-
41 обзывать (I) > обозвать (I)
فعل call(vt. & n.) فرا خواندن، فرا خوان، بانگ، صدازدن، ندا، خبر، نامیدن، احضار کردن، خواستن، فریاد، صدا، احضار، دعوت، نامبری، خواندن اسامی -
42 приклеить/прилепить ярлык кому-л, обозвать кого-л
vgener. etichettare (перен.)Universale dizionario russo-italiano > приклеить/прилепить ярлык кому-л, обозвать кого-л
-
43 обзывать
-
44 обзывать
обозвать кого как, чем узивати, узвати; прозивати, прозвати, називати, назвати кого чим, як. Срв. Прозывать, Называть, Обругать.* * *несов.; сов. - обозв`ать1) ( называть обидным прозвищем) обзива́ти, обізва́ти; узива́ти, узва́ти, озива́ти, озва́ти2) (именовать как-л.) назива́ти, назва́ти; узива́ти, узва́ти -
45 лӱмдыл кодаш
Теҥгече тудо мыйым туге лӱмдыл кодыш... Вчера он меня так обозвал.
Составной глагол. Основное слово:
лӱмдылаш -
46 лӱмдыл пытараш
Кузе гына тудо лӱмдыл ыш пытаре. А. Волков. Как только он не обозвал меня.
Составной глагол. Основное слово:
лӱмдылаш -
47 назвать
I сов., вин. п.1) ( дать имя) nombrar vt, denominar vt, llamar vt, dar nombre2) (определить, охарактеризовать) calificar vt; tratar vt (de) ( обозвать)его́ нельзя́ назва́ть учёным — no se puede decir que es un sabio
назва́ть сумасше́дшим — tildar de loco
3) ( озаглавить) titular vt, poner título, intitular vt, dar título4) (произнести, сообщить название) nombrar vt, comunicar vtназва́ть столи́цы всех европе́йских госуда́рств — nombrar todas las capitales de los países de Europa
назва́ть день — nombrar (comunicar) el día
назва́ть це́ну — decir (comunicar) el precio
II сов., вин. п., род. п.он назва́л себя́ — se anunció
( пригласить) convocar vt, invitar vt ( en una cantidad)* * *I сов., вин. п.1) ( дать имя) nombrar vt, denominar vt, llamar vt, dar nombre2) (определить, охарактеризовать) calificar vt; tratar vt (de) ( обозвать)его́ нельзя́ назва́ть учёным — no se puede decir que es un sabio
назва́ть сумасше́дшим — tildar de loco
3) ( озаглавить) titular vt, poner título, intitular vt, dar título4) (произнести, сообщить название) nombrar vt, comunicar vtназва́ть столи́цы всех европе́йских госуда́рств — nombrar todas las capitales de los países de Europa
назва́ть день — nombrar (comunicar) el día
назва́ть це́ну — decir (comunicar) el precio
II сов., вин. п., род. п.он назва́л себя́ — se anunció
( пригласить) convocar vt, invitar vt ( en una cantidad)* * *vgener. (äàáü èìà) nombrar, (îçàãëàâèáü) titular, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, poner tìtulo, tratar (обозвать; de) -
48 обзывать
обзыва́тьсм. обозва́ть.* * *несов.см. обозвать* * *несов.см. обозвать* * *vgener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище), tildar (de) -
49 обзывать
-
50 обзывать
несовер.; (кого-л./что-л. кем-л./чем-л.); совер. обозвать; разг.
call (names)* * ** * *обозвать; call -
51 обругать
1. inveigh againstпоносить; обругать; ругать — inveigh against
2. callСинонимический ряд:1. обозвать (глаг.) обозвать2. осыпать ругательствами (глаг.) обматерить; осыпать бранью; осыпать ругательствами -
52 обзовёт
etcse обозвать -
53 обзову
etcse обозвать -
54 обзывать
se обозвать -
55 окрестить
окреститьсов1. рел. см. крестить Г2. (обозвать) разг шутл. ἀποκαλώ, παρονομάζω, βγάζω παρατσοῦκλι. -
56 называть
называ́тьсм. назва́ть;\называться esti nomata.* * *I несов.см. назвать I••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)
II несов.так называ́емый — supuesto, sediciente
см. назвать II* * *I несов.см. назвать I••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre; llamar al pan pan y al vino vino (fam.)
II несов.так называ́емый — supuesto, sediciente
см. назвать II* * *v1) gener. (äàáü èìà) nombrar, (определить, охарактеризовать) calificar, (ïðèãëàñèáü) convocar, comunicar, dar nombre, dar tìtulo, decir, denominar, intitular, invitar (en una cantidad), llamar, llamar por el nombre patronìmico, poner nombre, poner tìtulo, titular, tratar (обозвать; de), apellidar2) econ. nombrar, nominar -
57 назвать
I1) ( дать имя) nommer vt, appeler (ll) vt, donner le nom de; baptiser [bati-] vt ( при крещении); intituler vt ( озаглавить)де́вочку назва́ли Мари́ей — on a appelé la fillette Marie
2) ( охарактеризовать) qualifier vt de ( квалифицировать); traiter vt de ( обозвать)её нельзя́ назва́ть краса́вицей — on ne peut pas dire que c'est une beauté
3) (произнести, перечислить) nommer vtназва́ть победи́теля — nommer le vainqueur
IIназва́ть имена́ уча́стников ко́нкурса — nommer les participants au concours
( пригласить) разг. inviter (du monde)назва́ть госте́й — inviter des hôtes
* * *vgener. baptiser (животное) -
58 обзывать
-
59 окрестить
-
60 назвать
1) ( дать имя) chiamare, dare il nome2) (дать название - художественному произведению и т.п.) dare il titolo, intitolareназвать рассказ "О любви" — intitolare il racconto ‘Dell'amore’
3) (охарактеризовать, определить) definire, chiamare, qualificare••4) ( обозвать) dare del5) ( произнести имя) fare il nome6) ( сообщить) comunicare, riferire* * *I сов. В1) ( дать имя) dare / mettere il nome (di), nominare vt, chiamare vt; denominare vt ( предмет); battezzare vt разг.назвать сына Иваном — dare al figlio il nome di Ivan; chiamare il figlio Ivan; nominare il figlio Ivan
деревню назвали Берёзки — il villaggio ebbe il nome di "Berezki"
2) (определить, охарактеризовать) definire vt, qualificare vtназвать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane
назвать чьё-л. поведение образцовым — definire ineccepibile la condotta di qd
3) (произнести имя, название кого-чего) nominare vt, dire il nome di qd; dare i nomi di qd4) ( озаглавить) (in)titolare vtназвать победителя — nominare / indicare il vincitore
II сов. В, Р разг.боюсь назвать — non saprei dire di certo / sicuro
(пригласить, созвать) invitare vt far venire molta gente* * *v1) gener. dare il nome, porre il nome2) liter. batterzzare
См. также в других словарях:
обозвать — прозвать, выбранить, обложить, изругать последними словами, изругать на чем свет стоит, отматерить, обматерить, обматюгать, ругнуть, припечатать, изругать, обругать, назвать, выругать Словарь русских синонимов. обозвать 1. см. назвать. 2. см … Словарь синонимов
ОБОЗВАТЬ — ОБОЗВАТЬ, обзову, обзовёшь, прош. вр. обозвал, обозвала, обозвало, совер. (к обзывать), кого что кем чем. Назвать, применить к кому нибудь бранное, обидное название. «Вы, забыв всякое приличие, обозвали меня канальей.» Чехов. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ОБОЗВАТЬ — ОБОЗВАТЬ, обзову, обзовёшь; ал, ала, ало; озванный; совер., кого (что) кем (чем) (разг.). Дать кому чему н. обидное название. О. дураком. | несовер. обзывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обозвать — обозвать, обзову, обзовёт; прош. обозвал, обозвала (не рекомендуется обозвала), обозвало, обозвали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обозвать дурнем — См … Словарь синонимов
Обозвать — I сов. перех. разг. см. обзывать I II сов. перех. местн. см. обзывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обозвать — обозвать, обзову, обзовём, обзовёшь, обзовёте, обзовёт, обзовут, обзовя, обозвал, обозвала, обозвало, обозвали, обзови, обзовите, обозвавший, обозвавшая, обозвавшее, обозвавшие, обозвавшего, обозвавшей, обозвавшего, обозвавших, обозвавшему,… … Формы слов
обозвать — обозв ать, обзов у, обзовёт; прош. вр. ал, ал а, ало … Русский орфографический словарь
обозвать — (I), обзову/, вёшь, ву/т … Орфографический словарь русского языка
обозвать — B/C гл см. Приложение II обозва/л обозвала/ обозва/ло обозва/ли обо/званный A/A пр; 249, 256 см … Словарь ударений русского языка
обозвать — обзову, обзовёшь; обозвал, ла, ло; обозванный; зван, а, о; св. кого (что). Разг. Назвать каким л. обидным, бранным словом. О. дураком, болваном. О. скверными словами. Он обозвал его последними словами. ◁ Обзывать, аю, аешь; нсв … Энциклопедический словарь