-
41 pet
[̈ɪpet]pet обида, раздражение; дурное настроение; to be in a pet сердиться, дуться; быть в дурном настроении pet баловать, ласкать pet любимец, баловень pet любимое животное; любимая вещь pet обида, раздражение; дурное настроение; to be in a pet сердиться, дуться; быть в дурном настроении pet амер. обниматься, целоваться pet attr. любимый; pet name ласкательное имя; pet corn шутл. любимая мозоль pet attr. ручной, комнатный (о животном) pet attr. любимый; pet name ласкательное имя; pet corn шутл. любимая мозоль pet attr. любимый; pet name ласкательное имя; pet corn шутл. любимая мозоль -
42 smooch
-
43 snog
-
44 smoocher
Сленг: женщина (особенно студенческого возраста) - любители обниматься и целоваться, мужчина ( особенно студенческого возраста) - любители обниматься и целоваться, мужчина или женщина (особенно студенческого возраста) - любители обниматься и целоваться, обманщик, не желающий возвращать долг -
45 neck
[nek]1) Общая лексика: ворот, воротник, вырез, вырез воротника в форме буквы (джемпера, платья), горло, горлышко (бутылки и т. п.), горлышко перешеек (бутылки), делать более узким, кольцевая канавка, коса, наглость, нэк, обниматься, отрубить голову, перешеек, проход, свернуть голову (курице), суживать, суживаться, трудная часть, удушить, узкая часть (чего-л.), узкий пролив, цилиндрический интрузив, что-л. неподатливое, шейка колонны, шейный, шея, вороток (NECK - the area of the hide between the head and double bend (http://www.domem.com/portfolio/www.shevret.ru/en/dictionary.html) - AD)3) Морской термин: ось4) Медицина: шейка (напр. грыжевого мешка)5) Разговорное выражение: целоваться и обниматься, пить залпом ( to neck it)6) Диалект: последний сноп8) Устаревшее слово: выя9) Ботаника: носик (перитеция, аскокарпа)11) Техника: горловина, дымоход, мундштук, наконечник, насадка, подголовок, поперечное сужение, пролив, тубус (баллона ЭЛТ), устье (реки), хвост (турбинной лопатки), шейка, выточка (вокруг цилиндрической детали), перетяжка (сужение), шейная часть (туши)12) Сельское хозяйство: шейка (луковицы), шейка (матки), перехват (у плечиков корнеплода)13) Строительство: шейка (колонны, растянутого образца), сужение, шейка (при растяжении)14) Анатомия: шейка бедренной кости, шейка (матки, зуба)15) Железнодорожный термин: горлышко бутылки, горлышко колбы, делать надрезы, горловина (путей)16) Австралийский сленг: обнимать и ласкать, целовать17) Автомобильный термин: делать выточку, надсекать, подрубать, шип18) Архитектура: мыс19) Горное дело: высечка из откаточного штрека в камеру (при камерно-столбовой системе), интрузия, узкое вертикальное рудное тело20) Лесоводство: горловина (напр. варочного котла), узкая промежуточная часть (напр. мебельной ножки), узкая соединительная часть (напр. мебельной ножки)21) Металлургия: боров, местное сужение, насадок, горловина (конвертера), горловина (напр. газового баллона), наконечник (напр. горелки)23) Электроника: горловина баллона24) Сленг: доверяться везенью, ласкаться, целоваться, "миловаться", рисковать25) Нефть: цапфа26) Кожевенная промышленность: вороток27) Пищевая промышленность: делать кольцевую выточку28) Машиностроение: кольцо, обрабатывать шейку30) Тектоника: сужение в середине при пластической деформации31) Вулканология: нэк (освобождённый разрушением вулканический столб)32) Бурение: заточка33) Полимеры: вкладыш34) Автоматика: подрезать по диаметру, подголовок (болта)35) Пластмассы: шейка (образованная при растяжении)36) Робототехника: кольцевая выточка37) Оружейное производство: цилиндрическая часть дульца (гильзы), шейка патронника38) Океанология: узкая часть разрывного течения39) Макаров: канавка, седловина, спрессовывать, сужаться, узкая часть предмета, узкое рудное тело, штуцер, некк (вертикальная цилиндрической формы интрузия, выполняющая вулканическое жерло), шейная часть (говяжьей туши), горловина (напр. сосуда), ворот (платья), ножка (рюмки)40) Табуированная лексика: заниматься петтингом, неистово целоваться42) Одежда: вырез (платья, блузки)43) ГОСТ: подголовок болта (гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания)44) Общая лексика: шейка меандра -
46 snog
-
47 make out
['meɪk'aʊt]1) Общая лексика: высаживать, преуспевать, разбирать, разглядеть, разобрать, составлять, увидеть, справляться (с чем-л.), уяснять себе, выделять, притворяться, делать вид, целоваться (и обниматься)2) Морской термин: рассмотреть3) Разговорное выражение: «зажигать», «лизаться», заниматься сексом4) Американизм: жить, существовать5) Железнодорожный термин: различить, выписывать (счёт)6) Торговля: выписывать счёт7) Экономика: выставлять (счет, тратту), выписывать (чек)8) Психология: понять (с трудом), разобраться (с трудом)10) Патенты: выписывать, выставлять, составлять (документ)11) Деловая лексика: доказывать, разбираться, различать, справляться12) Американский английский: целоваться (to make out with a woman over 40 - дополнительный "трюк" для скейтбордистов от телезрителей MTV)13) Макаров: видеть, понимать, составлять (напр. документ)14) Табуированная лексика: заниматься (с кем-л.) петтингом, (with somebody) страстно обниматься (с кем-л.) -
48 neck
nek
1. сущ.
1) а) шея to break the neck ≈ свернуть шею to get it in the neck разг. ≈ получить по шее;
получить нагоняй up to the neck ≈ по горло, по уши б) спорт. длина шеи лошади (как мера расстояния на скачках) ;
минимальное преимущество He went on to win by a neck from Crofter. ≈ Он продолжал на голову (немного) опережать Крофтера.
2) ворот, воротник He wore a blue shirt open at the neck. ≈ На нем была голубая рубашка с открытым воротом.
3) нечто, напоминающее шею по форме или расположению а) горлышко( бутылки и т. п.) ;
горловина б) шейка( скрипки и т. п.) в) анат. шейка (зуба, матки и т. п.) г) геогр. пролив;
коса;
перешеек д) тех. горловина
4) разг. бесцеремонность, наглость, нахальность He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man. ≈ У него еще хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека.
5) геол. нэк;
цилиндрический интрузив
6) тех. шейка, кольцевая канавка
7) строит. шейка колонны ∙
2. гл.;
разг. обниматься They sat talking and necking in the car for another ten minutes. ≈ Они разговаривали и обнимались в машине еще минут десять. Syn: caress шея - * vertebrae шейные позвонки - to break one's * свернуть /сломать/ себе шею - to fall on /upon/ smb,'s * броситься кому-л. на шею - up to one's * по горло - I'm up to my * in debt я по уши в долгу - to catch /to get, to take/ it in the * получить по шее, получить нагоняй /взбучку/ голова, жизнь - to risk one's * рисковать головой - to save one's * спасать свою шкуру - to stick one's * out (американизм) ставить себя под удар( особ. взявшись не за свое дело) (библеизм) выя длина шеи лошади (на скачках) - * and * голова в голову - to lose by a * (спортивное) отстать на голову;
немного отстать - to win by a * (спортивное) опередить /выиграть/ на голову;
немного опередить шейная часть( говяжей туши) горлышко (бутылки и т. п.) ворот (платья) ;
воротник - low * глубокий вырез - square * каре - round * круглый вырез - V * удлиненный вырез, декольте в виде буквы V узкая часть предмета - * of blade шейка весла ножка( рюмки) (музыкальное) шейка (струнных инструментов) (of) трудная часть;
что-л. неподатливое - to break the * (of smth.) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление;
одолеть самую трудную часть (работы, задания и т. п.) ;
суметь пережить самое трудное - to break the * of winter оставить позади большую часть зимы - to break the * of a job выполнить самую трудную часть работы - to break the * of an illness приходить в себя /поправляться/ после болезни;
дело пошло на поправку (американизм) местность( обыкн. * of the woods) - they don't do such things in my * of the woods у нас так не поступают;
у нас так не принято (сленг) наглость, нахальство - to have the * to do smth. иметь наглость сделать что-л. (география) (узкий) пролив;
коса;
перешеек (тж. * of land) (анатомия) шейка (матки, зуба) - * of femur шейка бедренной кости( техническое) кольцевая канавка;
шейка, цапфа боров;
горловина (конвертера) (архитектура) шейка колонны под капителью (геология) нэк;
цилиндрический интрузив > * and crop решительно, не церемонясь;
полностью > throw him out * and crop! гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было! > * or nothing пан или пропал;
ставить все на карту > to break one's * трудиться изо всех сил, лезть из кожи вон > don't break your * on this job: it is not urgent не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное > to set one's foot on smb.'s * притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чье-л. достоинство > to wash one's *, to put it down one's * (сленг) закладывать за галстук, пьянствовать > shot in the * (американизм) (сленг) заложивший за галстук, навеселе > to breath down smb.'s * (сленг) стоять у кого-л. над душой > to speak /to talk/ through( the back of) one's * (сленг) пороть чушь, нести чепуху (разговорное) целоваться и обниматься свернуть голову (курице и т. п.) ;
отрубить голову удушить суживать, делать более узким суживаться bottle ~ горлышко бутылки ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам neck ворот, воротник ~ тех. горловина ~ горлышко (бутылки и т. п.) ;
горловина ~ разг. наглость ~ геол. нэк;
цилиндрический интрузив ~ разг. обниматься ~ геогр. перешеек;
коса;
узкий пролив ~ тех. шейка, кольцевая канавка ~ анат. шейка ~ шейка (скрипки и т. п.) ~ стр. шейка колонны ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши ~ шея;
to break one's neck свернуть себе шею;
to get it in the neck разг. получить по шее;
получить здоровую взбучку;
пострадать ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ and crop совершенно, совсем, полностью ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ or nothing = либо пан, либо пропал;
to break the neck (of smth.) выполнить большую или наиболее трудную часть (чего-л.) to harden the ~ делаться еще более упрямым;
on the neck = по пятам to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to risk one's neck рисковать головой ~ and crop быстро, стремительно;
немедленно;
throw him out neck and crop! гоните его вон!;
neck and neck спорт. голова в голову ~ attr. шейный;
up to the neck по горло, по уши -
49 snog
[snɒg]1) Общая лексика: миловаться2) Сленг: целоваться и обниматься3) Табуированная лексика: длинный и страстный поцелуй, заниматься петтингом, петтинг, поцеловаться неистово, страстно целоваться, страстный поцелуй, ухаживание -
50 neck I
1. n
1) шея;
to break one`s ~ свернуть себе шею (при падении) ;
to get it in the ~ разг. а) получить по шее;
б) получить выговор;
to put one`s ~ into the noose е самому лезть в петлю;
~ and ~ спорт. голова в голову;
to risk one`s ~ рисковать своей головой;
to save one`s ~ уйти целым и невредимым;
2) ворот, воротник;
3) горлышко( бутылки) ;
4) гриф( скрипки, виолончели и т.п.) ;
5) узкая часть( чего-л.), проход, пролив;
6) перешеек, коса, мыс;
a narrow ~ of land перешеек;
7) анат. шейка;
8) attr шейный;
a stiff ~ упорство, упрямство;
to break the ~ of выполнить большую часть дела;
~ or nothing е либо пан, либо пропал;
to turn ( или to throw) out smb. ~ and crop решительно выставить, выгнать кого-л. вон, and ~ голова в голову;
to lose by a ~ а) спорт. отстать на голову;
б) немного отстать;
to win by a ~ а) спорт. опередить (выиграть) на голову;
б) немного опередить;
~ and crop, диал. ~ and heels быстро, решительно, не церемонясь, throw him out ~ and crop! гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было!;
~ or nothing е пан или пропал, ставить всё на карту;
up to one`s (the) ~ по горло, по уши;
~ of the woods амер. а) местность, район, округа;
б) посёлок в лесу;
to break one`s ~ а) см.
2.
1) ;
б) нестись сломя голову;
to break the ~ (of smth.) а) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление, одолеть самую трудную часть (работы, задания и т.п.) ;
б) to break the ~ of winter оставить позади большую часть зимы;
to break the ~ of a job выполнить самую трудную часть работы;
в) суметь пережить самое трудное;
to break the ~ of an illness приходить в себя (поправляться) после болезни;
е дело пошло на поправку;
to was one`s ~, to put it down one`s ~ жарг. заливать за галстук, пьянствовать, shot in the ~ амер. жарг. заложивший за галстук, навеселе;
to breathe down smb.`s ~ жарг. стоять у кого-л. над душой;
to speak( to talk) through( the back of) one`s ~ жарг. пороть чушь, нести чепуху;
to catch( to get, to take) it in the ~ получить по шее, получить нагоняй( взбучку) ;
to set one`s foot on smb.`s ~ притеснять (угнетать) кого-л., попирать чьё-л. достоинство
3. v
1) амер. жарг. целоваться и обниматься;
2) диал. свернуть голову (курице и т.п.), отрубить голову -
51 neck
1. [nek] n1. 1) шеяto break one's neck - свернуть /сломать/ себе шею [см. тж. ♢ ]
to fall on /upon/ smb.'s neck - броситься кому-л. на шею
to catch /to get, to take/ it in the neck - получить по шее, получить нагоняй /взбучку/
2) голова, жизньto stick one's neck out - амер. ставить себя под удар (особ. ввязавшись не в своё дело)
3) библ. выя4) длина шеи лошади ( на скачках)to lose by a neck - а) спорт. отстать на голову; б) немного отстать
to win by a neck - а) спорт. опередить /выиграть/ на голову; б) немного опередить
2. шейная часть ( говяжьей туши)3. горлышко (бутылки и т. п.)4. ворот ( платья); воротникV neck - удлинённый вырез, декольте в виде буквы V
5. 1) узкая часть предмета2) ножка ( рюмки)3) муз. шейка ( струнных инструментов)6. (of) трудная часть; что-л. неподатливоеto break the neck (of smth.) - а) уничтожить, сокрушить, сломить сопротивление; б) одолеть самую трудную часть (работы, задания и т. п.); to break the neck of winter - оставить позади большую часть зимы; to break the neck of a job - выполнить самую трудную часть работы, в) суметь пережить самое трудное
to break the neck of an illness - приходить в себя /поправляться/ после болезни; ≅ дело пошло на поправку
7. амер. местность (обыкн. neck of the woods)they don't do such things in my neck of the woods - ≅ у нас так не поступают; у нас так не принято
8. сл. наглость, нахальствоto have the neck to do smth. - иметь наглость сделать что-л.
9. геогр.1) (узкий) пролив2) коса; перешеек (тж. neck of land)10. анат. шейка (матки, зуба)11. тех.1) кольцевая канавка2) шейка, цапфа12. метал.1) боров2) горловина ( конвертера)13. архит. шейка колонны под капителью14. геол. нэк; цилиндрический интрузив♢
neck and crop - решительно, не церемонясь; полностьюthrow him out neck and crop! - гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было!
neck or nothing - ≅ пан или пропал; ставить всё на карту
to break one's neck - трудиться изо всех сил; лезть из кожи вон
don't break your neck on this job: it is not urgent - не надрывайтесь на этом задании - оно не срочное
to set one's foot on smb.'s neck - притеснять /угнетать/ кого-л., попирать чьё-л. достоинство
to wash one's neck, to put it down one's neck - сл. закладывать за галстук, пьянствовать
shot in the neck - амер. сл. заложивший за галстук, навеселе
to breathe down smb.'s neck - сл. стоять у кого-л. над душой
2. [nek] vto speak /to talk/ through (the back of) one's neck - сл. пороть чушь, нести чепуху
1. разг. целоваться и обниматься2. 1) свернуть голову (курице и т. п.); отрубить голову2) удушить3. 1) суживать, делать более узким2) суживаться -
52 smooch
I1. [smu:tʃ] амер. = smutch I и II2. [smu:tʃ] амер. = smutch I и IIII [smu:tʃ] v разг.1) лизаться, целоваться, обниматься2) крутить любовь -
53 snog
[snɒg] v сл.целоваться и обниматься; миловаться -
54 riabbracciarsi
-
55 riabbracciare
-
56 riabbracciare
-
57 pash
[pæʃ]1) Общая лексика: месиво, обломки, осколки, разбивать, разбиваться, страсть, тяжёлый удар, ударять2) Диалект: голова3) Математика: Паш4) Австралийский сленг: обниматься, прижимать к себе, пылкость, сильное увлечение, страстный французский поцелуй (тж глагол), целоваться, a long passionate kiss (hence "pashing on")5) Сокращение: passion, passionate7) Табуированная лексика: похоть, страстный поцелуй, гомосексуальное влечение (от passion) -
58 pash on
Австралийский сленг: начать обниматься и целоваться -
59 put out
['pʊt'aʊt]1) Общая лексика: вывести из себя, вывихнуть (плечо и т. п.), выводить из себя, выгнать, выгонять, выйти в море, выкалывать, выкладывать (вещи), выложить (вещи), выпускать, выпустить, высовывать (рожки - об улитке), высунуть (рожки - об улитке), вытягивать (руку), вытянуть (руку), выходить в море, давать побеги (о растении), дать побеги (о растении), издавать, издать, израсходовать (силы), отдавать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), отдать на сторону (вещи - в стирку, в ремонт), потратить (силы), потушить (огонь), причинить неудобство, причинять неудобство, протягивать, расстраивать, расстроить, расходовать (силы), смутить, смущать, создание положения вне игры, тратить (силы), тушить (огонь), убирать, убрать, удалить, удалять, устранить, устранять, выведенный из себя, расстроенный, вывихнуть (руку, ногу), выключать (газ, свет и т.п.), выставлять, мешать, погашать, раздражать, тушить, заниматься петтингом (целоваться,обниматься,не доводя до совокупления(говоря только о женщинах,если о мужчинах и о женщинах-make out))2) Морской термин: выводить (из строя), выключать (огни)3) Американизм: отправиться, отправляться5) Техника: гасить, останавливать6) Сельское хозяйство: давать побеги (о растениях)8) Экономика: выдать деньги, выложить деньги, вытеснять (напр. мелкие фирмы из отрасли)9) Автомобильный термин: останавливать (машину)10) Сленг: чувствовать себя обиженным, чувствовать себя оскорблённым, чувствовать себя отвергнутым, (for) давать (о женщине), сердиться, чувствовать себя униженным11) Просторечие: "выкладываться", лезть из кожи вон12) Бурение: выключить, выталкивать, остановить (машину, установку)13) Нефтепромысловый: выключать (трансмиссию)14) Ругательство: "таскаться" (о женщине)15) Макаров: останавливать работу, гасить (огонь), (to sea) выходить16) Табуированная лексика: (о женщине) вести распутный образ жизни, произведённый, производить, соглашаться на секс -
60 smooch
[smuːtʃ]1) Общая лексика: грязнить, грязное пятно, грязь, крутить любовь, лёгкий признак, лизаться, мазок, обниматься, осквернять, пачкать, порок, пятнать, сажа, тёмное пятно, целоваться, чернить, штрих, слабое подобие (чего-л.)2) Разговорное выражение: чмок3) Сленг: занимать без отдачи, использовать шпаргалку, красть, ласка, покрыть грязью, брать без отдачи, вывалять в грязи, поцелуй, целовать и ласкать, списать (напр., на экзамене)4) Табуированная лексика: заниматься петтингом, целовать
См. также в других словарях:
обниматься-целоваться — обним аться целов аться … Русский орфографический словарь
лезть — ле/зу, ле/зешь, нсв. 1) Хватаясь руками или цепляясь ногами, взбираться вверх или спускаться вниз. Лезть на дерево. Лезть в погреб. [Григорий Прохорыч] приказал Жилину взять бинокль, лезть на мачту (Соболев). Синонимы: влеза/ть, забира/ться … Популярный словарь русского языка
ПЕТТИНГ — (англо амер. petting от pet обниматься целоваться, предаваться ласкам), взаимные любовные ласки без полового акта … Большой Энциклопедический словарь
лапаться — несов. неперех. разг. сниж. Обниматься, целоваться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЧЕЛО — ср. лоб, часть головы, от темени до бровей. Крутое, отвесное чело дано только человеку, у животных чело пологое, завалистое. Бить челом, кланяться, отдать поклон; благодарить. | о чем, просить, на кого, жаловаться. Челом бить или ударить чем,… … Толковый словарь Даля
ПЕТТИНГ — а; м. [англ. petting] Разновидность полового контакта, заключающаяся в раздражении и стимуляции половых органов партнёра без полового акта. ◁ Петтинговый, ая, ое. П ые ласки. П ая игра. * * * ПЕТТИНГ ПЕТТИНГ (англо амер. petting от pet обниматься … Энциклопедический словарь
баловаться — См … Словарь синонимов
взаимный залог — Залоговая форма глагола, обозначающая совместное действие двух или нескольких субъектов, переходящее с одного из них на другой. Драться, обниматься, целоваться. ср.: взаимно возвратные глаголы (в статье залог глагола) … Словарь лингвистических терминов
залог глагола — Глагольная категория, обозначающая различные отношения между субъектом и объектом действия, находящие свое выражение в формах глагола. По наиболее распространенной современной теории, такими формами являются или образования с аффиксом ся (умывать … Словарь лингвистических терминов
целовать — Лобызать (облобызать), дать поцелуй, прикладываться к чему, расцеловать, чмокнуть; христосоваться. Целоваться, обниматься, лобызаться. К ручке они (слуги) не подходили: эта азиатчина была давно отменена . Тург. Позволь, душа, я тебе влеплю один… … Словарь синонимов
НУ — (разг.). 1. межд. Выражает побуждение. Ну, скорей! Ну, перестань! Ну, полно горевать! «Ну, тащися, Сивка.» А.Кольцов. «Ну, расскажите, что и как.» Гоголь. «Ну, образ жизни ваш каков?» Грибоедов. Ну, что же дальше? 2. межд. Выражает удивление,… … Толковый словарь Ушакова