. а) автоматная очередь б) локализация следов на мишени после серии выстрелов;
распределение попадания
2. гл.
1) а) брит., диал. соответствовать;
подгонять под образец Syn: match II
2. б) имитировать, копировать (after, on, upon) Syn: imitate
2) украшать узором I want a wallpaper patterned with roses. ≈ Я хочу, чтобы обои были украшены узором из роз.
3) а) делать по образцу The railway system was patterned after the successful plan used in other countries. ≈ Система железных дорог была построена по схеме, использованной другими успешными компаниями в других станах. б) редк. следовать примеру Mary has always patterned herself on her mother. ≈ Мери всегда следовала примеру своей матери. образец, пример - *s for pottery образцы для гончарного производства - made to * изготовленные по образцу - of a standard * установленного образца - a * of manliness образец мужчины - an army trained after a western * армия, обученная по западному образцу - to set the * служить примером( образцом) - she is a * of all the virtues она образец добродетели - to follow the * of one's parents следовать примеру своих родителей - to take a * by smb. брать пример (с кого-либо) - I'd like to take a * of it я хотел бы скопировать это( специальное) образец, шаблон (специальное) форма, модель - weather * (метеорология) модель, тип погоды схема, диаграмма - the illness is not following its usual * болезнь протекает необычно выкройка - paper *s бумажные выкройки, лекала - to take a * of a dress снять выкройку с платья, скопировать платье образчик - assorted *s подобранные образцы - a bunch of *s (of cloth) пачка образчиков (материи) образ (жизни и т. п.) ;
манера( поведения и т. п.) - a behaviour * модель (характер) поведения (в социологии) - a speech * речевая модель - cultural *s характерные особенности культуры - a * of thoughts образ мыслей - * of trade характер торговли;
структура торговли - Stevenson's * стилистические особенности Стивенсона - a novelistic * композиционно напоминающий роман( специальное) паттерн - * recognition распознавание образов рисунок, узор - plain * простой узор - a * of polka dots рисунок в горох - a * of red and white squares рисунок в красную и белую клетку - the * of the carpet узор ковра - the *s made by the frost on the window-panes морозные узоры на оконном стекле (американизм) отрез, купон на платье (ирландское) день храмового святого (ирландское) храмовый праздник (геология) структура, форма, строение( геология) кристаллическая решетка непринятая модель монеты (авиация) площадь бомбардировки (военное) площадь рассеивания, распределение попаданий (также * of dispersion) делать по образцу, копировать - to * a dress on (upon, after) a Parisian modell скопировать платье с парижской модели - to * oneself on (upon, after) smb. подражать кому-либо, копировать кого-либо - he *ed himself upon a man he admired он во всем подражал человеку, которым восхищался украшать узором следовать примеру, брать за образец arrival ~ вчт. структура входящего потока bit ~ вчт. двоичный код chance ~ случайная модель cyclical ~ схема периодической изменчивости data-dependent ~ вчт. информационно- зависимая схема data-independent ~ вчт. информационно- независимая схема dot ~ вчт. растр employment ~s структура занятости;
типы занятости exhaustive ~ вчт. исчерпывающий набор idle ~ вчт. холостая комбинация keyboard layout ~ вчт. схема расположения клавиш на клавиатуре line ~ вчт. конфигурация линий связи liquidity ~ модель ликвидности loading ~ вчт. схема загрузки match-all ~ вчт. универсальный образец maturity ~ структура сроков платежа message ~ вчт. образец сообщения pattern выкройка;
to take a pattern of скопировать;
снять выкройку (с чего-л.) ~ делать по образцу, копировать (after, on, upon) ~ вчт. конфигурация ~ метал. модель (для литья) ~ модель, шаблон ~ модель ~ образ, пример ~ образец, пример ~ образец ~ образчик ~ амер. отрез, купон на платье ~ пример ~ рисунок, узор (на материи и т. п.) ~ система, структура;
pattern of life образ жизни;
pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей ~ система ~ редк. следовать примеру (by) ~ стереотип ~ стиль, характер ( литературного произведения и т. п.) ~ структура ~ схема ~ тенденция ~ украшать узором ~ форма ~ характер ~ шаблон ~ attr. образцовый, примерный ~ of calculation вчт. схема вычисления ~ of consumption структура потребления ~ of growth вчт. модель роста ~ система, структура;
pattern of life образ жизни;
pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей ~ of placements структура размещения капитала ~ of queue вчт. структура системы массового обслуживания ~ система, структура;
pattern of life образ жизни;
pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей ~ of variability модель изменчивости payments ~ структура платежей placement ~ структура размещения капитала preference ~ вчт. система предпочтений profit ~ структура прибыли scanning ~ вчт. растр search ~ вчт. схема поиска service ~ вчт. модель обслуживания service ~ вчт. распределение времени обслуживания social ~ модель общества space ~ пространственная диаграмма space ~ трехмерное изображение pattern выкройка;
to take a pattern of скопировать;
снять выкройку (с чего-л.) temporal ~ временная картина temporal ~ временная структура test ~ вчт. тестовый шаблон trading ~ структура торговли -
114 τρόπος
ο1) способ, приём; образ, манера; путь, средство;τρόπος παραγωγής — способ производства;
με τί τρόπο; — каким образом?;
με καινούργιο τρόπο — на новый лад, на новый манер;
με διαφορετικούς τρόπους — на разные лады;
2) образ, склад, характер;τρόπος ζωής ( — или του ζην) — образ жизни;
τρόπος της σκέψης — образ мыслей;
3) (материальные) возможности; средства;4) муз. лад;μείζων (ελάσσων) τρόπος — мажорный (минорный) лад;
§ κατ' αυτόν τον τρόπο — таким образом;
κατά κάποιο τρόπο — или τρόπον τινά — некоторым образом; — так сказать;
κατά τον ίδιο τρόπο — равным образом;
με κανένα τρόπο — или κατ' ούδένα τρόπρν — никоим образом;
με κάθε τρόπο — или διά παντός τρόπου — любым способом, во что бы то ли стало; — всеми средствами;
με τρόπο — осторожно, деликатно
-
115 некоторым образом
1. in some degreeдо некоторой степени; некоторым образом — in some degree
2. after a fashion3. after a fashion ofправильно; надлежащим образом — in the right way
точно так же, таким же образом — in the same way
Русско-английский большой базовый словарь > некоторым образом
-
116 тарз
I: образ, способвид, родметодманера, стильтарзи амал образ действиятарзи зиндагӣ образ жизнитарзи истеҳсолот способ производстватарзи тафаккур образ мыслейба тарзи аъло образцовоотличноба тарзе ки таким образом, чтоба тарз дигар по другому, иначе, другим способомII: грам. залогтарзи мафъулӣ страдательный залогтарзи фоилӣ действительный залог -
117 manière
fmanière de voir — точка зрения; взгляд на вещи; подходc'est une manière de voir — это одно из возможных мнений; так тоже можно думатьc'est une manière de parler — так только говоритсяil a la manière... — он ловко это делаетla manière forte — применение насилия; решительная мераpartisan de la manière forte — сторонник сильной рукиêtre partisan de la manière forte — быть сторонником решительных мерune manière de... — что-то вродеpeint dans la manière de... — написанный во вкусе, в манере...manière de quelle manière? — как?, каким образом?d'une manière exhaustive — исчерпывающим образом, исчерпывающеà sa manière — по-своему; на свой ладun "à la manière" de loc prép — пародия на...en manière de loc prép — наподобие, в виде, в качестве; как...de manière que..., de telle manière que..., de manière à ce que... loc prép, loc conj — так, что(бы)...2) грам.complément de manière — обстоятельство образа действия4) pl манерыsans manières — по-простому, без церемонийles bonnes [belles] manières — хорошие манеры, воспитанностьmanquer de manières — быть плохо воспитаннымen voilà des manières! — что за манеры!, что за поведение! -
118 mentaliteit
ментальность, склад ума; образ мыслей (мышления)* * *vобраз (м) мышления, склад (м) ума* * *сущ.общ. менталитет, образ мышления, склад ума -
119 ни коим образом
-
120 modo
m.1.1) (maniera) манера (f.); (metodo) способ, метод, приём; (mezzo) путь, образ; (occasione) возможность (f.)modo di agire — поведение (n.)
modo di scrivere (anche fig.) — почерк
secondo il mio modo di vedere... — по-моему,...
in modo gentile — любезно (avv.)
in qualche modo — как-нибудь (каким-нибудь образом, o non si traduce)
in questo modo è riuscito a risparmiare un po' di soldi — таким образом он сумел отложить немного денег
quando tornerete, stanotte, fate in modo di non svegliare nessuno! — когда вы вернётесь поздно вечером, постарайтесь никого не разбудить!
modi gentili — любезность (f.)
2.•◆
a mio modo di vedere... — с моей точки зрения... (на мой взгляд...)il pesce mi piace in tutti i modi: lesso, fritto... — я рыбу люблю во всех видах - отварную, жареную...
grosso modo — примерно (приблизительно, около)
faremo in modo di esserci — мы постараемся быть (прийти, приехать)
См. также в других словарях:
образ мыслей — См … Словарь синонимов
Образ — Образ: В Викисловаре есть статья «образ» Образ визуальный образ, зрительный образ, изображение. Художес … Википедия
образ — [облик] сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? образа, чему? образу, (вижу) что? образ, чем? образом, о чём? об образе; мн. что? образы, (нет) чего? образов, чему? образам, (вижу) что? образы, чем? образами, о чём? об образах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Образ жизни — понятие, применяемое в социальных науках для характеристики условий и особенностей повседневной жизни людей в том или ином обществе. О. ж. определяется существенными чертами и особенностями определённой общественно экономической формации … Большая советская энциклопедия
образ — 1. ОБРАЗ, а; мн. образы; м. 1. Внешний вид, облик; наружность, внешность. Бог сотворил человека по своему образу и подобию. Мне часто вспоминается её нежный о. О. молодого Чехова запечатлён на фотографиях. Это был настоящий дьявол в образе… … Энциклопедический словарь
образ — ОБРАЗ, а, мн. ы, ов, муж. 1. В философии: результат и идеальная форма отражения предметов и явлений материального мира в сознании человека. 2. Вид, облик. Создать что н. по своему образу и подобию (т. е. похожим на себя; книжн.). Потерять о.… … Толковый словарь Ожегова
ОБРАЗ — англ. picture /image; нем. Muster. 1. Мысленный или вещественный конструкт, представляющий к. л. объект. 2. Целостное, но неполное представление к. л. объекта или класса объектов. 3. В психологии идеальный продукт псих, деятельности, к рый… … Энциклопедия социологии
ОБРАЗ — художественный, категория эстетики, характеризующая особый, присущий только искусству способ освоения и преобразования действительности. О. также называют любое явление, творчески воссозданное в художественном произведении (особенно часто … … Литературный энциклопедический словарь
ОБРАЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ — см. Художественный образ. Философская Энциклопедия. В 5 х т. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960 1970. ОБРАЗ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ … Философская энциклопедия
образ — I а, мн. ы, ов, м. 1) Внешний вид, облик, а также его зеркальное отражение. Принять чей либо образ. В этом то хуторе показывался часто человек, или лучше, дьявол в человеческом образе (Гоголь). Синонимы: вид, о/блик 2) Мысленное представление о… … Популярный словарь русского языка
образ — I а; мн. о/бразы; м. см. тж. главным образом, каким образом?, некоторым образом, никоим образом, равным … Словарь многих выражений