-
21 min min
1) Общая лексика: Мин-мин (световой мираж, иногда наблюдаемый в некоторых районах Австралии, в основном, в штате Квинсленд)2) Австралийский сленг: нечто обманчивое, нечто неуловимое (тж. will-'o-the-wisp из мифов аборигенов) -
22 misleading mood
-
23 will-o'-the-wisp
[ˌwɪləðə'wɪsp] -
24 will-o'-the-wisp
1. блуждающий огонекСин. friar's lantern, ignis fatuus, Jack-with-a-lantern, jack-o'-lantern2. ненадежный человек3. нечто обманчивое, неуловимое; несбыточная надежда; недостижимая цельАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > will-o'-the-wisp
-
25 will-o-the-wisp
1. блуждающий огонекСин. friar's lantern, ignis fatuus, Jack-with-a-lantern, jack-o'-lantern2. ненадежный человек3. нечто обманчивое, неуловимое; несбыточная надежда; недостижимая цельАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > will-o-the-wisp
-
26 will-o'-the-wisp
[`wɪləðwɪsp]блуждающий огонекобманчивая надежда, призрачная мечта; нечто обманчивое, неуловимоеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > will-o'-the-wisp
-
27 deceptive impression
Авиационная медицина: (visual) обманчивое (зрительное) впечатление -
28 marsh fire
-
29 marsh light
-
30 will o' the wisp
-
31 marsh-fire
[ʹmɑ:ʃ͵faıə] n1) блуждающий огонёк2) нечто обманчивое, неуловимое -
32 CHARGE
(плата; залог) 1. Юридически или равнозначно оформленное владение землей, выступающее залогом выплаты денег. Залог дает кредитору, в пользу которого он выдан (залогополучателю (chargee)), преимущественное по сравнению с не имеющими обеспечения кредиторами право на получение части дохода от заложенной земли или поступлений от ее продажи. 2. Участие в собственности компании, оформляемое в пользу кредитора (например, владельца долгового обязательства (debenture holder)) в целях обеспечения возврата ссуды. Большая часть участии такого рода подлежит регистрации Регистратором компаний (Registrar of Companies) (см. также: register of charges( регистр залогов). Фиксированный имущественный залог ( fixed charge) (или особый залог)-это право кредитора на какую-либо определенную собственность (например, землю); ликвидный залог (floated charge) предполагает право кредитора на ликвидные активы компании (например, наличность, товарную наличность), к которым оно неприменимо до момента кристаллизации (crystallisation), т.е. до тех пор, пока не наступит какое-либо событие (например, роспуск компании), которое превратит эти активы в фиксированные. До момента кристаллизации заложенные ликвидные активы могут использоваться на погашение необеспеченных ссуд. После кристаллизации их залог рассматривается как фиксированный, следовательно, не обеспеченные залогом задолженности (за исключением тех, которые по Законам о компаниях имеют преимущество) имеют более низкий ранг по сравнению с долгами обеспеченными (см. также: fraudulent preference( обманчивое предпочтение)). Залогом могут служить и акции. Например, устав компании, как правило, предусматривает за ней право удержания (ареста) (lien) акций, в счет оплаты которых очередные взносы (calls) не поступили, и компания может в качестве обеспечения долга третьей стороне заложить эти акции путем либо полной передачи их с условием возврата после погашения долга, либо депонированием сертификата владения ими. -
33 deceitful
DECEPTIVE, DECEITFULПрилагательное deceptive употребляется, когда речь идет о чем-л. производящем обманчивое, ложное впечатление, и означает 'обманчивый, вводящий в заблуждение': deceptive appearance 'обманчивая внешность'. Deceitful подразумевает намерение ввести в заблуждение, обмануть и имеет значение 'лживый': deceitful person, deceitful statement, deceitful propaganda.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > deceitful
-
34 deceptive
DECEPTIVE, DECEITFULПрилагательное deceptive употребляется, когда речь идет о чем-л. производящем обманчивое, ложное впечатление, и означает 'обманчивый, вводящий в заблуждение': deceptive appearance 'обманчивая внешность'. Deceitful подразумевает намерение ввести в заблуждение, обмануть и имеет значение 'лживый': deceitful person, deceitful statement, deceitful propaganda.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > deceptive
-
35 min min
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > min min
-
36 will-o'-the-wisp
[ˌwɪləðə'wɪsp]сущ.1) блуждающий огонёк ( на болоте)2) обманчивая надежда, призрачная мечта; нечто обманчивое, неуловимое•Syn: -
37 will-o'-the-wisp
блуждающий огонек имя существительное: -
38 hype
Беззастенчивая, преувеличенно раздутая реклама продукта, изделия или какой-либо потенциальной знаменитости. Часто употребляется выражение media hype (media — СМИ). Имеется в виду что-либо обманчивое, незаслуженное. Глагол to hype значит умышленно и искусственно создать шумиху перед выходом на рынок какого-либо товара. Особенно это слово характерно для шоу-бизнеса и в этом контексте означает выпуск большого количества дисков или кассет. Происхождение слова предположительно связано с hyperbole (преувеличение) или hyperbolise (преувеличивать).There is no reason in particular why anyone should get over-excited about the 200th anniversary of Mozart's death, but a lot of people are hoping to cash in by building up a big hype. — 200-летие со дня смерти Моцарта не является событием, которое может кого-либо чрезмерно взволновать, но очень многие надеются заработать на этом хорошие деньги, подогревая общественный интерес.
-
39 left-handed compliment
Сомнительный комплимент. Общеизвестно, что красота и обаяние не привилегия аристократических классов, и высокопоставленные мужчины очень часто влюблялись в простых крестьянских девушек. Чтобы не поощрять такие увлечения, средневековые немцы ставили любые возможные преграды между простолюдинами и князьями. Если аристократ женился на женщине более низкого происхождения, проводилась специальная брачная церемония. Обряд отличался от обычного тем, что жених подавал своей невесте левую, а не правую руку. Для неискушённого зрителя всё выглядело как обычно, но брак «левой руки» только назывался браком. Ни жена, ни дети не могли получить титул или наследство. Естественно, никакую жену не могло удовлетворить подобное положение, и подчас возникали юридические сложности. Всё это и явилось причиной возникновения данного выражения, обозначающего нечто обманчивое, иллюзорное и называющееся left-handed. После XVI в. брачные церемонии «левой руки» стали редкостью, но это явление оставило яркий след и сохранилось в выражении a left-handed compliment.English-Russian dictionary of expressions > left-handed compliment
-
40 deceptive
a обманчивый, вводящий в заблуждениеdeceptive quiet — обманчивая тишина, обманчивое спокойствие
deceptive advertising — мошенническая реклама, реклама недоброкачественных товаров
Синонимический ряд:1. false (adj.) artful; beguiling; deceitful; deceiving; deluding; delusive; delusory; fallacious; false; fraudulent; misleading; plausible; seductive2. illusory (adj.) colorable; illusive; illusory; varnished3. insincere (adj.) ambidextrous; hypocritical; insincere4. lying (adj.) dishonest; lying; trickyАнтонимический ряд:genuine; straightforward
См. также в других словарях:
Обманчивое сердце: История Лори Келлогг — Lies Of The Heart: The Story Of Laurie Kellogg … Википедия
обманчивый — ая, ое; ив, ива 1) устар. Склонный обманывать, ненадежный. С обманчивым человеком не водись (Даль). Синонимы: лжи/вый, ненадежный 2) Такой, который легко может ввести в заблуждение, внушить неверное представление. Обманчивые надежды. Обманчивый… … Популярный словарь русского языка
обма́нчивый — ая, ое; чив, а, о. 1. устар. Склонный обманывать. Если и напишете, что будете все таки не будете. Таков у Вас нрав обманчивый. Салтыков Щедрин, Письмо Н. А. Некрасову, 8 апр. 1865. 2. Такой, который легко может ввести в заблуждение, внушить… … Малый академический словарь
ИНТУИЦИЯ — (от позднелат. intuitio, от лат. intueor пристальное, внимательное всматривание, созерцание) способность к прямому усмотрению истины, постижению ее без всякого рассуждения и доказательства. Для И. обычно считаются типичными неожиданность,… … Философская энциклопедия
ОНТОЛОГИЯ — учение о бытии как таковом, раздел философии, изучающий фундаментальные принципы бытия. Иногда О. отождествляют с метафизикой, но чаще рассматривают как ее основополагающую часть, как метафизику бытия. Бытие последнее, о чем допустимо спрашивать … Философская энциклопедия
Кинематограф Югославии — Югославское кино никогда не котировалось наряду с кинематографом ведущих стран мира, но известно критикам своей самобытностью. Признанные режиссёры мастера кино из Югославии Пуриша Джорджевич, Душан Макавеев, Эмир Кустурица. Представители… … Википедия
Гарт, Дженни — Дженни Гарт Jennie Garth Дженни на вручении Primetime … Википедия
Кино Югославии — Югославское кино никогда не котировалось наряду с кинематографом ведущих стран мира, но известно критикам своей самобытностью. Признанные режиссёры мастера кино из Югославии Пуриша Джорджевич, Душан Макавеев, Эмир Кустурица. Представители других … Википедия
Югославское кино — никогда не котировалось наряду с кинематографом ведущих стран мира, но известно критикам своей самобытностью. Признанные режиссёры мастера кино из Югославии Пуриша Джорджевич, Душан Макавеев, Эмир Кустурица. Представители других кинопрофессий… … Википедия
желание — бесплодное (Пушкин); безумно страстное (Льдов); бурное (Бальмонт); быстролетное (Ратгауз); властное (П.Соловьева); грубое (Горький); дикое (Горький, П.Соловьева); жгучее (Городецкий, Коринфский); заветное (В.Каменский); знойное (Мей); лучистое… … Словарь эпитетов
счастье — безоблачное (Голен. Кутузов, Круглов); бледное (Фофанов); брызнувшее в лицо (Ремизов); бурное (А.Яблоновский); всесильное (Фет); голубое (Белый); дерзкое (Фофанов); золотое (Круглов, Козлов); искрометное (Чехов); коловратное (Даль, Мятлев);… … Словарь эпитетов