-
41 break in
прирабатывать (новую алмазную коронку бурением при малой нагрузке и скорости вращения); обкатывать (машину); округлять (острые углы алмаза-карбоната бурением и многократной перечеканкой); приработаться (напр., при работе каната по ролику).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > break in
-
42 run
1) работа; ход || работать2) эксплуатация || эксплуатировать3) партия; серия5) ветвь (напр. конвейера)7) приводить в действие; пускать в ход•to run out of true — 1) вращаться с большим биением 2) терять круглую форму (напр. в результате износа)
to run out of work — оставаться без заготовок (напр. о станке)
to test run — отрабатывать (напр. программу на станке)
to test run slide travel — тестировать перемещение салазок (напр. в станке с ЧПУ)
to run together — 1) прикатывать; прирабатывать 2) работать в паре
to run true — 1) вращаться без биения 2) работать без увода (напр. о сверле)
- backward runto run up to full speed — достигать полной скорости, достигать нормальной скорости
- balancing run
- batch proof run
- batch proving run
- dry run
- durability run
- high-production run
- idle run
- infrequent batch runs
- laser run
- length run of weld
- low-frequency batch run
- machining run
- measuring run
- medium run
- medium-length run
- multiple part run
- out-of-normal run
- production run
- proof run
- proving run
- repeat batch run
- repeat component run
- return run
- run of blade
- semiautomatic run
- short-production run
- simulation run
- single-piece lot run
- tape-and-planning proof run
- test run
- to run in
- to run off
- trial runs
- unattended run
- untended run
- vacant run
- weld runEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > run
-
43 run in
а) навестить, заглянуть;б) collocation арестовать и посадить в тюрьму;в) collocation провести кандидата (на выборах);г) бросаться врукопашную;д) tech. обкатывать, производить обкатку* * *(n) арест; введение; вставка; вставленный кусок текста; вступительное слово; заход на бомбометание; подготовительное мероприятие; последняя прямая перед финишем; ссора; схватка* * *заглянуть, навестить, наткнуться на; арестовать и посадить в тюрьму; провести кандидата; забежать; производить обкатку; ссора, схватка* * *1) вбежать 2) навестить 3) включать дополнительный материал 4) разг. арестовать и посадить в тюрьму -
44 runin
1. Ithe train has run in поезд подошел к станции2. IIrun in at some time I'll run in and see you this week (tonight, soon, etc.) я зайду /забегу/ навестить вас на этой неделе и т.д.3. IIIrun in smth. /smth. in/ run in a car обкатывать машину4. XI1) coll be (get) run in for smth. he was (got) run in for theft (for assault, etc.) ere забрали /задержали/ за воровство и т.д.; be (get) run in for doing smth. he was run in for dangerous driving (for creating a public disturbance, etc.) его задержали /забрали/ за нарушение правил движения и т.д.; he got run in for stealing его посадили за воровство2) be run in, at some time the car is not yet run in машина еще не обкатана5. XVI1) run in for smth. I'll run in [for a few moments] for the book (for a talk, etc.) я загляну /забегу/ к вам [на несколько минут] за книгой и т.д.2) run in at smth. the train has run in at Paddington поезд подошел к платформе на станции "Паддингтон"6. XXI1run in smb. /smb. in/ for smth. coll. run smb. in for burglary забрать /задержать/ кого-л. за кражу7. XXIIrun in smb. /smb. in/ for doing smth. coll. run smb. in for stealing (fur speeding, etc.) задержать кого-л. за кражу и т.д. -
45 break in
фраз. гл.1) вламываться, врыватьсяThe thieves waited until it was dark enough to break in. — Воры дождались, пока будет достаточно темно, и только потом приступили ко взлому.
Syn:burst in 1)2) вмешаться ( в разговор); прервать ( разговор)"But I was there", Jane broke in. — "Но я же была там", - вставила Джейн.
Syn:3) разнашивать (одежду, обувь), обкатывать ( новую автомашину)I'm wearing my new boots in the house to break them in. — Я хожу по дому в новых ботинках, чтобы разносить их.
Don't drive the new car too fast, I'm still breaking it in. — Не веди так быстро, я всё ещё обкатываю эту машину.
Syn:run in 7)4) ( break in (up)on) прерывать (что-л.)I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work. — Прошу прощения, что прерываю ход ваших сокровенных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом.
The loud bell on the clock broke in upon his dreams. — Громкий звон часов прервал его сон.
-
46 car
[kɑː] 1. сущ.1) автомобиль, машинаsecondhand / used car — подержанная машина
to stop a car / to bring a car to a stop — остановить машину
to go / travel by car — путешествовать на автомобиле
to hire / rent a car — амер. брать автомобиль напрокат
to smash up / total / wreck a car — вдребезги разбить машину
to drive / operate a car — управлять автомобилем
to break in a (new) car амер. / run in a (new) car брит. — обкатывать новую машину
- command carShe backed the car into the garage. — Она въехала в гараж задним ходом.
- estate car
- patrol car
- racing car
- sports car
- panda car2) ж.-д. вагон- baggage carbuffet / restaurant car брит. / dining car амер. — вагон-ресторан
- freight car
- mail car
- lounge car
- flat car
- hand car
- parlor car- tank car- club car3) вагонетка6) преим. амер. кабина лифта, грузоподъёмника7) поэт. колесница2. гл. -
47 run in
фраз. гл.We can run in a sentence about the politician's recent death. — Мы можем вставить заметку о безвременной кончине этого политика.
2) разг. арестовать и посадить в тюрьмуYou've no cause to run me in, I've done nothing! — Вам не за что арестовывать меня, я ничего не сделал.
3) ( run in for) разг.; редк. приводить к (чему-л., обычно неприятному)Does the director understand what his action is running the firm in for? — Понимает ли директор, какие последствия для фирмы будут иметь его действия?
4) тех. обкатывать, производить обкаткуI'm running in my new car, and cannot go fast. — Я пока только обкатываю свою новую машину, так что быстро ехать не могу.
Syn: -
48 run in
-
49 break in a car
= break new car обкатывать (новый) автомобиль -
50 burnish
полировка; глянец; II полировать; обкатывать; воронить (сталь) -
51 run in
прирабатывать(ся); обкатывать (автомобиль и т.п.); прогонять; делать прогон; опробовать; доводить до кондиции -
52 roll
1) рулон || свёртывать [скатывать] в рулон2) ролик; вал; валок || вальцевать; прокатывать3) барабан; катушка4) каток || укатывать; уплотнять (грунт) катком5) наплыв ( дефект сварки)6) валик7) скатка || скатывать(ся)8) каландр || каландрировать9) мор. бортовая качка || испытывать бортовую качку10) крен || крениться11) авиац. разбег || разбегаться12) пищ. булочка, хлебец13) горн. окатыш14) пищ. бублик15) обваливать, обкатывать ( в муке или сахаре)16) качение || катиться17) строит. выступ верхнего ребра кирпича из плоскости стены18) геол. антиклиналь, антиклинальная складка19) связка, вязанка20) полигр. рулонная продукция21) pl вальцы22) список23) раскатывать24) накатывать25) роликовый26) рулонный•to counteract tendency to roll — мор. парировать тенденцию к крену
to roll to — метал. прокатывать на (какой-л. профиль)
- top roll- web roll -
53 run in
1. phr v заглянуть; забежать; заехатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
2. phr v остановиться; подойтиrun up to — доходить; дойти
3. phr v разг. арестовать и посадить в тюрьму, забрать4. phr v пронести мяч за голевую чертуrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
5. phr v полигр. набирать в подбор6. phr v полигр. включать дополнительный материал7. phr v полигр. обкатывать; прогонять, делать прогон; опробовать; доводить до кондицииrun time — время прогона; время счета
Синонимический ряд:1. match (noun) bout; fight; match; round; set-to2. arrest (verb) apprehend; arrest; detain; nab; pinch; pull in3. arrested (verb) apprehended; arrested; detained; nabbed; pick up; picked up; pinched; pulled in; seized4. visit (verb) call; drop by; drop in; look in; look up; pop in; see; step in; stop by; stop in; stopped; visit5. visited (verb) called; come by; come over; dropped by; dropped in; looked in; looked up; popped in; seen; stepped in; stopped by; stopped in; visited -
54 when run under
-
55 roll
1. валок; вал, каток; барабан или цилиндр, ролик; валик; вращать; катать, раскатывать; накатыватьtape-feed roll — лентопротяжный ролик; лентопротяжный валик
2. рулон; катушка, свиток; сматывать, наматыватьswiveling roll — рулон, установленный на поворотной стойке
3. рулетка для тиснения рамки4. рулонная продукция5. списокto roll up — закатывать ; скатывать, свёртывать
blanket roll — офсетный цилиндр, валик, обтянутый офсетным полотном
butt roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
creasing roll — фальцевальный цилиндр, фальццилиндр
cutoff roll — резальный цилиндр, ножевой цилиндр
dandy roll — дендироль, ровнитель
depleted roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
assessment roll — список лиц и имуществ, облагаемых налогом
6. гравированный валик для тиснения7. формный цилиндр ротационного позолотного прессаexpiring roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
film roll — катушка фотоплёнки; рулон фотоплёнки
folding roll — фальцевальный цилиндр, фальццилиндр
image roll — формный цилиндр, формный валик
impression roll — печатный цилиндр, прессовый валик
infeed roll — рабочий бумажный рулон, полный рулон
laser engraved anilox roll — анилоксный валик, гравированный лазером
lop-sided master roll — рабочий бумажный рулон с наклонной осью; деформированный рулон
magazine roll — рулон, установленный в лентопитающем устройстве
master roll — рабочий бумажный рулон, полный рулон
8. дозирующий валикoverhang roll — выносной вал каландра; консольный валок
dancer roll loop — петля, образуемая плавающим валиком
9. контрольно-измерительный валикcotton roll — ватный; валик
10. разматываемый рулонmaster input roll — полный рулон, установленный в машину
11. рулон бумаги, вышедшей из бумагоделательной машиныpreprinted roll — рулон с предварительно запечатанной лентой; запечатанный рулон
12. печатный цилиндр13. формный цилиндрsandwich roll — один из двух бумаговедущих валиков рулонной печатной машины, между которыми происходит совмещение бумажных лент
smut roll — рулон прокладочной бумаги, шмуцрулон
14. самоустанавливающийся валикprofiling roll — профильный валок; профильный вал
15. натяжной валик16. наматываемый рулон17. ролик для подачи тесьмы18. марлеподавательweb-over roll — бумаговедущий валик, располагающийся над лентой
web-under roll — бумаговедущий валик, располагающийся под лентой
-
56 roll off
обкатываться; обкатывать -
57 run down
1. нисходящая серияmeasurement run — серия измерений; цикл измерений
2. двигаться по инерции3. вращаться по инерцииrun under — работать под; работающийся под
-
58 running under power
1. обкатка под нагрузкой2. обкатывающий под нагрузкойEnglish-Russian big polytechnic dictionary > running under power
-
59 temperature run
English-Russian big polytechnic dictionary > temperature run
-
60 load power
См. также в других словарях:
ОБКАТЫВАТЬ — 1. ОБКАТЫВАТЬ1, обкатываю, обкатываешь. несовер. к обкатать. 2. ОБКАТЫВАТЬ2, обкатываю, обкатываешь. несовер. к обкатить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБКАТЫВАТЬ — 1. ОБКАТЫВАТЬ1, обкатываю, обкатываешь. несовер. к обкатать. 2. ОБКАТЫВАТЬ2, обкатываю, обкатываешь. несовер. к обкатить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обкатывать — ОБКАТАТЬ, аю, аешь; атанный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обкатывать — гл. несов. • обливать • окачивать • окатывать • обдавать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
обкатывать — 1. ОБКАТЫВАТЬ см. Обкатать. 2. ОБКАТЫВАТЬ см. Обкатить … Энциклопедический словарь
Обкатывать — I несов. перех. 1. Катая, перекатывая с боку на бок, делать гладким, округлым. 2. Перебрасывать с боку на бок, обваливая в чём либо. II несов. перех. Катить что либо вращающееся вокруг чего либо. III несов. перех. 1. Пробными движениями, ездой и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обкатывать — I несов. перех. 1. Катая, перекатывая с боку на бок, делать гладким, округлым. 2. Перебрасывать с боку на бок, обваливая в чём либо. II несов. перех. Катить что либо вращающееся вокруг чего либо. III несов. перех. 1. Пробными движениями, ездой и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обкатывать — I несов. перех. 1. Катая, перекатывая с боку на бок, делать гладким, округлым. 2. Перебрасывать с боку на бок, обваливая в чём либо. II несов. перех. Катить что либо вращающееся вокруг чего либо. III несов. перех. 1. Пробными движениями, ездой и… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обкатывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обкатываю, ты обкатываешь, он/она/оно обкатывает, мы обкатываем, вы обкатываете, они обкатывают, обкатывай, обкатывайте, обкатывал, обкатывала, обкатывало, обкатывали, обкатывающий, обкатываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
обкатывать — обк атывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
обкатывать — (I), обка/тываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка