-
121 на тебе, боже, что нам не гоже
на тебе, боже, что нам (мне) не гоже (негоже)погов.it's all right giving smb. hand-me-downs; you're willing to sacrifice what you don't want yourself; cf. it is Gloucestershire kindness; a thing you don't want is dear to any price- Что с этим делать? Может быть, тебе подойдёт?... "Ага! - ответила она. - На тебе, боже, что мне негоже. Не пропадать же добру! А покупая эту вещицу именно в подарок, ты не мне дарить её собирался. Что же я, буду отбирать у другой подарок?" (С. Сартаков, Лист Мёбиуса) — 'What shall we do with these? Perhaps they'd fit you?'... 'Oh, yes,' she said, 'it's all right giving me hand-me-downs. We mustn't let them go to waste, must we. But you didn't buy the thing with me in mind, did you? How can I possibly take a present that's for somebody else?..'
Баташов.
Тебе Феклистов звонил? Опять они решили ободрать нас на четырёх человек для районной газеты. Кем поделимся? Зотова. Романенко - раз... Баташов. На тебе, боже, что нам негоже? Это не шефство и не помощь слабым. (М. Шатров, Диктатура совести) — Batashov: Did Feklistov call you? They're going to strip us again. They want four of our staff for a district paper. Who can we let them have? Zotova: Romanenko for one... Batashov: Always willing to sacrifice what we don't want ourselves, eh? That's no way to help the weaker brethren.Русско-английский фразеологический словарь > на тебе, боже, что нам не гоже
-
122 обдирать как липку
обдирать (обирать, обчищать) как липку ( кого), сов. в. - ободрать (обобрать, обчистить, облупить) как липку ( кого) прост.lit. strip smb. like a lime tree; cf. strip smb. of his belongings; strip smb. bare; strip smb. to the skin; pare smb. to the bone; flay smb. alive; fleece smb.- Я никаких жертв от вас не приму. Как? Вместо того чтобы поощрять в вас... ну, как бы это сказать получше?.. благородные чувства, что ли? я вас стану обдирать как липку? Это не в моих привычках. (И. Тургенев, Вешние воды) — 'I will not accept sacrifices from you. What? Instead of encouraging your - what d'you call them? - impulses, I am to flay you alive? This is not my habit.'
- Объегорили вы меня совсем, Николай Иванович! За шапку сухарей скупили все мои дома и заведения! - говорил Сахаров своему собеседнику. - Пользуетесь затруднительным положением и обираете меня, как липку! (А. Степанов, Порт-Артур) — 'You've done me brown, Nikolai Ivanovich!' the City Governor was saying reproachfully. 'You have bought all my houses and establishments for a mere song. Taking advantage of my embarrassment, you are stripping me to the skin!'
- Люди у нас будут. Хозяйственного, крепкого мужика обдирают, как липку... А когда он взвоет, тут мы ему дорожку укажем. (Н. Вирта, Одиночество) — 'And we'll have the men, too. The prosperous, sturdy farmers are being pared to the bone... And when they jib, we'll be there to show them the way.'
Русско-английский фразеологический словарь > обдирать как липку
-
123 обдирать
-
124 облупить
Синонимический ряд:обобрать (глаг.) обворовать; обобрать; ободрать; обокрасть; обчистить; ограбить -
125 ограбить
1. rob; plunder2. despoil3. loot4. pillage5. plunder6. prey7. ransack8. rifle9. sack10. stripСинонимический ряд:обобрать (глаг.) обворовать; облупить; обобрать; ободрать; обокрасть; обчистить; очистить -
126 обдеру
буд. вр. от ободрать -
127 обдерёшь
буд. вр. от ободрать -
128 обдирать
См. также в других словарях:
ОБОДРАТЬ — ОБОДРАТЬ, обдеру, обдерёшь, прош. вр. ободрал, ободрала, ободрало, совер. (к обдирать), кого что. 1. Содрать со всех сторон (оболочку, кожу или кору с кого чего нибудь). Ободрать березу. Ободрать липу. || Снять, удалить, сдирая. Ободрать кору с… … Толковый словарь Ушакова
ободрать — (как (липку, белку)); обцарапать, содрать, царапнуть, исцарапать, покарябать, разодрать, обворовать, оцарапать, ограбить, облупить, разорвать, оголить, поцарапать, изодрать, ссадить, прорвать, окарябать, обократь, обчистить, оборвать, продрать,… … Словарь синонимов
ОБОДРАТЬ — ОБОДРАТЬ, обдеру, обдерёшь; ал, ала, ало; ободранный; совер. 1. кого (что). Содрать со всех сторон или оголить, сдирая что н. О. кору с дерева. О. дерево. О. убитого зверя, тушу (снять шкуру). 2. перен., кого (что). Ограбить, обобрать (прост.). О … Толковый словарь Ожегова
ободрать — – подготовить автомашину к покраске. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
ободрать — ободрать, обдеру, обдерёт; прош. ободрал, ободрала (допустимо ободрала), ободрало, ободрали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ободрать — обдеру/, обдерёшь; ободра/л, ла/, ло/; обо/дранный; дран, а, о; св. см. тж. обдирать, обдираться, обдирание, обдирка кого что 1) … Словарь многих выражений
Ободрать его, так и башмаков не выйдет. — (и голенищей не выкроишь). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ободрать как липку — Ободрать (облупить, обобрать) как ли/пку Отобрать, отнять всё, ограбить дочиста … Словарь многих выражений
Ободрать как липку (липочку) — ОБДИРАТЬ КАК ЛИПКУ (ЛИПОЧКУ) кого. ОБОДРАТЬ КАК ЛИПКУ (ЛИПОЧКУ) кого. Разг. Экспрес. Отбирать всё дочиста, грабить кого либо. Крестьянин … тихонько брёл домой просёлочным путём, Как вдруг Разбойнику попался. Разбойник Мужика как липку ободрал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ободрать — сов. перех. см. обдирать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ободрать — ободрать, обдеру, обдерём, обдерёшь, обдерёте, обдерёт, обдерут, обдеря, ободрал, ободрала, ободрало, ободрали, обдери, обдерите, ободравший, ободравшая, ободравшее, ободравшие, ободравшего, ободравшей, ободравшего, ободравших, ободравшему,… … Формы слов