-
41 обозначение
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > обозначение
-
42 обозначение
форма записи(обозначения) чего-либо notation for smth.пример из статьи J. G. Verwer and others, ZAMM, 1983 We can write (..) where Fi is used as a simple notation for the i-th elementary differential of order p+1 - можно записать (..), где под Fi для упрощения записи понимается i-й элементарный дифференциал порядка p+1
см. также обозначатьРусско-английский словарь по численным методам интегрирования жёстких систем обыкновенных дифференциальных уравнений > обозначение
-
43 обозначение
description, denomination, designation, designator, indication, label, mark, notation, sign, symbolРусско-английский научно-технический словарь Масловского > обозначение
-
44 обозначение
-
45 обозначение
-
46 обозначение
сindication, designationусло́вное обозначе́ние — conventional sign
-
47 обозначение
denomination, marking, name, symbol -
48 обозначение
Русско-английский глоссарий по космической технике > обозначение
-
49 обозначение
-
50 обозначение или ... чертежа
Обозначение или № чертежа - Dwg No. or code designationРусско-английский научно-технический словарь переводчика > обозначение или ... чертежа
-
51 обозначение укладочного или упаковочного места
Обозначение укладочного или упаковочного места - designation packageРусско-английский научно-технический словарь переводчика > обозначение укладочного или упаковочного места
-
52 обозначение накопителей
-
53 обозначение модели пневматической шины
обозначение модели пневматической шины
обозначение модели шины
Условное обозначение пневматической шины, указывающее разработчика шины и условный индекс, определяющий рисунок протектора по форме, расположению, размерам и высоте его элементов.
Примечание
Пример обозначения: модель Я-245, где Я - разработчик; 245 - индекс, определяющий рисунок.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение модели пневматической шины
-
54 обозначение пневматической шины
обозначение пневматической шины
обозначение шины
Условное обозначение пневматической шины, определяющее ее основные размеры и конструкцию каркаса покрышки.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение пневматической шины
-
55 обозначение буквами
обозначение буквами
обозначение словами
(на рисунке или чертеже)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение буквами
-
56 обозначение выводов (элементов, устройств)
обозначение выводов (элементов, устройств)
-
[Интент]На схеме следует указывать обозначения выводов (контактов) элементов (устройств), нанесенные на изделие или установленные в их документации.
[ГОСТ 2.702-75]
[IEC 60445 Edition 5.0 2010-08]Обозначение выводов одиночного элемента с двумя выводами
[IEC 60445 Edition 5.0 2010-08]
Обозначение выводов трехфазного элемента с шестью выводами
Тематики
- проектирование, документация
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение выводов (элементов, устройств)
-
57 обозначение схемы и группы соединений
обозначение схемы и группы соединений
Условное обозначение схем и групп соединения обмоток высшего, среднего (если имеется) и низшего напряжений и смещение(я) их фаз, выраженное(ые) комбинацией букв и условным числом часов
(МЭС 421-10-09).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
connection symbol
a conventional notation indicating the connections of the high-voltage, intermediate-voltage (if any) and low-voltage windings and their relative phase displacement(s) expressed as a combination of letters and clock-hour figure(s)
[IEV number 421-10-09]FR
symbole de couplage
symbole conventionnel indiquant les modes de connexion des enroulements à haute tension, à tension intermédiaire, s'il y a lieu, et à basse tension et leur(s) déphasage(s) (relatifs) exprimés par une combinaison de lettres et de l'indice (ou des indices) horaire(s)
[IEV number 421-10-09]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение схемы и группы соединений
-
58 обозначение элемента модели данных
3.1.11 обозначение элемента модели данных (Data Model Element designation; DME designation): Отличительное обозначение элемента модели данных, однозначно указывающее на него в контексте модели данных.
Примечание 1 - В отличие от лингвистически нейтральных идентификаторов элементов моделей данных обозначения элементов моделей данных используются в стандартах технологии взаимодействия участников в виде ссылок на конкретные элементы моделей данных в основном для лучшего запоминания элементов модели данных людьми.
Примечание 2 - Термин адаптирован из ИСО 1087-1:2000, определение 3.4.1.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19778-1-2011: Информационная технология. Обучение, образование и подготовка. Технология сотрудничества. Общее рабочее пространство. Часть 1. Модель данных общего рабочего пространства оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение элемента модели данных
-
59 обозначение по влажности
3.1.8 обозначение по влажности (humidity symbol): Обозначение, присваиваемое датчику и указывающее режим влажности, при котором испытывался весоизмерительный датчик.
Источник: ГОСТ Р 8.726-2010: Государственная система обеспечения единства измерений. Датчики весоизмерительные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение по влажности
-
60 обозначение на машинном языке
машинный язык, язык программирования — machine language
Русско-английский большой базовый словарь > обозначение на машинном языке
См. также в других словарях:
Обозначение — сопряжения, контролируемого размера, поверхности или зоны контроля, номер сварного шва или обозначение пересечения сварных швов, указываемого номерами сварных швов, через тире, например № 1 2, и других параметров. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
обозначение — индикатор, указатель, помета, знак, символ, отметка, ярлык, название, указание, наименование, маркировка; выражение, артикул, вырисовывание, отбивка, намечание, определение, очерчивание, позиционирование, помечание, прорисовывание, наметка,… … Словарь синонимов
ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, обозначения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. обозначить обозначать. Обозначение тропинок пунктиром. 2. Знак, посредством которого что нибудь обозначено, обозначается. Условные обозначения (на географических картах и т.п.) … Толковый словарь Ушакова
Обозначение — Действие по глаголу обозначить/обозначать Знак/Символ/Образ предмета или явления … Википедия
ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. обозначить. 2. Знак, к рым что н. обозначено. Условные обозначения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ. Кодирование (наименование) средствами языка компонентов внеязыковых ситуаций, предметов и объектов. См. также номинация … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
обозначение — ОБОЗНАЧЕНИЕ1, означение, отметка, спец. маркирование, спец. маркировка ОТМЕТКА, заметка, метка, помета, пометка ОБОЗНАЧАТЬ/ОБОЗНАЧИТЬ, замечать/заметить, намечать/наметить, означать/ означить, отмечать/отметить, спец., несов. и сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
обозначение — Данный термин включает в себя товарные знаки, коммерческие обозначения, фирменные наименования, элементы дизайна, эмблемы и иные средства маркировки товаров/услуг, способные идентифицировать товары/услуги, а также их производителей. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Обозначение — Обозначение ♦ Designation Отношение знака к его референту, т. е. к реальному или воображаемому объекту, находящемуся вне знака (в лингвистике употребляются также термины денотация или референция). Не путать со значением – внутренне присущим… … Философский словарь Спонвиля
обозначение — заявить обозначение • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обозначение — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср Знак, обозначающий что л.; Син.: знак. Тире в сложном предложении это чаще всего обозначение результата … Толковый словарь русских существительных