-
21 point contact
точечный контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.9 точечное соединение (point contact): Область контакта, которая совершает колебания как поверхность абсолютно жесткого тела.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-1-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 1. Общие принципы измерений оригинал документа
3.8 точечное соединение (point contact): Область контакта, которая совершает колебания как поверхность абсолютно жесткого тела.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-2-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 2. Прямой метод определения динамической жесткости упругих опор для поступательной вибрации оригинал документа
3.9 точечное соединение (point contact): Область контакта, которая совершает колебания как поверхность абсолютно жесткого тела.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10846-5-2010: Вибрация. Измерения виброакустических передаточных характеристик упругих элементов конструкций в лабораторных условиях. Часть 5. Метод входной частотной характеристики для определения переходной динамической жесткости упругих опор в области низких частот для поступательной вибрации оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > point contact
-
22 region
1) область, район, зона2) анат. полостьbreakpoint cluster region — область локализации сайта инициации реаранжировки ( иммуноглобулиновых генов)
budding region — «бадинг»-район (участок тела у беспозвоночных, не отторгающий пересаженный аллогенный лоскут)
С region — константная область, С-область, С-домен, С-сегмент ( иммуноглобулина)
choleragenoid region — область связывания в холерном энтеротоксине, B-субъединица, холерагеноид
complementarity-determining region — гипервариабельный участок, hv-участок ( в молекуле антитела)
constant region — константная область, С-область, С-домен, С-сегмент ( иммуноглобулина)
cortico-medullary region — кортикомедуллярная область, кортикомедуллярная зона (напр. тимуса)
DH-encoded region — DH-область гена, DH-сегмент гена (область генома, кодирующая D-фрагмент тяжёлой цепи иммуноглобулина)
exchanged region — рекомбинировавший участок, рекомбинировавший сегмент
Fd region — Fd-фрагмент, Fd-область ( участок H-цепи Fab-фрагмента иммуноглобулиновой молекулы)
flanking region — ограничивающая [фланкирующая] область
framework region — остовная [каркасная, скелетная] область ( иммуноглобулина)
hinged region — шарнирная область, область «талии» ( в молекуле иммуноглобулина)
hypervariable region — гипервариабельный участок, hv-участок ( в молекуле антитела)
immune response region — область генов иммунного ответа, область Ir-генов, Ir-область
invariable region — константная область, C-область, C-домен, C-сегмент ( иммуноглобулина)
Ir region — область генов иммунного ответа, область Ir-генов, Ir-область
JH-encoded region — JH-область гена, JH-сегмент гена (область генома, кодирующая J-фрагмент тяжёлой цепи иммуноглобулина)
link region — шарнирная область, область «талии» ( в молекуле иммуноглобулина)
moderately variable region — последовательность со средней частотой изменчивости, средневариабельная последовательность (в составе вариабельной области иммуноглобулина или соответствующего сегмента гена)
octamer region — октамерная область (участок гена длиной 8 нуклеотидных пар, обладающий регуляторной функцией)
switch region — 1) сайт [область] переключения, свич-сайт ( в составе последовательности иммуноглобулиновых генов) 2) S-область (последовательность аминокислот в месте сочленения вариабельных и константных областей цепей иммуноглобулинов)
V region — вариабельная область, V-область, V-домен, V-сегмент ( иммуноглобулина)
variable region — вариабельная область, V-область, V-домен, V-сегмент ( иммуноглобулина)
VH-encoded region — VH-область гена, VH-сегмент гена (область генома, кодирующая вариабельный фрагмент тяжёлой цепи иммуноглобулина)
-
23 region
region 1. область, регион; зона; район; 2. часть телаregion of growth зона ростаregion of homology область гомологииregion of pairing область спариванияregion of plant alimentation площадь питания растенийacceptance region область принятия гипотезыallosteric region аллостерическая регуляцияAmazonian region биогеогр. Амазонияanimal region анимальная область (яйца)antibody constant region постоянный участок антителаantibody variable region вариабельный участок антителаantiboreal region антибореальная областьArctrogaeic region биогеогр. АрктогеяAustralian region биогеогр. австралийская областьAustro-Columbian region биогеогр. неотропическая областьboreal region бореальная областьchromosome region участок хромосомыconfidence region биом. доверительная областьcritical region биом. критическая областьcrossover region область кроссинговераEthiopian region биогеогр. эфиопская областьfaunal region фаунистическая областьfine-control region тонкая регуляцияfloral region флористическая областьhinge region шарнирная областьHolarctic region биогеогр. голарктическая областьindifferent region биом. область безразличияinert chromosome region инертный участок хромосомыintergenic region межгенная областьNearctic region биогеогр. неарктическая областьNeotropic region биогеогр. неотропическая областьOriental region биогеогр. восточная областьPalaearctic region биогеогр. палеарктическая областьpreference region биом. область предпочтенияrejection region критическая область, область неприятия гипотезыsimilar region биом. (статистически) подобная областьsource region материнский регион; территория, послужившая источником колонизацииspectral region спектральная областьvegetal region вегетативная область (яйца)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > region
-
24 region
1. n область, район, зона; край, странаthe Arctic Region — Арктика, арктический регион
2. n пространство3. n сфера, область4. n воен. округ, район5. n слой6. n анат. область, часть телаthe abdominal region — область живота, абдоминальная область
blacker-than-black region — область "чернее черного"
7. n место, местаthe back regions — кухня; подсобное помещение
the nether regions — ад, преисподняя
desolate region — безлюдный район, безлюдное место
Синонимический ряд:1. area (noun) area; belt; division; locale; part; portion; section; sector; territory; tract; vicinity; zone2. district (noun) district; precinct; quarter3. field (noun) bailiwick; champaign; demesne; domain; dominion; field; province; sphere; terrain; walk -
25 periphery
[pə'rɪf(ə)rɪ]1) Общая лексика: задворки, контур, окраина, окружность, периферия, внешняя поверхность, внешняя граница поверхности2) Медицина: периферия (внешняя часть или поверхность)3) Переносный смысл: обочина4) Техника: внешнее оборудование, край, периферийное оборудование5) Сельское хозяйство: периферийные органы (уши, подгрудок, половые органы и т.п.)6) Математика: внешний, граница тела, граница фигуры, граница фигуры или тела, краевой, наружный, периферийный, периферический7) Вычислительная техника: границы фигуры, границы тела (в графике)8) Полимеры: наружная граница, периметр9) Автоматика: периферийные устройства -
26 area
1. n площадь, пространство, участокvast area — огромная площадь, обширное пространство
sown area, area under crops — посевная площадь
area sown to wheat, wheat growing area — посевная площадь под пшеницей
area under glass — площадь под стеклом, закрытый грунт
2. n район, область; зонаpostal area — микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением
3. n сфера; область4. n размах, охват; сфера5. n проход, ведущий к входу в подвалarea step — ступеньки, ведущие к двери в подвал
6. n приямок перед окнами подвального этажа7. n анат. область; поле8. n спец. зона; площадьarea material — печатный материал, подсчитываемый по площади
Синонимический ряд:1. distance (noun) distance; expanse; extent; space; stretch2. field (noun) domain; field; margin; operation; province; range; realm; scope; sphere; terrain; territory3. region (noun) belt; district; division; locality; neighborhood; neighbourhood; precinct; quarter; region; section; sector; vicinage; vicinity; zone4. tract (noun) courtyard; enclosure; lot; patch; plot; quadrant; square; tract; yard -
27 region
['riːʤ(ə)n]сущ.1)а) пространство, территория; область, зонаoutlying / remote region — отдалённая область
polar region — полярная, околополюсная область
Syn:б) край, область, округ ( как административная единица)Syn:district 1.2) сфера, область (деятельности, интересов)Syn:3) слой (атмосферы, океана)4) мед. область ( на теле), часть тела5) амер. купе спального вагонаSyn:section 1. -
28 region
[ʹri:dʒ(ə)n] n1. 1) область, район, зона; край, странаthe Arctic Region - Арктика, арктический регион
few unknown regions are left on the Earth - на земле осталось мало неизученных мест
2) пространство2. сфера, областьthe region of mythology [of metaphysics] - сфера /область/ мифологии [метафизики]
in the region of - а) в сфере, в области; б) поблизости
3. 1) округ, район (страны, города)Moscow [Tver] Region - Московская [Тверская] область
2) воен. округ, район ( дислокации войск)4. слой (атмосферы и т. п.)in the upper regions - в верхних слоях атмосферы [см. тж. 6]
5. анат. область, часть телаthe abdominal region - область живота, абдоминальная область
6. место, места (тж. перен.)the region is indicated on the diagram - это место указано /обозначено/ в диаграмме
the back regions (of a house) - кухня; подсобное помещение
the nether /the lower/ regions - ад, преисподняя
-
29 domain
1) домен, зонаобласть в Интернете (поименованная группа узлов сети). Определяется по части адреса, идущей за символом \@. Всё пространство имён поделено на домены, организованные по иерархическому принципу (младшие домены входят в состав более крупных)2) доменгруппа компьютеров, имеющих общее имя и связанных определёнными информационными и/или сетевыми структурами, например, общей границей администрирования, общей базой учётных записей и единой политикой безопасности, как в Windows NT3) доменв СУБД - метаданные, абстрактно описывающие столбец таблицы БД, включая проверки и ограничения (т. е. определяющие все значения, которые может принимать соответствующий элемент БД)4) зона, областьсм. тж. search domain5) область знаний, предметная область6) ниша, область применения, контекств системном анализе - среда (окружение) или область, в которой должна работать программа7) область определения [функции]; доменв математике - диапазон значений аргументов, в рамках которого функция имеет определённое значение8) доменв физике твёрдого тела - микроскопическая область магнитного вещества, в которой все магнитные диполи ориентируются в одном направлениидиапазон, из которого при тестировании можно выбирать действительные входные и/или выходные значенияАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > domain
-
30 circle
ˈsə:kl
1. сущ.
1) круг;
окружность to describe, draw a circle ≈ начертить круг, описать окружность square a circle run around in circles go around in circles rush around in circles great circle great circle sailing
2) геогр. в сочетании Antarctic circle Arctic circle polar circle
3) а) астр. орбита;
ист. (в старых астрономических трактатах) "небо", "сфера" (в которой находится то или иное небесное тело) б) астр. оборот, виток( спутника вокруг небесного тела) в) гало Syn: halo ∙ circle of illumination White Circle
4) мн. мешки под глазами
5) а) округа, окрестность;
граница какой-л. области, (также переносные употребления) In the circle of seas. ≈ В кольце морей. The news was well in the circle. ≈ В округе об этом хорошо знали. Whithin the circle of life. ≈ Пока длится жизнь. б) округ (единица административного деления в ряде стран)
6) а) цирковая арена б) театр. ярус dress circle parquet circle upper circle
7) группа, круг (людей) ;
кружок ((полу) официальное сообщество лиц по интересам) academic circle artistic circle business circle charmed circle close circle closed circle intimate circle narrow circle court circle diplomatic circle exclusive circle select circle high circle financial circle informed circle well-informed circle literary circle political circle professional circle ruling circles wide circle Syn: clique
8) круговорот;
цикл circle of the seasons come full circle
9) лог. порочный круг
10) обруч (для волос)
11) (с прописной буквы) кольцевая линия лондонского метро
2. гл.
1) окружать, заключать в круг (чаще поэт.) ;
огораживать;
часто в сочетаниях circle about, circle around, circle in. I circled a rice meadow with dikes. ≈ Я окружил рисовое поле канавами.
2) обойти кругом, обогнуть;
огибать Other planets circle other suns. ≈ Другие планеты обращаются вокруг других солнц. They circled the island seven times. ≈ Они семь раз обошли вокруг острова.
3) двигаться, ходить кругами;
циркулировать
4) обходить круг (о вине, еде на пиру)
5) образовывать круг A tuft of trees grew there circling. ≈ Несколько деревьев росли там кружком ∙ circle round круг - to move in *s кружить - the aeroplane made two *s and landed самолет сделал два круга и приземлился - we sat in a * around the campfire мы сидели кружком у костра кольцо, окружение - in a * of trees в кольце деревьев - a * of lookers-on кучка зевак (окруживших что-л) сфера, область;
круг - a wide * of interests широкий круг интересов - within the * of possibilities в пределах возможного круг (людей) ;
группа;
кружок - family * семейный круг - a * of friends (тесный) круг друзей - a sewing * кружок кройки и шитья - the * of his acquaintance widened круг его знакомств расширился (общественные) круги - ruling *s правящие круги круговорот, цикл - * of seasons круговорот времен года - * of fifth( музыкальное) квинтовый круг - to come full * завершить цикл;
сделать полный оборот ободок;
светящийся круг (вокруг Луны) - венчик;
венец;
диадема нимб, орел (театроведение) ярус - upper * верхний ярус арена цирка (историческое) округ (астрономия) орбита (астрономия) круг, сфера (о путях небесных светил) - a full * of the Moon полный круг обращения Луны диск( Луны) (логика) логический круг;
порочный круг - to argue in a * выдвигать в качестве доказательства то, что само требует доказательства (математика) круг;
окружность (специальное) круговая траектория( дорожностроительное) кольцевая транспортная развязка( спортивное) круг для метания оборот (гимнастика) ;
поворот (конный спорт) - * change поворот кругом обыкн pl махи на коне (гимнастика) (география) (астрономия) круг;
параллель - Аrctic C. Северный полярный круг - polar * полярный круг - parallel * (земная) параллель, параллельный круг;
тропик;
- vertical * круг высоты, вертикал светила - * of altitude альмукантарат - * of declination, hour * часовой круг - * of latitude круг широты - * of the horizon линия горизонта, горизонт (геодезия) лимб, буссоль - reflecting * секстан(т) (археология) кромлех (ограда из отдельно стоящих каменных глыб) (С.) Серкл (в названиях улиц) > to run round in *s суетиться без толку > to square the * пытаться найти квадратуру круга, пытаться сделать невозможное двигаться по кругу;
вращаться, вертеться;
кружиться;
кружить - the Moon *s the Earth Луна обращается вокруг Земли - Drake *d the globe Дрейк объехал вокруг земного шара - the hawk *d about his prey ястреб кружил над своей жертвой - the aeroplane *d above us самолет кружил над нами окружать - a ring of trees *d the house дом был окружен кольцом деревьев - the enemy *d the hill неприятель окружил холм передавать или переходить по кругу - the bowl *s чаша переходит по кругу циркулировать - to * among the voters часто общаться с избирателями circle группа, круг (людей) ;
ruling circles правящие круги ~ группа ~ двигаться по кругу;
вращаться;
the Earth circles the Sun Яемля вращается вокруг Солнца ~ геогр. круг ~ астр. круг (вокруг Луны и т. п.) ~ круг;
окружность ~ круг ~ круговорот;
цикл;
circle of the seasons смена всех четырех времен года ~ круговорот ~ кружок ~ область ~ округ ~ поэт. окружать ~ астр. орбита ~ передавать по кругу (вино, закуску и т. п.) ~ сфера, область;
a wide circle of interests широкий круг интересов ~ сфера ~ цикл ~ циркулировать ~ театр. ярус;
dress circle бельэтаж;
upper circle балкон;
parquet circle амфитеатр ~ of members круг членов ~ of owners круг владельцев ~ круговорот;
цикл;
circle of the seasons смена всех четырех времен года to come full ~ завершить цикл;
закончиться у исходной точки ~ театр. ярус;
dress circle бельэтаж;
upper circle балкон;
parquet circle амфитеатр ~ двигаться по кругу;
вращаться;
the Earth circles the Sun Яемля вращается вокруг Солнца ~ театр. ярус;
dress circle бельэтаж;
upper circle балкон;
parquet circle амфитеатр parquet: ~ attr. паркетный;
parquet circle амер. задние ряды партера, амфитеатр quality ~ кружок качества circle группа, круг (людей) ;
ruling circles правящие круги ~ театр. ярус;
dress circle бельэтаж;
upper circle балкон;
parquet circle амфитеатр ~ сфера, область;
a wide circle of interests широкий круг интересов -
31 bucket
['bʌkɪt]1) Общая лексика: "груда металлолома", "тачка", бадья, балка, на которой подвешивают окорока, большое количество, ведро, вести нечестную игру на бирже, вычерпать, гнать лошадь изо всех сил, грейфер, ковш, кожаная подставка для кнута, карабина или копья, лить как из ведра, люлька, мчаться, наваливаться (на весла при гребле), навалиться, погнать лошадь изо всех сил, подъёмная клеть, поршень насоса, поспешить, развалюха, сильно грести, скакать сломя голову, спекулировать, спешить, туши, черпак (землечерпалки и т. п.), черпать, кожаная подставка для кнута (карабина, копья), рухлядь (о машине), машина (обычно старая), лопатка (турбины)3) Авиация: ковшеобразный отражатель, лопатка4) Разговорное выражение: драндулет, мошенничать, обманывать, рюмочка, стаканчик5) Военный термин: ковш (экскаватора)6) Техника: клапанный поршень, лопасть (рабочего колеса гидротурбины), носок (водосливной плотины), подъёмная бадья, стакан, гонок (в рассеве), сосуд (осадкомера), бур7) Сельское хозяйство: водосливный носок, нижняя часть низовой грани водосливной плотины, трамплин плотины, гусёк плотины8) Строительство: уступ, трамплин (элементы профиля водослива), вогнутый носок, бадья (для бетонной смеси), ковш (экскаватора, погрузчика), турбинная лопатка, закруглённое углубление водобоя плотины (в форме гуська)9) Экономика: заниматься незаконными операциями, продавать товар, которого нет в наличии10) Автомобильный термин: поршень (всасывающего насоса)11) Горное дело: манжет цементационного уплотнителя, поршень (всасывающего насоса), стакан (воздушного насоса)12) Лесоводство: тушильник, кассета для трелёвки балансов (монтируемая на тракторе)13) Металлургия: короб, люлька (слитковоза)14) Текстиль: ушат15) Сленг: "посудина", неумный человек, уборная, корабль (средство передвижения), корзина в баскетболе, удачный бросок в баскетболе, тюрьма (One drink too many and I get seven days in the bucket.), антипатичный человек, крестец, неприятный человек, старый, большой автомобиль, старый, плывущий медленно корабль, туалет, ягодицы16) Вычислительная техника: блок, область памяти, сегмент, участок памяти, участок памяти, адресуемый как единое целое, функционально выделенная область памяти, (функционально выделенная) область памяти, (функционально выделенная) участок записей, (функционально выделенная) участок памяти (адресуемый как единое целое)17) Нефть: желонка, керноотборник, лопасть (турбины), поршень всасывающего насоса, стакан воздушного насоса, шламовая труба, лопатка (ротора турбины)18) Космонавтика: ванна, группа бомбардировщиков в сомкнутых боевых порядках, ковшеобразный отражатель пламени19) Организация производства: интервал производства, производственный интервал20) Пищевая промышленность: ковш упаковочной машины21) Силикатное производство: ложка (для стекломассы)22) Воздухоплавание: створка (реверсивного устройства двигателя)23) Нефтепромысловый: бачок24) ЕБРР: цена деления25) Полимеры: прядильная кружка26) Автоматика: поддон, транспортировать в поддонах, стакан (компрессора), поршень (насоса), (рабочая) лопатка (турбины)27) Робототехника: ковшеобразное захватное устройство, совковое захватное устройство, совок, область памяти (адресуемая как единое целое)28) Авиационная медицина: чашка сиденья (летчика)29) Макаров: "прохлопывать", блок памяти, весовой ковш, волнистость, выпучиваться, гофр, грузоприёмный бункер весов, деформироваться, дробилка, изгибаться, измельчитель, искривление, ковш для перевозки мясных продуктов по подвесному пути, ковш нории, ковш с откидным днищем, ковшовая напольная тележка, коробиться, коробление, небольшая ёмкость, опрокидной ковш, опрокидной подвесной ковш, погрузочный (подвесной) ковш, подвеска, подвесной ковш с откидным днищем, продольный изгиб, рабочая лопатка турбины, свеклопогрузочный ковш, скоба, строп, стяжная муфта, терять устойчивость, участок внешней памяти, участок оперативной памяти, хомут, потеря устойчивости (конструкцией), мелкий ковш (нории), ведро (осадкомера)30) Мучное производство: кожаный ковш (пробоотборника)31) Табуированная лексика: анус, задний проход, уродливая женщина, зад (часть тела)32) Золотодобыча: ковш (экскаватора), ковш экскаватора33) Нефть и газ: ковш (напр., погрузчика)34) Общая лексика: ведро расходомера -
32 region
[`riːʤ(ə)n]пространство, территория, область, зонакрай, область, округсфера, областьслойобласть, часть телакупе спального вагонаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > region
-
33 area
1. площадь2. поверхность3. зона; область; участокbackground area — площадь пробельного элемента ; непечатающий участок
4. элемент растраarea filling — придание какого-либо цвета или узора элементам изображения на определённой площади
5. площадь растрового элемента или точкиfull tone area — сплошной участок, плашка
heavy tonal areas — участки, обильно насыщенные краской
6. незапечатанная площадь; площадь пробельного участка7. непечатающий участок8. площадь непечатающих элементов9. непечатающие элементы10. светлый участок изображения11. пробельный участок; пробел12. участок изображения13. площадь изображения; запечатанная площадь14. печатающие элементы15. полоса печатного контактаregistration area — участки, по которым осуществляется приводка
solid area — участок сплошного изображения, плашка
16. полоса набора17. площадь набора18. длина печатной строкиarea material — печатный материал, подсчитываемый по площади
-
34 patient area
-
35 subcallosal area
-
36 clear area
свободная область; чистый участок -
37 external
eksˈtə:nl
1. прил.
1) а) внешний, наружный, поверхностный Ant: internal б) анат. выходящий или находящийся на внешней поверхности тела (об органе тела) в) мед. внешний (о методе лечения, без оперативного вмешательства во внутренние органы)
2) выходящий за пределы чего-л., находящийся за пределами чего-л. those who were external to Christianity ≈ люди, не относящиеся к христианскому миру
3) несущественный, показной
4) иностранный, внешний ( о политике, торговле) the external debt of the state ≈ внешний долг государства
2. сущ.;
мн.
1) внешность, внешний вид;
облик( в прямом - о человеке - и переносном смысле) Syn: appearance, exterior, outside
2) а) внешняя сторона дела б) превходящие обстоятельства наружная, внешняя сторона, поверхность pl внешнее, показное, несущественное - *s of religion религиозная обрядность, внешние проявления религиозности - the subordination of *s to essentials подчинение внешней стороны существу дела pl наружность, внешность, внешний облик - to judge things and people by *s судить все и вся по внешнему виду внешние обстоятельства наружный, внешний - * angle (математика) внешний угол - * action внешнее воздействие - * ear (анатомия) наружное ухо - * cause (медицина) внешняя причина( болезни), экзогенный фактор - * agency( специальное) воздействие внешней среды - * appearance внешний вид, экстерьер - * attack нападение извне - * crack (геология) поверхностная трещина - * dimensions( специальное) габариты - for * use (only) (фармацевтическое) (только) для наружного употребления) (часто to) находящийся вне - * force внешняя сила - * evidence объективные данные /показания/;
свидетельства со стороны - * circumstances привходящие обстоятельства - problems * to our own sphere проблемы, не входящие непосредственно в нашу область внешний, иностранный - * loan внешний заем - * trade внешняя торговля - * relations внешние сношения - * affairs иностранные дела, внешние сношения - Department for /(канад) of/ E. Affairs министерство иностранных дел( Австралии, Канады) посторонний, не относящийся к данному вопросу, существу дела и т. п. - * considerations сторонние соображения поверхностный, внешний, показной - * politeness показная вежливость - * acts of worship религиозная обрядность (философское) объективный, существующий независимо от нас - * world внешний /объективно существующий/ мир - * reality объективная реальность учащийся или изучаемый экстерном - an * degree диплом /степень бакалавра/, полученный /-ная/ экстерном current ~ transactions текущие внешние операции external pl внешние обстоятельства ~ (чисто) внешний, несущественный;
external circumstances обстоятельства, не имеющие существенного значения ~ наружный, внешний;
for external use only только для наружного употребления;
external ear анат. наружное ухо ~ находящийся, лежащий вне, за пределами (чего-л.) ;
external force внешняя сила;
external reality объективное существование мира вне нас ~ (чисто) внешний, несущественный;
external circumstances обстоятельства, не имеющие существенного значения ~ внешний, иностранный ~ вчт. внешний ~ внешний ~ pl внешность;
внешнее, несущественное;
to judge by externals судить по внешности ~ иностранный, внешний (о политике, торговле) ~ иностранный ~ наружный, внешний;
for external use only только для наружного употребления;
external ear анат. наружное ухо ~ наружный ~ находящийся, лежащий вне, за пределами (чего-л.) ;
external force внешняя сила;
external reality объективное существование мира вне нас ~ поверхностный ~ посторонний ~ evidence объективные показания или данные ~ world внешний мир, мир вне нас ~ находящийся, лежащий вне, за пределами (чего-л.) ;
external force внешняя сила;
external reality объективное существование мира вне нас ~ наружный, внешний;
for external use only только для наружного употребления;
external ear анат. наружное ухо ~ pl внешность;
внешнее, несущественное;
to judge by externals судить по внешностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > external
-
38 side
saɪd
1. сущ.
1) а) сторона;
бок;
край on the other side ≈ с другой стороны the wrong side of cloth ≈ изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square ≈ с северной стороны городской площади side by side ≈ рядом;
бок о бок far side near side reverse side б) склон( горы)
2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem ≈ изучить проблему со всех сторон humorous side ≈ юмористический подход practical side (of things) ≈ практический подход (к вещам) the seamy side of life ≈ изнанка жизни There are two sides to every question. ≈ У каждой проблемы есть две стороны.
3) а) стена, стенка б) мор. борт( судна)
4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side ≈ на чьей-л. стороне to take smb.'s side ≈ примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side ≈ проигравшая сторона the winning side ≈ выигравшая сторона the wrong side ≈ та сторона, которая не права
5) линия родства relatives on the paternal side ≈ родственники по линии отца
6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side
2. прил.
1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. ≈ Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant: main
2) побочный, неглавный a side effect ≈ побочное действие( лекарства, лечения и т. п.)
3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with) ;
выступать против (against) Why do you always side with your mother? ≈ Почему ты всегда берешь сторону своей матери? стенка, стена - the *s of a box стенки ящика - the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) - a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) - the two *s of a coin обе стороны монеты - the outer * наружная сторона - to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) - the right * of the cloth правая сторона ткани - the wrong * out наизнанку - your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) - port * левый борт - lee * подветренная сторона склон - the *s of a mountain склоны горы берег - by the * of a river у берега реки поле, край ( страницы) (геология) сторона, крыло( сброса) (горное) грудь( забоя) ;
стенка (выработки) часть, половина;
сторона - one * of the room одна половина комнаты - the left * of the road левая сторона дороги - the shady * of the road теневая сторона дороги - he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район - the fashionable * of the town фешенебельный район города - the east * of the city восточная часть города край, бок - to sit at the *s сидеть по бокам - to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати - to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола - a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) - he put his hands to his *s он подбоченился - the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади - to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом - at smb.'s * рядом с кем-либо - by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо;
в сравнении с чем-либо, кем-либо - he never left her * он от нее не отходил - she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним - to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо;
поддерживать кого-либо (морально) - * by * бок о бок;
рядом;
на одной линии( с кем-либо) ;
в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) - to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка - a * of beef говяжья грудинка - a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт - the blank * слабое место - every man has his weak * у каждого свои слабости - to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона;
черта - to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне - a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная - to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно - on the one * с одной стороны - on the other * с другой стороны - on neither * ни с какой стороны - on every *, on all *s со всех сторон - he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) - he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. - explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? - on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества - it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона;
партия - the *s a battle сражающиеся стороны - the winning * сторона, одерживающая победу - to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону - to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону - don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона;
команда - no *s! ничья! - our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) - a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение( учебного заведения) - the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон ( в ту или иную сторону) - on the long * длинноватый - on the heavy * слишком тяжеловесный - to be on the sickly * быть хилым - this * of smth. почти, не доходя до чего-либо - I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения - to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой - * entrance боковой вход - * lane боковая дорожка - * thrust удар сбоку - * aisles in a theatre боковые места в театре - * chain( химическое) боковая цепь - * ladder( морское) боковой трап - * clearance( техническое) боковой зазор;
торцевой зазор - * dumping( техническое) разгрузка в сторону - * elevation( техническое) вид сбоку;
продольный разрез побочный, неглавный - * remark случайно брошенное замечание - * reaction( химическое) побочная реакция - * effect побочное действие, побочный эффект - * payment побочный заработок заказанный на гарнир - * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка( with) вставать на( чью-либо) сторону;
объединяться, группироваться, блокироваться( с кем-либо) - he *d with the natives он встал на сторону местного населения - they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать - to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство - he has too much * он слишком задается - to put on * about one's birth чваниться своим происхождением - much too much * about the man он слишком много о себе воображает to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета equity ~ графа акционерного капитала free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы to get on the right ~ (of smb.) расположить( кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent ~ вчт. монтажная сторона the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу opposite ~ противная сторона ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо( изнанка) материи side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок ~ сторона;
сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ attr. боковой ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы silver ~ лучшая часть ссека говядины supply ~ аспект предложения( в экономике) to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу -
39 surface area
1) Общая лексика: площадь зеркала (озера / of lakes)2) Военный термин: морской район3) Техника: площадь, площадь поверхности (напр. цилиндра)4) Строительство: область поверхности5) Математика: поверхность6) Горное дело: суммарная поверхность (при дроблении или измельчении)7) Нефть: удельная поверхность8) Холодильная техника: поверхность (в единицах измерения площади)10) Макаров: площадь полной поверхности -
40 boundary layer
пограничный слой- область замедленного потока среды вблизи поверхности движущегося в ней тела или при омывании тела средой - см. также flow (boundary-layer flow).
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > boundary layer
См. также в других словарях:
ОБЛАСТЬ — ОБЛАСТЬ, области, мн. областей, жен. 1. Часть страны, территория, пространство. Область за областью покрываются сетью дорог. На севере целые области покрыты лесами. «Подговаривал казаков бежать в области турецкого султана.» Пушкин. 2. Крупная… … Толковый словарь Ушакова
Область целостности — (или целостное кольцо, или область цельности или просто область) понятие абстрактной алгебры: ассоциативное коммутативное кольцо без делителя нуля (произведение ненулевых элементов не равно 0). Эквивалентное определение: область… … Википедия
Область цельности — Область целостности (или целостное кольцо, или область цельности или просто область) понятие абстрактной алгебры: ассоциативное коммутативное кольцо с единицей, в котором 0≠1 и произведение двух ненулевых элементов не равно нулю. Условие 0≠1… … Википедия
область расположения источника — Область внутри тела, содержащая один или несколько радионуклидов, ответственных за облучение ткани мишени. Данный термин применяется во внутренней дозиметрии. [Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности] Тематики МАГАТЭ EN source region … Справочник технического переводчика
ОБЛАСТЬ — ОБЛАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Часть страны, государственной территории (или территорий). Южные области России. Северные области Европы. 2. Крупная административно территориальная единица. Автономная о. Московская о. Начальство из области (из… … Толковый словарь Ожегова
область ламинарного движения потока — Напр. узкий участок в поле турбулентного потока у сплошной границы твёрдого тела, в котором тепло к поверхности или от неё передается за счёт молекулярной проводимости [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики… … Справочник технического переводчика
область — и, ж. 1) Часть какой л. территории (страны, государства, континента и т. п.). В области Южного Урала. Внутренние области Новой Гвинеи. Аграрная основа обряда колядования проявляется в различных областях Европы в разной степени (Покровская).… … Популярный словарь русского языка
область — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? области, чему? области, (вижу) что? область, чем? областью, о чём? об области; мн. что? области, (нет) чего? областей, чему? областям, (вижу) что? области, чем? областям, о чём? об областях 1.… … Толковый словарь Дмитриева
область — и; мн. род. ей; ж. 1. Часть какой л. территории (страны, государства, материка и т.п.). Северо западная о. Восточно Европейской равнины. Северные области Европы. 2. В России: крупная административно территориальная единица. Московская,… … Энциклопедический словарь
Область Коры Головного Мозга Двигательная (Motor Cortex) — участок коры головного мозга, который отвечает за инициацию нервных импульсов, сопровождающих самопроизвольные движения скелетных мышц человека (находится в коре предцентральной извилины и парацентральной дольки). Существует возможность… … Медицинские термины
ОБЛАСТЬ КОРЫ ГОЛОВНОГО МОЗГА ДВИГАТЕЛЬНАЯ — (motor cortex) участок коры головного мозга, который отвечает за инициацию нервных импульсов, сопровождающих самопроизвольные движения скелетных мышц человека (находится в коре предцентральной извилины и парацентральной дольки). Существует… … Толковый словарь по медицине