-
21 condicio
1) состояние, положение, обстоятельства, участь (c. dulcis H; c. servorum C и servilis Just; homines miserrimae condicionis VP)eā (или tali) condicione propositā C, Cs — при таких обстоятельствахparem cum ceteris fortunae condicionem subire C — разделить общую участьiniqua pugnandi c. Cs — неблагоприятные условия сраженияc. vivendi H (vitae C) — образ жизниc. nascendi C, Sen etc. — обстоятельства рождения (социальное происхождение и т. д.)jam non est c. Sl — нет уже возможности (уже невозможно)2) характерejus morbi haec c. est CC — таков характер этой болезниiniquissima haec bellorum c. T — такова страшная несправедливость войн3) призваниеaliquam condicionem vitae sequi C — следовать какому-л. призванию4) условие, предложениеcondiciones pacis L, Cs etc. — условия мираvenire ad condicionem alicujus C — принять чьи-л. условияhis condicionibus C (eā condicione C, L, sub eā condicione C, PJ etc.) — при (на) этих условиях5) уговор, соглашение, договорprivata sunt nulla naturā, sed aut veteri occupatione aut condicione C — частная собственность не есть естественное установление, а (создалась она) либо в порядке старого захвата, либо в силу условия (договора)6) брачный договор, женитьба, (брачная) партияaccipere aliquam condicionem Pl — принять какое-л. брачное предложениеalicui condicionem ferre Ter (deferre Su) — сватать кому-л. (кого-л.)7) любовная связь Pl, Ter, C, Su -
22 consuetudo
cōnsuētūdo, inis f. [ consuesco ]1) привычка, обыкновение, обычай ( nil consuetudine majus O)consuetudine или pro (ex) consuetudine Cs, C — по обыкновению (по обычаю)ad nostram consuetudinem Nep — с точки зрения наших обычаев, по нашему обычаюc. victūs (vitae) Nep, Ter, C — образ жизниconsuetudine oculorum C — в виду того, что примелькалосьcommunis c. sermonis (loquendi) C, Q — общепринятые нормы речиc. indocta C — грубая (некультурная) речьres vēnit (vertit T, PJ) in consuetudinem C — это вошло в обыкновение (обиход)2) знакомство, близость, общение, связи (vetustissima c. Pt; insinuare in consuetudinem alicujus C)habere consuetudinem cum aliquo C — общаться (водить знакомство) с кем-л.c. epistularum C — переписка4) (привычная) речь, обиходный языкc. Latina (nostra) Col — латинский язык -
23 conversor
con-versor, ātus sum, ārī depon.1) находиться, жить, обитать ( in montibus PM)sumuntur a conversantibus mores погов. Sen — с кем поведёшься, от того и наберёшься2) вести (тот или иной) образ жизни, жить, поступать (non ut oportet Dig) -
24 dedo
dē-do, didī, ditum, ere1) отдавать, сдаватьd. se (тж. d. manus Lcr) — сдаваться ( se suaque omnia Caesari Cs)2) передавать, предавать (aliquid alicui C etc.); выдавать (aliquem alicui ad supplicium L и in cruciatum Cs)d. aliquem omnibus periculis C — подвергать кого-л. всяческим опасностям3) перен.d. se — предаваться, посвящать себя (doctrinae, litteris, amicis, studio litterarum C etc.; pro re publicā Sl)d. se duritiae Nep — повести суровый образ жизниd. operam или operas alicui Pl — оказать помощь кому-л., быть к услугам кого-л.dedita opera Pl, Ter, C, L — преднамеренно, умышленно, нарочно -
25 diaeta
ae f. (греч.)1) правильный образ жизни, диета ( diaeta curare) C, C А2) комната, зал, жилище PM, Su, Dig etc.; тж. беседка PJ, Su3) каюта Pt -
26 disciplina
disciplīna, ae f. [ disco I ]1) учение, обучение, образованиеtradere aliquem alicui in disciplinam C — отдать кого-л. кому-л. в учениеdisciplinae causā concurrĕre Cs — съезжаться для того, чтобы учитьсяres, quarum d. est C — предметы, которые преподаются (предметы обучения)disciplinae (dat.) aliis esse Pl — быть примером для других2) наставление, воспитание (d. pueritiae и puerīlis C)3) учение, теория, система или искусство (d. Stoicorum C); наука ( animum disciplinis meliorem fieri Q)d. dicendi C — риторикаd. populorum C — искусство управлять народамиd. juris civilis C — наука гражданского права4) строгий порядок, организация, дисциплина (d. domestica Su)d. rei publicae C — государственное устройство5) обыкновения, навыки, тж. принципы, политические приёмыd. Macedonum regum QC — политика македонских царейd. vivendi C — образ жизни -
27 genus
I eris n. [ geno = gigno]1) происхождение (nobĭle, plebejum L etc.)g. trahere (ducere) ab aliquo O etc. — вести свой род (происходить) от кого-л.2) знатное происхождение, родовитость (g. jactare H)3) род, племя, народ (Graecorum, Romanum Sl; bellicosum L)g. hominum C (humanum Sen, mortale V) — человеческий род, человечествоg. ferarum Su — животное царствоg. avium (volucrum) O — пернатый мирg. piscium H — pisces4) род, дом (Corneliorum Su; Fabium L)auctores generis C — основатели рода, предкиg. prodere V — продолжать родbella tui generis O — войны твоих (т. е. Августа) предковg. Adrasti O — Diomedesg. lapĕti H — Prometheus6) пол (virile, muliebre Lcr, C)7) грам. род ( in nominibus tria genera Q)8) категория, класс, слой, круг (g. irritabile vatum H)militare g. L — военные, армия9)а) порода ( equorum Cato); вид, разновидность (cibi Cs; arborum atque frugum Just)aves omne g. Vr — птицы всех видовalia id g. или alia generis ejusdem C etc. — прочее тому подобноеaliquid id g. C — нечто в этом родеgenere, non numero C — качественно, а не количественноnullo genere Pt — ни в коем случае, никоим образом10) литературный жанр (Aesopi g. Ph)11) архитектурный стиль (Doricum g. Vtr)12) способ, манера, характер (g. pugnandi и pugnae Cs etc.; g. scribendi H или scripturae Nep)g. dicendi C — ораторский стиль, литературный слогg. vitae (vivendi) C, Sen etc. — образ жизни13) отношениеin omni genere Nep etc. — во всех отношениях14) лог., филос. род (g. etspecies cujusquerei C)II genus, ūs m. LM = genu -
28 indiscretus
in-discrētus, a, um1) нераздельный, тесно связанный ( caput cancri PM); неотделённый (junctus atque i. cum aliquā re Q)2) безразличный, не делающий различия ( indiscretis his nominibus uti CC)3) неразличимый, сходный, одинаковыйsimillima proies, indiscreta suis parentibus V — дети настолько схожие, что даже родители их не различали -
29 institutum
īnstitūtum, ī n. [ instituo ]1) устройство, организация, заведённый порядок, установление, учреждение (instituta majorum colere C; institutis patriae parēre Nep)2) обыкновение, обычай (i. vetus, virorum bonorum C; contra i. C; ex instituto L; instituto suo Cs)3) принцип, основоположение ( instituta philosophiae C)4) начинание, предприятие, намерение, решение, план ( in instituto suo manere C)i. vitae capere C — избрать (определённый) образ жизни5) сотворённая вещь, творение Lact -
30 mos
mōs, mōris m.1) нрав, обыкновение, обычайde more V — согласно обычаю, но тж. Pt не без основанияfiĕri moribus Ter — становиться обычаем, входить в традициюut moris est Ap — как принятоmorem gerĕre alicui Ter etc. — повиноваться (угождать) кому-л.m. est или moris est alicujus C — у кого-л. существует обычай2) преим. pl. своеволие, упрямство ( pervincĕre mores alicujus Prp)3) pl. нравы, характер, образ жизни, поведение (mores boni, mali, moderāti C; alicujus mores corrigĕre C)4) свойство, внутренняя природа (caeli V; sidĕrum PM)more Pl, C etc. (ex или de more C, V, PJ, Su etc.) или ad (in) morem V etc. — как свойственно, наподобие, как5) закон, правило, предписание (mores viris ponĕre V; more palaestrae H)in morem V — по закону, правильноsine more V — вопреки (всем) обычаям ( raptae sine more Sabinae V), перен. бешено, безумно, ужасно (sine more furit tempestas V)6) покрой, мода ( vestis Just) -
31 notabilis
notābilis, e [ noto ]1) замечательный, достопамятный, достопримечательный ( exitus C)2) поразительный, чрезвычайный ( foeditas PM)3) ясно видный (candor, sc. cretae Pt); заметный, ощутительный (vix n. Sen) -
32 retro
I retrō adv.1) назад или прочь ( fugere H); обратно, вспять ( vertere sidera V)2) сзади, позади (r. atque a tergo C)3) прежде, до, назад (r. usque ad Romulum C)quodcumque r. est H — всё, что прошло, прошлоеr. principes Lampr — прежние принцепсыstipendia r. debita Lampr — не выплаченное за прошлое жалованье4) наоборот, с другой стороны (nunc vide rursus r. C)r. vivere Sen — вести извращённый образ жизниII retrō praep. cum acc. (очень редко)за, позади (r. metas Ap) -
33 sedile
sedīle, is n. [ sedeo ]1) седалище, сиденье (скамья, стул, кресло) V, H, PJ, Sen etc.2) сидение, отдых сидя (post iter primum s. CC); сидячий образ жизни (alvum astringit s. CC) -
34 sellularius
I sellulārius, a, um [ sellula ]связанный с сидением, требующий постоянного сидения (artes AG, Ap; artifices Ap)II sellulārius, ī m.ремесленник, ведущий сидячий образ жизни C, L -
35 sequor
secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.1) идти вслед (за), следовать (s. patrem in bello L; s. alicujus vestigia O)s. alicujus castra Nep — служить в армии под чьим-л. начальствомdiversa sequentes H — живущие по-другому, ведущие иной образ жизниsi modo factum fortuna sequatur V — только бы дело увенчалось успехом2) провожать, следить (nubem oculis s. V)3) отвечать (dictă sic voce s. V)4) преследовать (hostem Cs, L, T; agmine quadrato cum gladiis C)5) ( во времени) следовать, наступать, наставать (bellum secutum est Macedonicum Eutr; hiems sequitur L)6) отыскивать, устремляться, держать путь (s. Italiam V; s. loca demissa ac palustria Cs; s. astra pennis O); добиваться, домогаться, стремиться, искать (s. alicujus amicitiam C, Nep, Cs; vitam tranquillam et quietam C)s. ferro extrema V — заколотьсяs. spem vanam O — предаваться пустой надеждеs. fidem alicujus C — стать под чью-л. защитуs. virginem V — добиваться руки девушкиsequitur, ut de frumento empto vos doceam C — далее я должен ознакомить вас с делом о закупке хлеба (ср. 7.)7) ( о причинной связи) следовать, наступать ( magna poena illud scelus sequetur C)sequitur (ut) C, Dig etc. — (из этого) следует (вытекает), что (ср. 6.)8)а) следовать, повиноваться (alicujus consilium C)б) подражать, воспроизводить (alicujus exemplum Nep)s. leges C — соблюдать законыs. naturam ducem C — руководствоваться указаниями природы9) поддаваться, уступать ( celerius rumpi quam sequi Vr)rem tene, verba sequentur Q — держись сути дела, (а) слова (сами) придут10) доставатьсяherēdem non s. H, Pt — не переходить по наследству -
36 studium
ī n. [ studeo ]1) старание, усердие, рвение (s. laudis C)magno (или summo) studio discere C — весьма прилежно учиться2) влечение, стремление, страстьs. quaestūs (или lucri) C — страсть к наживе, корыстолюбиеs. habendi C — любостяжаниеs. novarum rerum Sl — стремление к реформам, желание совершить переворотvitae s. C — образ жизниstudio C etc. — по влечению, из склонности или намеренно, умышленно, тж. усердно ( gradum celerare V)studio ac voluntate C — всеми помыслами, всей душой3) деятельное участие (s. favorque transibit PJ); приверженность, привязанность, расположение, преданность ( studiis odiisque carēre Lcn); благожелательность, благосклонность (alicujus rei или in aliquid, in или erga aliquem C etc.)s. rei publicae Sl, T — любовь к отечеству, патриотизмnon studio, sed officio C — не по сердечному влечению, а из чувства долгаs. atque aures C — сочувственное внимание, благосклонное отношениеsenatum in studia diducere T — см. diduco 3.4) (тж. s. partium C) пристрастие, пристрастностьsine irā et studio T — без гнева, (но) и без пристрастия5) занятие, профессия (s. rerum rusticarum Col); любимое занятие (suo quisque studio maxime ducitur C)6) научные занятия, изучение (s. litterarum C; in studiis vitam agere O)cruda studia Pt — незаконченное обучение, т. е. недоучившаяся молодёжь7) наука, отрасль науки ( studia adulescentiam alunt C) -
37 teneo
tenuī, tentum, ēreimmota t. lumina V — глядеть неподвижным взором2)а) (тж. t. iter или cursum V) держать (направлять) путь ( a Siciliā ad Laurentem agrum L)vitae cursum t. C — вести (какой-л.) образ жизниб) направлять, обращать ( oculos sub astra V)3) достигать, прибывать (portum L, O)montes petebant et pauci tenuēre L — (сабиняне) бросились в горы, но (лишь) немногие достигли их4) постигать, понимать, узнавать ( aliquid animo C)nunc teneo, quid hoc sit negotii Pl — теперь я понимаю, в чём тут дело5) владеть, обладать, иметь (maria, multa C, L)t. totam rem publicam C — держать в своих руках судьбы всего государстваmare t. C — господствовать на мореqui tenent (sc. rem publicam) C — власть имущиеt. cornu Nep — командовать флангомt. locum alicujus C — занимать пост кого-л., иметь звание кого-л.nomen divĭtis t. Pt — именоваться (слыть) богачомfinem t. Lcn — быть целеустремлённымpeste teneri V — быть во власти недуга, перен. попасть в бедуalicujus rei desiderio teneri C — томиться по чему-л., сожалеть об отсутствии чего-л.admiratione alicujus teneri Eutr — быть в восторге от кого-л.teneo te O — ты опять со мной и C вот я поймал тебяtuta t. V — находиться в безопасности6) овладевать, приобретать ( auctoritatem C)7) держать, хранить, сохранять (signa mente, verba V); соблюдать (modum, foedus, ordinem C); хранить в памяти, помнить (dicta H; duodĕcim aerumnas Herculis Pt)viam non diligenter tenebam Pt — я неточно помнил дорогуt. memoriam alicujus rei или aliquid memoriā C — помнить что-л.8) достигать, добиваться ( jus suum C)causam t. H — выиграть делоtenui (ut, ne) L — я добился (чтобы, чтобы не)9) удерживать, (успешно) отстаивать (locum, tumulum Cs)in obsidione t. — осаждать ( urbem Nep)aliquem conturbatum t. C — приводить кого-л. в тревожное состояниеcastris se t. Cs — оставаться в лагереteneamus, ut censeamus... C — будем придерживаться того мнения...10) держаться, продолжаться, длиться (diu C, L; per aliquot dies L)11) владеть, приковывать, тж. занимать, услаждатьt. aures audientium C — приковывать внимание слушателейaliquid me tenet C — я занят чём-л.12) связывать, обязывать (aliquem lege, foedĕre C; jure jurando Cs)13) задерживать (cursūs alicujus O; aliquem Romae Eutr)suis se t. Pt — оставаться у себя, не выходить из домуventi aliquem tenent Cs — ветры задерживают (отплытие) кого-л.14) удерживать (Romanos, ne transirent flumen L); сдерживать, умерять (risum H; iracundiam C; lacrĭmas C, Cs, Pt)t. aliquid C — умолчать о чём-либоt. manūs ab aliquo O — не тронуть кого-л.se non t. (quin) C — не удержаться (от того, чтобы)15) запирать ( pecus omne V) -
38 umbraticus
umbrāticus, a, um [ umbra ]1) находящийся в тени, т. е. любящий негу ( turba Epicureorum Sen)homo u. Pl — лентяй, бездельник2) кабинетный, домашнийdoctor u. Pt — школьный учитель, по др. буквоед, педант -
39 usus
I ūsus, ūs (dat. uī и ū) m. [ utor ]1) пользование, употребление, применение (domesticus C; cotidianus Cs; u. pedum PJ; navium Cs)aliquid in usu habere Su — пользоваться чём-л.ea, quae in usu habemus Pt — наши повседневные потребности и интересыpublicus u. H — общественное использование2) обычай, обыкновение, привычка ( cultioris vitae Just)u. vivendi C — образ жизниsi volet u. H — если потребует обычай3) упражнение (u. atque exercitatio C); деятельность, практикаu. forensis C — адвокатская деятельностьu. artis C — деятельность на поприще искусстваhabere aliquid in usu PJ — заниматься чём-л.ars ( scientia Cs) et u. T — теория и практикаusu venire alicui Pt — приключаться, случаться, происходить с кем-л.4)а) временное пользование, эксплуатация (fundi, bonorum C)u. (et) fructus или u. fructusque, ususfructus юр. C, Sen, Dig — извлечение доходов, пользование чужой собственностьюб) право пользования (perpetuus nulli datur u. H)u. (et) auctoritas юр. C — давность и вытекающее из неё право собственности6) общение, сношения, близость, знакомство (u. atque commercium Su)u. alicujus и cum aliquo C etc. — знакомство с кем-л.u. amicitiae C — дружбаvetus u. inter nos intercedit C — мы — старые знакомые7) интимная связь, половой акт (u. furtivus Tib)8) опыт, опытность, навык, практика (u. rei militaris или in re militari Cs; u. est magister optimus C)mi u. venit Ter — у меня есть опыт (в этом)9) польза, выгода, ценность ( exiguus C)magnum usum afferre ad aliquid C — быть весьма полезным (пригодным) для чего-л.ex usu alicujus (или usui alicui C) esse Cs — быть полезным (приносить пользу) кому-л.usum habere ex aliquā re C — извлекать пользу из чего-л.10) потребность, нужда ( ūsūs vitae necessarii C)usui esse ad aliquid Cs и alicujus rei Nep — быть необходимым для чего-л.u. est (adest, venit) Pl, Ter, C, Cs etc. — возникает необходимость, необходимоquod tacito u. est Pl — о чём следует умолчатьsi u. veniat (fuerit) Cs, C — если окажется необходимымu. est alicui aliquā re Pl — кому-л. необходимо что-лII ūsus, a, um part. pf. к utor -
40 victito
vīctito, —, —, āre [intens. к vivo ]жить, питаться, существовать ( ficis arĭdis Pl)v. parce Pl — вести экономный образ жизниv. succo suo Pl — питаться своими соками, т. е. голодатьbene libenter v. Ter — любить хорошо покушать ( или пожить в своё удовольствие)
См. также в других словарях:
ОБРАЗ ЖИЗНИ — философско социологич. категория, охватывающая совокупность типичных видов жизнедеятельности индивида, социальной группы, общества в целом, которая берётся в единстве с условиями жизни. Даёт возможность комплексно, во взаимосвязи… … Философская энциклопедия
ОБРАЗ ЖИЗНИ — системная и нормированная совокупность форм обыденной жизнедеятельности людей, порядков и способов их повседневного существования, Как правило, в понятие О.ж. не включается специализир. (производств, трудовая) деятельность человека. О.ж.… … Энциклопедия культурологии
ОБРАЗ ЖИЗНИ — понятие отечественной социологии, характеризующее конкретные социокультурные интерьеры (типичные формы, способы и механизмы) жизнедеятельности социальных субъектов. Термин появился в самом конце 60 х 20 в., активно использовался на протяжении 70… … Новейший философский словарь
ОБРАЗ ЖИЗНИ — англ. way of living; нем. Lebensweise. Способ, формы и условия индивидуальной и коллективной жизнедеятельности человека (трудовой, бытовой, соц. полит. и культ.), типичные для конкретно истор. соц. экон. отношений. см. УРОВЕНЬ ЖИЗНИ, СТИЛЬ ЖИЗНИ … Энциклопедия социологии
ОБРАЗ ЖИЗНИ — философско социологическое понятие, охватывающее совокупность типичных видов жизнедеятельности индивида, социальной группы, общества в целом в единстве с условиями жизни. Позволяет рассматривать во взаимосвязи основные сферы жизни людей, труд,… … Большой Энциклопедический словарь
ОБРАЗ ЖИЗНИ — обобщающее понятие, характеризующее социальную и экономическую сторону жизни людей, прежде всего с точки зрения объемов и структуры потребления благ и услуг, но с учетом духовной составляющей, приобщения к культурным ценностям. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
ОБРАЗ ЖИЗНИ — обобщающее понятие, характеризующее социальную и экономическую сторону жизни людей с точки зрения объемов и структуры потребления благ и услуг, но также и с учетом духовной составляющей, приобщения к культурным ценностям … Юридическая энциклопедия
образ жизни — сущ., кол во синонимов: 8 • дауншифтинг (2) • жизненный уклад (2) • модус вивенди … Словарь синонимов
Образ жизни — Для термина «Образ» см. другие значения. Образ жизни (лат. modus vivendi) устоявшиеся, типичные для исторически конкретных социальных отношений формы индивидуальной, групповой жизни и деятельности людей, характеризующие особенности их… … Википедия
Образ жизни — понятие, применяемое в социальных науках для характеристики условий и особенностей повседневной жизни людей в том или ином обществе. О. ж. определяется существенными чертами и особенностями определённой общественно экономической формации … Большая советская энциклопедия
Образ жизни — социально философская категория, играющая важную роль в исследованиях по экологии человека, и представляющая собой формы человеческой (индивидуальной и групповой) жизнедеятельности, типичные для исторически конкретных социальных отношений.… … Экология человека