-
81 חמם
חָמַם
A(qal): 1. быть тёплым;
2. теплеть;
3. греться.
B(ni): разжигаться (похотью).
C(pi): нагревать, обогревать.
G(hith): греться, согреваться. -
82 пар
(-й-)Iгуба, губы;кыз паръяса — (прил.) с толстыми губами; пыктӧм паръяса — с опухшими губами; пар мавтны — мазать губы; парйыд кӧ кыз, рушкуыд вӧсни — губы надуешь - останешься голодным ( о капризном) IIвылыс пар — верхняя губа;
с.-х. пар || паровой;ёгтӧм пар — чёрный пар; кӧдзӧм пар — занятой пар; пар бергӧдӧм — взмёт пара; пар улӧ кольӧм му — паровая земля; пар гӧрны — пахать пар; поднимать пар;ёгӧн тырӧм, эжмӧм пар — зелёный пар;
см. тж. коськӧмIIIпар || паровой;пар артмӧм — парообразование; пар вӧчан машина — паровой котёл; парӧн шонтыны — обогревать паром;ва пар — водяной пар;
-
83 fire
1) огонь; пламя || разводить огонь; воспламенять(ся)2) горение || гореть3) искра; искры4) пожар || зажигать; поджигать6) обжиг || обжигать7) свечение || светить(ся)9) нагрев; обогрев || нагревать(ся); обогревать(ся)10) возбуждение; запуск || возбуждать; запускать11) огонь; стрельба || вести огонь; стрелять ( в компьютерных играх)•- open fire
- spontaneous fire
- St. Elmo's fireThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > fire
-
84 anwärmen
подогревать, обогревать, нагревать, прогревать -
85 beheizen
отапливать, обогревать; топить -
86 heat
1) тепло, теплота2) нагрев, нагревание; обогрев; прогрев; подогрев || нагревать, нагреваться; обогревать; прогревать; подогревать3) плавка•- dissipated heat
- exhaust heat
- friction heat
- frictional heat
- radiant heat
- rejected heat
- shearing heat
- specific heat
- total heatEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > heat
-
87 átmelegít
1. прогревать/прогреть, нагревать/нагреть, обогревать/обогреть, прокаливать/прокалить;\átmelegíti a. hátát a napon — прокалить спину на солнце;
2. átv. согревать/согреть;az érzelem \átmelegítette hangját — чувства согрели его/её голос
-
88 befűt
Itn. 1. затапливать v. затоплять/ затопить; истапливать/истопить, вытапливать/вытопить; (több helyen) перетапливать/ перетопить;jól \befűt — нэтапливать/натопить, nép. жарить, нажаривать/нажарить; erősen/alaposan \befűt — протапливать/протопить; \befűt a kályhába — затапливать/затопить v. истапливать/истопить печку; натапливать/натопить печь; \befűt minden kályhába — перетапливать/перетопить все печи;kissé \befűt — подтапливать/подтопить, потопить;
2.jól \befűt vkinek — задать кому-л. жару; IIátv.
\befűt vkinek — насаливать/насолить кому-л.;ts. затапливать v. затоплить/затопить, растапливать/растопить;jól \befűti a kályhákat a lakásban — протопить печи в квартире; a kályhát erősen \befűtötték nép. — печь сильно нажарили; \befűti a kazánt — затапливать/затопить котёл; \befűti a szobát — обогревать/обогреть комнату; nem szabad úgy \befűteni a kemencét — нельзя так жарить печь\befűti a kályhát — растапливать/растопить печь; затапливать v. затеплить/затопить печку;
-
89 bemelegít
Its. прогревать/прогреть, обогревать/обогреть;IImüsz.
motort \bemelegít — разогревать/разогреть мотор;tn. sp. разминаться/ размяться -
90 felmelegít
1. (pl. vizet, földet) нагревать/ нагреть, согревать/согреть; (tűz mellett) обогревать/обогреть, отогревать/отогреть; (kissé) подогревать/подогреть, погреть, (átv. is) пригревать/пригреть; (erősen) разогревать/разогреть;a nap \felmelegítette a földet — солнце разогрело землю; \felmelegíti a tejet — подогревать молоко; \felmelegíti a vacsorát — греть ужин; újra \felmelegít — разогревать/разогреть, biz. подваривать/подварить;ételt \felmelegít — разогревать пищу;
2. átv., biz. согревать/согреть;együttérzésével \felmelegíti vkinek a szívét — согреть кого-л. своим участием
-
91 fűt
[\fűtott, \fűtsön, \fűténe] 1. (személy) топить; (egy kissé) потапливать; (bizonyos ideig) протавливать/протопить;tavaly későn kezdtek \fűteni — в прошлом году затопили поздно; kályhát \fűt — топить печь; négy egész órán át \fűt ötte a kályhát — протопил печь целых четыре часа; lakást \fűt — топить квартиру; fával v. szénnel \fűt — топить дровами v. углем; a tűzifával nem \fűtenek takarékosan — дрова жгутся неэкономно; szabad tűzzel \fűt — топить по-чёрному;\fűteni kezd — затопить;
2. (kályha, tűzhely stb.} отапливать v. отоплять/отопить, обогревать/обогреть;egy kályha két szobát \fűt — одна печка отапливает две комнаты;
3. {szeszes ital) согревать;\fűti a bor — вино согревает его;
4. átv. (érzés, vágy) гореть чём-л.;\fűti a becsvágy/az ambíció — он горит амбицией
-
92 hevít
[\hevített, \hevítsen, \hevítene] 1. нагревать/нагреть, обогревать/обогреть, разогревать/разогреть; (vasat, kemencét) калить, накаливать, накалить/накалить; (bizonyos ideig) покалить;vasat vörös izzásig \hevít — накалить железо докрасна;kemencét \hevít — накаливать ne4b;
2. átv. горячить/разгорячить, согревать/согреть; (szenvedélyes vágytól) обжигать/обжечь;ez a gondolat \hevít engem — эта мысль меня греет v. согревает
-
93 megmelegít
1. (pl. ételt) греть v. согревать/ согреть; (müsz. is) (felmelegít) нагревать/ нагреть, разогревать/разогреть; (egy kicsit) подогревать/подогреть;\megmelegíti a vacsorát — греть ужин;\megmelegíti a tejet — подогреть молоко;
2. (test(rész)ét) греть, согреть, обогревать/обогреть, отогревать/отогреть; (bizonyos ideig) погреть;egy kicsit \megmelegíti kezét a tűznél — немножко погреть руки у огни\megmelegíti a kezét — согреть v. отогреть руки;
-
94 warm
1. adjective1) теплый; согретый, подогретый2) жаркий; warm countries жаркие страны3) теплый, сохраняющий тепло4) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); warm heart доброе сердце4) разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах5) раздраженный6) hunt. свежий (след); to follow a warm scent идти по горячему следу7) collocation зажиточный, богатый; хорошо устроенный8) paint. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого)warm language collocation браньwarm work напряженная или опасная работаto make things warm for smb. досаждать кому-л.; сделать чье-л. положение невыносимымwarm corner жаркий участок (боя и т. п.)to get warmа) согреться;б) разгорячиться;в) напасть на следyou are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном путиSyn:lukewarm, muggy, stuffy, tepidAnt:cold2. noun collocationсогревание; to have a warm (по)греться; I must give the milk a warm надо подогреть молокоBritish warm короткая зимняя шинель3. verb1) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)2) разгорячать (ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); my heart warms to him я ему сочувствую; to warm to one's work живо заинтересоваться своей работой; to warm to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемойwarm upto warm the bench sport отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резервеSyn:cheer* * *(a) теплый* * *1) теплый 2) греть(ся), нагревать(ся)* * *[wɔrm /wɔːm] v. греть, нагревать, пригревать, согревать, согреваться, обогревать; утеплять; разгорячать, воодушевлять; разгорячаться, воодушевляться, оживляться adj. теплый, свежий, жаркий; разгоряченный, подогретый; сохраняющий тепло; сердечный; горячий; страстный, влюбчивый; раздраженный; похотливый; хорошо устроенный, зажиточный, богатый* * *свежийтепелтеплыйтёплый* * *1. прил. 1) а) теплый; жаркий б) теплый, сохраняющий тепло в) живоп. теплый (о цвете) 2) а) подогретый б) горячительный 3) охот., перен. свежий, горячий (о следе) 4) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный (тж. перен.) 5) раздраженный 2. сущ.; разг. 1) редк. тепло 2) согревание 3. гл. 1) а) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) б) отапливать (помещения и т.д.) 2) а) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться б) перен. кипеть, бурлить (особ. о крови) -
95 nahřívat
-
96 isitmoq
греть, нагревать, согревать, подогревать, обогревать -
97 anwärmen
vbнагревать (гл.)обогревать -
98 obogrevate
кір. абагравацьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > obogrevate
-
99 calorar
-
100 fomentar
vt1) согревать, обогревать2) побуждать; поощрять; развивать3) перен. подливать масла в огонь5) мед. делать припарки
См. также в других словарях:
ОБОГРЕВАТЬ — ОБОГРЕВАТЬ, обогреть кого, согреть, дать тепла, собою ли, дыханьем своим, одев тепло, затопив, разведя огня, пустив в теплую избу и пр. На волков выезжают, как солнышко обогреет; волк ночью рыщет, а на лежку идет на восходе солнца. ся, быть… … Толковый словарь Даля
ОБОГРЕВАТЬ — ОБОГРЕВАТЬ, обогреваю, обогреваешь (спец. и разг.). несовер. к обогреть. Печи неравномерно обогревают здание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обогревать — ОБОГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обогревать — 1. см. греть. 2. см. отапливать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Обогревать — несов. перех. 1. Насыщать теплом (воздух, помещение и т.п.). 2. Согревать кого либо в тёплом помещении, у огня, горячей пищей и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обогревать — обогрев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обогревать — (I), обогрева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
обогревать — см. Обогреть … Энциклопедический словарь
обогревать — см. обогреть; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений
обогревать — ОБОГРЕВАТЬ, несов. (сов. обогреть), что. Разг. Приводить что л. в теплое, согретое состояние; Ант.: замораживать, подмораживать [impf. coll. to heat (up), warm (up), make warm]. Солнце быстро обогревало хрупкий утренний лед на мокрой прибрежной… … Большой толковый словарь русских глаголов
обогревать(ся) — обо/гре/ва/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь