Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

обогревать

  • 81 חמם

    חָמַם
    A(qal): 1. быть тёплым;
    2. теплеть;
    3. греться.
    B(ni): разжигаться (похотью).
    C(pi): нагревать, обогревать.
    G(hith): греться, согреваться.

    Еврейский лексикон Стронга > חמם

  • 82 пар

    (-й-)
    I
    губа, губы;

    вылыс пар — верхняя губа;

    кыз паръяса — (прил.) с толстыми губами; пыктӧм паръяса — с опухшими губами; пар мавтны — мазать губы; парйыд кӧ кыз, рушкуыд вӧсни — губы надуешь - останешься голодным ( о капризном)

    II
    с.-х. пар || паровой;

    ёгӧн тырӧм, эжмӧм пар — зелёный пар;

    ёгтӧм пар — чёрный пар; кӧдзӧм пар — занятой пар; пар бергӧдӧм — взмёт пара; пар улӧ кольӧм му — паровая земля; пар гӧрны — пахать пар; поднимать пар;

    см. тж. коськӧм
    III
    пар || паровой;

    ва пар — водяной пар;

    пар артмӧм — парообразование; пар вӧчан машина — паровой котёл; парӧн шонтыны — обогревать паром;

    см. тж. ру I в 1 знач.

    Коми-русский словарь > пар

  • 83 fire

    1) огонь; пламя || разводить огонь; воспламенять(ся)
    2) горение || гореть
    3) искра; искры
    4) пожар || зажигать; поджигать
    5) возникновение разряда; зажигание ( разряда) || инициировать разряд; зажигать ( разряд)
    6) обжиг || обжигать
    7) свечение || светить(ся)
    9) нагрев; обогрев || нагревать(ся); обогревать(ся)
    10) возбуждение; запуск || возбуждать; запускать
    11) огонь; стрельба || вести огонь; стрелять ( в компьютерных играх)
    - open fire
    - spontaneous fire
    - St. Elmo's fire

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > fire

  • 84 anwärmen

    подогревать, обогревать, нагревать, прогревать

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > anwärmen

  • 85 beheizen

    отапливать, обогревать; топить

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > beheizen

  • 86 heat

    1) тепло, теплота
    2) нагрев, нагревание; обогрев; прогрев; подогрев || нагревать, нагреваться; обогревать; прогревать; подогревать
    - dissipated heat
    - exhaust heat
    - friction heat
    - frictional heat
    - radiant heat
    - rejected heat
    - shearing heat
    - specific heat
    - total heat

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > heat

  • 87 átmelegít

    1. прогревать/прогреть, нагревать/нагреть, обогревать/обогреть, прокаливать/прокалить;

    \átmelegíti a. hátát a napon — прокалить спину на солнце;

    2. átv. согревать/согреть;

    az érzelem \átmelegítette hangját — чувства согрели его/её голос

    Magyar-orosz szótár > átmelegít

  • 88 befűt

    I
    tn. 1. затапливать v. затоплять/ затопить; истапливать/истопить, вытапливать/вытопить; (több helyen) перетапливать/ перетопить;

    kissé \befűt — подтапливать/подтопить, потопить;

    jól \befűt — нэтапливать/натопить, nép. жарить, нажаривать/нажарить; erősen/alaposan \befűt — протапливать/протопить; \befűt a kályhába — затапливать/затопить v. истапливать/истопить печку; натапливать/натопить печь; \befűt minden kályhába — перетапливать/перетопить все печи;

    2.

    átv. \befűt vkinek — насаливать/насолить кому-л.;

    jól \befűt vkinek — задать кому-л. жару;

    II
    ts. затапливать v. затоплить/затопить, растапливать/растопить;

    \befűti a kályhát — растапливать/растопить печь; затапливать v. затеплить/затопить печку;

    jól \befűti a kályhákat a lakásban — протопить печи в квартире; a kályhát erősen \befűtötték nép. — печь сильно нажарили; \befűti a kazánt — затапливать/затопить котёл; \befűti a szobát — обогревать/обогреть комнату; nem szabad úgy \befűteni a kemencét — нельзя так жарить печь

    Magyar-orosz szótár > befűt

  • 89 bemelegít

    I
    ts. прогревать/прогреть, обогревать/обогреть;

    müsz. motort \bemelegít — разогревать/разогреть мотор;

    II
    tn. sp. разминаться/ размяться

    Magyar-orosz szótár > bemelegít

  • 90 felmelegít

    1. (pl. vizet, földet) нагревать/ нагреть, согревать/согреть; (tűz mellett) обогревать/обогреть, отогревать/отогреть; (kissé) подогревать/подогреть, погреть, (átv. is) пригревать/пригреть; (erősen) разогревать/разогреть;

    ételt \felmelegít — разогревать пищу;

    a nap \felmelegítette a földet — солнце разогрело землю; \felmelegíti a tejet — подогревать молоко; \felmelegíti a vacsorát — греть ужин; újra \felmelegít — разогревать/разогреть, biz. подваривать/подварить;

    2. átv., biz. согревать/согреть;

    együttérzésével \felmelegíti vkinek a szívét — согреть кого-л. своим участием

    Magyar-orosz szótár > felmelegít

  • 91 fűt

    [\fűtott, \fűtsön, \fűténe] 1. (személy) топить; (egy kissé) потапливать; (bizonyos ideig) протавливать/протопить;

    \fűteni kezd — затопить;

    tavaly későn kezdtek \fűteni — в прошлом году затопили поздно; kályhát \fűt — топить печь; négy egész órán át \fűt ötte a kályhát — протопил печь целых четыре часа; lakást \fűt — топить квартиру; fával v. szénnel \fűt — топить дровами v. углем; a tűzifával nem \fűtenek takarékosan — дрова жгутся неэкономно; szabad tűzzel \fűt — топить по-чёрному;

    2. (kályha, tűzhely stb.} отапливать v. отоплять/отопить, обогревать/обогреть;

    egy kályha két szobát \fűt — одна печка отапливает две комнаты;

    3. {szeszes ital) согревать;

    \fűti a bor — вино согревает его;

    4. átv. (érzés, vágy) гореть чём-л.;

    \fűti a becsvágy/az ambíció — он горит амбицией

    Magyar-orosz szótár > fűt

  • 92 hevít

    [\hevített, \hevítsen, \hevítene] 1. нагревать/нагреть, обогревать/обогреть, разогревать/разогреть; (vasat, kemencét) калить, накаливать, накалить/накалить; (bizonyos ideig) покалить;

    kemencét \hevít — накаливать ne4b;

    vasat vörös izzásig \hevít — накалить железо докрасна;

    2. átv. горячить/разгорячить, согревать/согреть; (szenvedélyes vágytól) обжигать/обжечь;

    ez a gondolat \hevít engem — эта мысль меня греет v. согревает

    Magyar-orosz szótár > hevít

  • 93 megmelegít

    1. (pl. ételt) греть v. согревать/ согреть; (müsz. is) (felmelegít) нагревать/ нагреть, разогревать/разогреть; (egy kicsit) подогревать/подогреть;

    \megmelegíti a tejet — подогреть молоко;

    \megmelegíti a vacsorát — греть ужин;

    2. (test(rész)ét) греть, согреть, обогревать/обогреть, отогревать/отогреть; (bizonyos ideig) погреть;

    \megmelegíti a kezét — согреть v. отогреть руки;

    egy kicsit \megmelegíti kezét a tűznél — немножко погреть руки у огни

    Magyar-orosz szótár > megmelegít

  • 94 warm

    1. adjective
    1) теплый; согретый, подогретый
    2) жаркий; warm countries жаркие страны
    3) теплый, сохраняющий тепло
    4) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.); warm heart доброе сердце
    4) разгоряченный; горячий, страстный; warm with wine разгоряченный вином; in warm blood сгоряча; в сердцах
    5) раздраженный
    6) hunt. свежий (след); to follow a warm scent идти по горячему следу
    7) collocation зажиточный, богатый; хорошо устроенный
    8) paint. теплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или желтого)
    warm language collocation брань
    warm work напряженная или опасная работа
    to make things warm for smb. досаждать кому-л.; сделать чье-л. положение невыносимым
    warm corner жаркий участок (боя и т. п.)
    to get warm
    а) согреться;
    б) разгорячиться;
    в) напасть на след
    you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути
    Syn:
    lukewarm, muggy, stuffy, tepid
    Ant:
    cold
    2. noun collocation
    согревание; to have a warm (по)греться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко
    British warm короткая зимняя шинель
    3. verb
    1) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)
    2) разгорячать (ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); my heart warms to him я ему сочувствую; to warm to one's work живо заинтересоваться своей работой; to warm to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемой
    warm up
    to warm the bench sport отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве
    Syn:
    cheer
    * * *
    (a) теплый
    * * *
    1) теплый 2) греть(ся), нагревать(ся)
    * * *
    [wɔrm /wɔːm] v. греть, нагревать, пригревать, согревать, согреваться, обогревать; утеплять; разгорячать, воодушевлять; разгорячаться, воодушевляться, оживляться adj. теплый, свежий, жаркий; разгоряченный, подогретый; сохраняющий тепло; сердечный; горячий; страстный, влюбчивый; раздраженный; похотливый; хорошо устроенный, зажиточный, богатый
    * * *
    свежий
    тепел
    теплый
    тёплый
    * * *
    1. прил. 1) а) теплый; жаркий б) теплый, сохраняющий тепло в) живоп. теплый (о цвете) 2) а) подогретый б) горячительный 3) охот., перен. свежий, горячий (о следе) 4) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный (тж. перен.) 5) раздраженный 2. сущ.; разг. 1) редк. тепло 2) согревание 3. гл. 1) а) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) б) отапливать (помещения и т.д.) 2) а) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться б) перен. кипеть, бурлить (особ. о крови)

    Новый англо-русский словарь > warm

  • 95 nahřívat

    • нагревать
    • обогревать
    • подогревать
    • согревать
    * * *

    České-ruský slovník > nahřívat

  • 96 isitmoq

    греть, нагревать, согревать, подогревать, обогревать

    Узбекско-русский словарь > isitmoq

  • 97 anwärmen

    vb
    нагревать (гл.)
    обогревать

    Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > anwärmen

  • 98 obogrevate

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > obogrevate

  • 99 calorar

    Diccionario Politécnica español-ruso > calorar

  • 100 fomentar

    vt
    1) согревать, обогревать
    2) побуждать; поощрять; развивать
    3) перен. подливать масла в огонь
    4) Куба, П.-Р. создавать; организовывать ( что-либо); открывать дело
    5) мед. делать припарки

    Universal diccionario español-ruso > fomentar

См. также в других словарях:

  • ОБОГРЕВАТЬ — ОБОГРЕВАТЬ, обогреть кого, согреть, дать тепла, собою ли, дыханьем своим, одев тепло, затопив, разведя огня, пустив в теплую избу и пр. На волков выезжают, как солнышко обогреет; волк ночью рыщет, а на лежку идет на восходе солнца. ся, быть… …   Толковый словарь Даля

  • ОБОГРЕВАТЬ — ОБОГРЕВАТЬ, обогреваю, обогреваешь (спец. и разг.). несовер. к обогреть. Печи неравномерно обогревают здание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обогревать — ОБОГРЕТЬ, ею, еешь; ретый; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обогревать — 1. см. греть. 2. см. отапливать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Обогревать — несов. перех. 1. Насыщать теплом (воздух, помещение и т.п.). 2. Согревать кого либо в тёплом помещении, у огня, горячей пищей и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обогревать — обогрев ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • обогревать — (I), обогрева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • обогревать — см. Обогреть …   Энциклопедический словарь

  • обогревать — см. обогреть; а/ю, а/ешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • обогревать — ОБОГРЕВАТЬ, несов. (сов. обогреть), что. Разг. Приводить что л. в теплое, согретое состояние; Ант.: замораживать, подмораживать [impf. coll. to heat (up), warm (up), make warm]. Солнце быстро обогревало хрупкий утренний лед на мокрой прибрежной… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • обогревать(ся) — обо/гре/ва/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»