Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обозначается+rt

  • 81 старт-стоповая передача

    (метод передачи, используемый для пересылки данных по одному символу, при этом промежутки между передачей символов могут быть неравными; каждому символу предшествуют стартовые биты, а окончание передачи символа обозначается стоп-битами) start-stop transmission

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > старт-стоповая передача

  • 82 физическая среда

    ( материал для реализации спроектированной БИС) implementation medium, (любой физически возможный способ передачи сигналов между системами; в модели OSI иногда обозначается как нулевой уровень Layer 0) physical media

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > физическая среда

  • 83 эмиссионный доход

    в практике США этим термином обозначается разница между суммой, полученной от выпуска акций, и их номинальной стоимостью (par value). Также (contributed capital)

    Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > эмиссионный доход

  • 84 Ветхий днями

    1) библ. (титул Бога; термин, которым символически обозначается одно из свойств Бога; термин этот употреблён пророком Даниилом при описании одного из его таинственных видений в Вавилоне: "Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его - пылающий огонь" (Даниил 7:9) ("I beheld till the thrones were cast down and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire"); в образе глубокого старца здесь предстаёт Бог, для наглядного выражения Его исконновечного бытия; это описание вошло в традицию христ. искусства при изображении Бога Отца, в отличие от Бога Сына; в христ. иконографии Бога - первого лица Пресвятой Троицы - принято изображать как старца, голова которого окружена восьмиконечным нимбом, вписанным в круглый нимб, но в одеждах Христа и с Его крестовым нимбом, именословным перстосложением, а тж. со свитком в левой руке) the Ancient of Days, the Deity
    2) ( предвечный Бог) the Eternal God, the Eternal Being, the Eterne, the Everlasting

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Ветхий днями

  • 85 Элохист

    (предполагаемый автор одного из первоисточников Шестикни́жия, в котором Бог обозначается как Элохим, см. яхвист) the Elohist

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Элохист

  • 86 яхвист

    1) (предполагаемый автор одного из первоисточников Шестикни́жия, в котором Бог обозначается как Яхве; см. Элохист) the Jehovist, the Yahwist, the Yahvist, the Jahvist, the Jahwist
    2) (поклоняющийся божеству Иего́ве 2), тж. иеговист) Jehovist, Yahwist, Yahvist, Jahvist, Jahwist

    Русско-английский словарь религиозной лексики > яхвист

  • 87 вагон

    В отличие от существительного вагон, сходное с ним по форме английское waggon встречается только в сочетаниях, обозначающих разные виды товарных вагонов, например: обычный товарный вагон – goods waggon, открытый товарный вагон – open goods waggon, вагон-платформа – flat waggon. Вместе с тем, waggon имеет значения, отсутствующие у существительного вагон: 'коляска', 'повозка', 'фургон', 'вагонетка для перевозки руды'. Наиболее употребительными эквивалентами существительного вагон являются английские car, carriage и coach. Car употребляется для обозначения вагона трамвая: tram-car, streetcar, а также специализированных вагонов поезда: restaurant-car (dining-car), tank car (в США словом car обозначается любой пассажирский или товарный вагон). Carriage употребляется, когда речь идет о пассажирском вагоне: мягкий вагон – soft-seated carriage, жесткий вагон – hard-seated carriage, спальный вагон – sleeping carriage (разг. sleeper), детский вагон – children's carriage, вагон для курящих – smoking carriage (smoker), вагон первого (второго, третьего) класса – first (second, third)-class carriage. В этом значении (главным образом в речи железнодорожных служащих) употребляется также coach: railway carriage и railway coach.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > вагон

  • 88 главный комплекс гистосовместимости

    сокр. ГКГ
    [лат. complexus — связь, сочетание; греч. histos — ткань]
    протяженный участок генома, в котором сосредоточены многочисленные гены, продукты которых выполняют функции, связанные с иммунным ответом. Г.к.г. включает несколько классов генов: I, которые кодируют трансплантационные антигены (см. гистосовместимости антигены), II, кодирующие белки, локализованные на поверхности В- и Т-лимфоцитов, и III, которые кодируют белки комплемента (см. комплемент); у человека Г.к.г. обозначается как локус HLA, а у мыши — Н2. За открытие Г.к.г. Нобелевскую премию за 1980 г. получили Б. Бенасерраф, Ж. Доссе и Дж. Снелл.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > главный комплекс гистосовместимости

  • 89 Гольджи аппарат

    [по имени К. Гольджи]
    органоид клетки, представляющий собой сетчатый комплекс, состоящий из цитоплазматических мембран, лишенных рибосом, который участвует в формировании некоторых продуктов ее жизнедеятельности (различных секретов, коллагена, гликогена, липидов и др.), а также в синтезе гликопротеидов. Аппарат, аналогичный Г.а., расположенный у оснований жгутиков или ресничек простейших организмов, называется кинетобластом или парабазальным тельцем, а иногда обозначается термином "блефаробласт". Г.а. впервые обнаружен в 1898 г. К. Гольджи.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > Гольджи аппарат

  • 90 инвертированная дупликация

    [лат. inversio — переворачивание, перестановка; лат. duplicatio — удвоение]
    форма дупликации (см. дупликация), при которой дуплицированный сегмент имеет ориентацию, противоположную таковой у исходного сегмента хромосомы; обозначается inv-dup.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > инвертированная дупликация

  • 91 молярность

    [лат. moles — масса]
    концентрация раствора, выраженная числом молей (грамм-молекул) растворенного вещества, содержащегося в 1 л раствора (обозначается в единицах моль / л).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > молярность

  • 92 период полураспада

    [греч. periodos — круговращение]
    время, в течение которого число ядер данного радионуклида (см. радионуклиды) в результате самопроизвольных ядерных превращений уменьшается в 2 раза; обозначается как Т1/2. Для каждого изотопа T1/2 является величиной постоянной.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > период полураспада

  • 93 полиплоид

    [греч. polyploosмногократный и eidos — вид]
    ядро, клетка или организм, характеризующиеся кратно умноженным основным числом хромосом свыше 2n (обозначается как 3n, 4n и т.д.).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > полиплоид

  • 94 промилле

    [лат. pro mille — на тысячу]
    тысячная доля какоголибо числа, обозначается знаком ‰ (1 / 10 %).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > промилле

  • 95 схистическая мутация

    [греч. schistos — разделенный, расщепленный; лат. mutatio — изменение]
    мутация (см. мутация), возникшая в результате ошибок копирования ДНК в процессе репликации (см. репликация); соответственно, изменение в последовательности нуклеотидов в гене вне репликации обозначается как "асхистическая мутация".

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > схистическая мутация

  • 96 фармакокинетика

    [греч. pharmakonлекарство и kinetikos — приводящий в движение]
    раздел фармакологии, изучающий кинетические закономерности процессов, происходящих с лекарственными средствами в организме: пути поступления лекарственных веществ в организм, их транспорт, распределение в различных органах и тканях, биотрансформацию и выведение, а также влияние на них различных факторов. Ф. отвечает на вопрос: "Что организм делает с лекарством?". Ф. содействует решению проблемы эффективности и безопасности фармакотерапии путем исследования зависимости терапевтических, токсических и побочных эффектов лекарственных средств от их концентраций в месте действия или в анализируемой биологической среде (чаще всего в крови) и расчета оптимальных режимов введения препаратов для создания и поддержания оптимальных концентраций лекарственных веществ. При этом тестируются такие физиологические и биохимические характеристики, как поглощение, распределение, метаболизм и выведение (поанглийски обозначается аббревиатурой ADME, см. АРМВ). Основы Ф. создавались учеными разных стран. В 1913 г. Л. Михаэлис и M. Ментен предложили уравнение кинетики ферментативных процессов, широко используемое в современной Ф. для описания метаболизма лекарственных средств. Термин "Ф." предложен Ф. Достом в 1953 г.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > фармакокинетика

  • 97 энантиомеры

    [греч. enantio(s)противоположный и mer(os) — часть, доля]
    идентичные по химической формуле, но зеркально отличающиеся по структуре молекулы (оптические антиподы). Э. — стериоизомеры, которые вращают плоскость поляризации света на один и тот же угол, но в противоположные стороны: d-, или (+)-изомер, вправо, l-, или (-)-изомер, влево. Смесь разных количеств Э., называемая рацематом, оптически недеятельна и обозначается символом d, l или (±). Для получения специфических Э. используют модифицированные ферменты и каталитические антитела (см. абзимы).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > энантиомеры

  • 98 deja vu и deja raconte

    Этими терминами обозначается группа состояний субъективного искажения переживаемого опыта. Общим их признаком является ошибочное убеждение в том, что переживаемое в данный момент уже было пережито ранее. Имеются и другие термины, обозначающие различные проявления этого феномена. Названия отдельных проявлений феномена заимствованы из французской психиатрии XIX века. В группу этих проявлений принято относить состояния deja raconte (уже рассказанного), deja entendu (уже слышанного), deja eprouve (уже свершенного), deja fait (уже сделанного), deja pense (уже обдуманного), deja voulu (уже желавшегося). В психоанализе особый интерес привлекают состояния deja vu (уже виденного) и deja raconte.
    Состояние deja vu в своей полностью развернутой форме связано с чувством неудовольствия, нереальности, сноподобия, которое сочетается с ощущением сверхъестественной пророческой способности предвидеть каждую из мельчайших подробностей возникающих переживаний. Подобные феномены встречаются как в норме, так и в патологии, психической и органической. Они чаще встречаются у детей и подростков, но могут наблюдаться и в зрелом возрасте.
    Полного понимания природы состояний deja vu не достигнуто. По всей видимости, они представляют собой особый тип изменений защитной регрессии, уводящей к ощущениям такой реальности, которая отражает воспоминания о давно вытесненных бессознательных фантазиях и о конкретных прошлых переживаниях, связанных с запретными желаниями. Имеются и другие попытки объяснения сущности этих феноменов. Так, согласно одной из наиболее принятых интерпретаций, феномен deja vu приравнивается к сноподобным состояниям или покрывающим воспоминаниям, каждый элемент которых испытывает сильное влияние скрытых или детских переживаний. Защитный эффект маскируется аффектом неудовольствия и заключается в утешительном утверждении: "Как раньше мне удалось пережить испуг, так и сейчас я тоже останусь неповрежденным". Состояния deja vu, каким образом, представляют собой компромиссное образование, возникающее на основе ситуации, одновременно символизирующей и стимулирующей возрождение прошлых воспоминаний, фантазий и желаний, связанных с неприятным аффектом. Компромисс допускает одновременное сосуществование отказа и наказания, частичного удовлетворения этих желаний и успокоения душевной боли.
    Состояние deja raconte относится к событиям и переживаниям, когда у пациента возникает ложное убеждение, будто произнесенное в данный момент уже было высказано аналитиком ранее. Проявление этого феномена — бесспорное свидетельство появления новой информации для психоаналитического лечения. При этом остается неясным, включать ли в понятие "deja raconte" все подобные состояния или же ограничить его рамки только теми состояниями, при которых пациент настаивает на своей правоте. Если принять на вооружение широкое толкование термина, то необходимо признать, что феномен deja raconte проявляется повсеместно. Клинические наблюдения также свидетельствуют в пользу широкого определения. Хотя состояния deja vu и deja raconte имеют одинаковую структуру, первое из них является более специфичным и требует особого участия со стороны психоаналитика, в то время как феномен deja raconte представляет собой интрапсихическое переживание. Большинство аналитиков считают, что для понимания состояния deja raconte необходимо использование переноса. Поскольку перенос является универсальным феноменом, не будет ошибкой включить эту форму парапраксиса (ошибочных действий) в события как внутри, так и вне ситуации психоаналитической терапии.
    Если рассматривать deja raconte в качестве парапраксиса, то следует признать его структурное сходство со сновидениями и покрывающими воспоминаниями. В таком случае содержание этого феномена может быть подвергнуто анализу аналогично тому, как анализируются сновидения. Проявления защитных желаний в состоянии deja raconte обусловлены, с одной стороны, потребностью обсудить его содержание, с другой — стремлением иметь гарантии успешного совладания с опасной ситуацией, спровоцированной переносом.
    \
    Лит.: [31, 116, 277]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > deja vu и deja raconte

  • 99 амбивалентность

    Термин обозначает одновременное существование противоположных чувств, установок, стремлений, проявляемых в отношении других лиц, предметов, ситуаций. При таком широком понимании амбивалентность представляет собой универсальный и не слишком существенный феномен, поскольку привязанность часто осложнена враждебными чувствами, а многие враждебные отношения смягчаются привязанностью. Однако когда сила этих конфликтных чувств достигает уровня, при котором то или иное действие представляется неизбежным и в то же время неприемлемым, предпринимается некий защитный маневр, часто напрямую ведущий к психическому заболеванию (например, к психозу либо неврозу навязчивых состояний). При таких обстоятельствах амбивалентность вытесняется. Это означает, что только одно из конкурирующих чувств допускается в сознание. Чаще вытесняется враждебность, но иногда — привязанность. Успешное выявление вытесненного компонента и успешная демонстрация его пациенту обычно усиливают терапевтический эффект.
    При обсуждении активных и пассивных тенденций анально-садистской организации парциальных влечений Фрейд (1905), указав на Блейлера как автора понятия и концепции амбивалентности, высказал мнение, что амбивалентность характеризуется примерно одинаковым уровнем противоположных влечений. Это понятие он использовал также при рассмотрении одновременного положительного и отрицательного переноса (1912). Абрахам (1924), обосновывая разграничение доамбивалентных, амбивалентных и постамбивалентных объектных отношений, использовал представление о сосуществовании любви и враждебности. Ранняя оральная стадия рассматривалась им как доамбивалентная, в то время как более поздняя стадия, связанная с кусанием, оценивалась как амбивалентная. Амбивалентность характеризует также анально-садистскую стадию. Генитальная стадия проявляется тогда, когда ребенок становится способным психологически щадить объект, оберегая его от разрушения. Эта стадия обозначается как постамбивалентная. Амбивалентность является одним из важных элементов теории Кляйн, высказавшей идею о том, что амбивалентно воспринимаемый объект расщепляется на "плохой" и "хороший".
    \
    Лит.: [7, 256, 273]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > амбивалентность

  • 100 аналитический инструмент

    Понятие, введенное Отто Исаковером (1963) для обозначения совместного участия анализируемого и аналитика в аналитической ситуации; такое объединение рассматривается как уникальный инструмент или рабочее орудие, используемое для поддержания аналитического процесса.
    От каждого участника требуется определенный вклад в совместную активность по созданию временной терапевтической формации, обладающей особой аналитической функцией. Анализируемый соглашается настойчиво и пристально "всматриваться" в собственные мысли, чувства и восприятия и выражать их вербально, независимо от неоднозначных или негативных эмоций по их поводу. Подчинение этим требованиям отвечает основному, или фундаментальному, правилу, результат обозначается как свободные ассоциации, то есть ассоциации, свободные от сознательного контроля.
    Участие аналитика в процессе зависит от: 1) выслушивания всех высказываний анализируемого, равно как внимания к невербальным способам коммуникации; 2) отслеживания собственных мыслей, реакций и восприятий; 3) контроля и анализа любых критических и негативных реакций на высказывания пациента, 4) избегания фокусировки внимания, исключения сознательных усилий вспомнить и тем самым дозволения собственным мыслям протекать свободно. Это то, что называется выслушиванием при свободно плавающем внимании.
    Исаковер рассматривал свободные ассоциации пациента и свободно плавающее внимание аналитика как две части аналитического инструмента. Цель такой объединенной активности — достичь оптимальной регрессии Я пациента, позволить аналитику увидеть бессознательное анализируемого и соответствующим образом реагировать как сознательно, так и бессознательно. Если аналитику и анализируемому удается достичь сопоставимого (но не эквивалентного) состояния частичной регрессии Я (чем-то напоминающего состояние дремы), то тогда каждому из них становятся доступны разнообразные непроизвольные мысли, образы и восприятия. При этом важным фактором функционирования аналитика является его способность к эмпатии. Сообщаемые пациенту мысли, чувства и восприятия, связанные с аналитической ситуацией, часто дополняются им самим, что облегчают выявление, понимание и объяснение констелляций его фантазий и воспоминаний.
    Использование аналитического инструмента ограничивается рамками аналитического сеанса. В конце сеанса обе части разъединяются, чтобы затем соединиться снова. Исаковер полагал, что цель супервизии — помочь кандидату в аналитики разработать, освоить и усовершенствовать аналитический инструмент, а также уметь выявить и понять причины "поломки" этого инструмента в ходе аналитического сеанса.
    \
    Лит.: [57, 443, 591, 667]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > аналитический инструмент

См. также в других словарях:

  • в MS DOS обозначается дополнительный командный процессор — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN command …   Справочник технического переводчика

  • Зародыш — Обозначается точкой, либо точкой в центре круга. Это центр, из которого началось творение. Он идентифицируется с водами, яйцом и лотосом …   Словарь символов

  • Температура кипения — (обозначается Ткип, Ts         температура равновесного перехода жидкости в пар при постоянном внешнем давлении. При Т. к. давление насыщенного пара над плоской поверхностью жидкости становится равным внешнему давлению, вследствие чего по всему… …   Большая советская энциклопедия

  • АНГСТРЕМ — (обозначается А), внесистемная единица длины, 1 А= 10 10м= 10 8см = 0,1 нм, введена А. И. Ангстремом (1868), применяется в оптике, атомной физике, физике тв. тела и др …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • ГРАВИТАЦИОННАЯ ПОСТОЯННАЯ — (обозначается G), коэф. пропорциональности в законе тяготения Ньютона (см. Всемирного тяготения закон), G = (6,67259±0,00085) х 10 11 Н х м2/кг2 …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • ИКС-ЕДИНИЦА — (обозначается X), устаревшая внесистемная единица длины, равная 1,00206 х 10 13 м, или 1,00206 х 10 3А. И. е. была введена для выражения длин волн рентгеновского и гамма излучения …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • ЛОШМИДТА ЧИСЛО — (обозначается NL), число молекул в 1 см3 идеального газа при нормальных условиях. NL = 2,68 х 1019 см 3. Впервые (1865) определено И. Лошмидтом. ЛСД, производное (диэтиламид) лизергиновой кислоты; обладает выраженным галлюциногенным действием. Ф… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • МАГНИТНАЯ ИНДУКЦИЯ — (обозначается В), векторная величина, характеризующая среднее результирующее магн. поле в в ве; с напряжённостью магн. поля Н и намагниченностью в ва М связана соотношением В = Н + 4п(пи)М (в единицах СГС) и В = М o(Н + M) (в единицах СИ, где М о …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • ПРЯМОЕ ВОСХОЖДЕНИЕ — (обозначается а), одна из экваториальных координат; дуга небесного экватора, отсчитываемая от точки весеннего равноденствия У до круга склонений светила в направлении, обратном суточному вращению небесной сферы, в пределах от 0 до 360° (в… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • РИДБЕРГА ПОСТОЯННАЯ — (обозначается К), физ. постоянная, входящая в ф лы для уровней энергии и спектральных серий атомов: R = Roo/(1 + т/M), где Roo, = 2ПИ2me4/ch3 1,097373*107 м 1, М масса ядра, т и е масса и заряд электрона, с скорость света, h постоянная Планка.… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • СКЛОНЕНИЕ — (обозначается 5), одна из экв. координат; дуга круга склонений от небесного экватора до светила; отсчитывается в обе стороны от экватора (от 0 до ±90°; в Сев. полушарии небесной сферы С. положительно) …   Естествознание. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»