Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

обида

  • 1 offense

    f. (lat. offensa) 1. обида, оскърбление; 2. рел. прегрешение (спрямо Господ); 3. обида на държавен глава. Ќ il n'y a pas d'offense! няма нищо! Ќ Ant. compliment, flatterie.

    Dictionnaire français-bulgare > offense

  • 2 venger

    v.tr. (lat. vindicare "réclamer en justice") 1. отмъщавам за; venger un affront dans le sang отмъщавам за обида с кръв; 2. наказвам за; se venger отмъщавам си; il se vengea du père sur le fils той отмъсти на бащата, наказвайки сина; se venger d'une insulte отмъщавам си за обида.

    Dictionnaire français-bulgare > venger

  • 3 affront

    m. (de affronter "couvrir de honte", en a. fr.) обида, публично оскърбление, опозоряване; faire un affront а qqn. обиждам публично някого. Ќ Ant. louange.

    Dictionnaire français-bulgare > affront

  • 4 âne

    m. (lat. asinus) 1. магаре; 2. прен. упорит човек, невежа; 3. âne sauvage диво магаре; âne bâté голям невежа, глупак. Ќ coup de pied de l'âne разг. кръвна обида; méchant comme un âne rouge много лош, злобен; soûl comme un âne много пиян; brider l'âne par la queue върша нещо неумело, несръчно; gueuler (beugler) comme un âne викам, крещя; cela ne vaut pas le pet d'un âne mort това нищо не струва.

    Dictionnaire français-bulgare > âne

  • 5 bicot2

    m. (de l'arabe arbi "arabe", p.- к. infl. de bique) ост., разг., негат. (расистка обида) североафриканец, арабин ( не се използва за жена).

    Dictionnaire français-bulgare > bicot2

  • 6 blessure

    f. (de blesser) 1. рана; panser une blessure превързвам рана; 2. прен. обида, оскърбление.

    Dictionnaire français-bulgare > blessure

  • 7 camouflet

    m. (de moufle "museau" et préf. ca-) 1. воен. камуфлет (подземен взрив, чието действие не проличава върху повърхността на земята); 2. лит. тежка, кръвна обида.

    Dictionnaire français-bulgare > camouflet

  • 8 chameau

    m. (lat. camelus, gr. kamêlos) 1. камила; едногърба, Camelus dromadarius; 2. двугърба камила, Camelus batrianus; 3. неприятен, лош човек, свиня (обида към жена); 4. мор. система от въздушни кесони, които повдигат дъното на кораб, за да премине без засядане през плитчини. Ќ poil de chameau плат от камилска вълна.

    Dictionnaire français-bulgare > chameau

  • 9 charogne

    f. (lat. pop. °caronia, de caro "chair") 1. мърша, леш; 2. презр. човешки труп; 3. лошо, развалено месо; 4. разг. мръсник ( като обида).

    Dictionnaire français-bulgare > charogne

  • 10 chinetoque

    n. et adj. (de chinois) разг., негат. (расистка обида) китаец, китайка, китайски.

    Dictionnaire français-bulgare > chinetoque

  • 11 claque1

    f. (de claquer) 1. плесница; donner une claque1 удрям плесница; 2. театр. клакьори; 3. разг. голям неуспех, силна обида; 4. част от обувка, която обхваща крака; 5. ост. каучуков галош ( за предпазване на обувка от кал). Ќ prendre ses cliques et ses claque1s разг. отивам си със всичко, което притежавам; tête а claque1s човек, който дразни, предизвиква неприязън; en avoir sa claque1 разг. писна ми, до гуша ми дойде. Ќ Hom. clac.

    Dictionnaire français-bulgare > claque1

  • 12 crouille

    ou crouillat m. (ar. khouya "frère") нар., негат. (расистка обида) жител на Северна Африка, арабин.

    Dictionnaire français-bulgare > crouille

  • 13 dragée1

    f. (lat. tragemata) 1. драже (бонбон); 2. лов. сачма. Ќ avaler la dragée1 преглъщам нещо неприятно, обида; tenir la dragée1 haute а qqn. карам някого да заплати скъпо това, което му давам, изкарвам му го през носа.

    Dictionnaire français-bulgare > dragée1

  • 14 égratignure

    f. (de égratigner) 1. драскотина; 2. леко повреждане на мебел и др.; 3. прен. лека обида.

    Dictionnaire français-bulgare > égratignure

  • 15 fouet

    m. (dimin. de l'a. fr. fou "hêtre") камшик; бич. Ќ coup de fouet голяма обида; голяма болка, причинена от скъсване на връзки на мускул.

    Dictionnaire français-bulgare > fouet

  • 16 gifle

    f. (frq. °kifel "mâchoire") 1. плесница, шамар; flanquer une gifle а qqn. удрям шамар на някого; 2. прен. обида, унижение.

    Dictionnaire français-bulgare > gifle

  • 17 ignominie

    f. (lat. ignominia) 1. безсрамие, безчестие, голям позор; 2. обида, оскърбление. Ќ Ant. gloire, honneur, noblesse.

    Dictionnaire français-bulgare > ignominie

  • 18 incartade

    f. (it. inquartata, en escrime) 1. ост. неволна обида; 2. лудория; каприз; 3. внезапно отклонение ( на кон).

    Dictionnaire français-bulgare > incartade

  • 19 indignité

    f. (lat. indignitas) 1. лит. недостойност, мерзост; 2. гнусна, недостойна постъпка; 3. ост. обида, оскърбление; 4. лишаване от някои граждански права; indignité électorale лишаване от избирателни права. Ќ Ant. dignité, honneur.

    Dictionnaire français-bulgare > indignité

  • 20 infliger

    v.tr. (lat. infligere) 1. налагам (наказание, санкция) infliger un châtiment а qqn. налагам наказание на някого; infliger une amende налагам глоба; 2. нанасям; infliger un affront нанасям обида. Ќ Ant. épargner, subir.

    Dictionnaire français-bulgare > infliger

См. также в других словарях:

  • обида — (5) 1. Оскорбительное нарушение прав, нанесение ущерба для чести: Дремлетъ въ полѣ Ольгово хороброе гнѣздо; далече залетѣло; не было онъ обидѣ порождено ни соколу, ни кречету, ни тебѣ, чръныи воронъ, поганыи Половчине. 11. Бориса же Вячеславлича… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Обида — Обида  изначально: событие, которое оценивается, как несправедливое и оскорбительное отношение, нанесение ущерба для чести (статуса). На сегодняшний день понятие обиды стало расплывчатым, оно может означать и само событие, и эмоциональные… …   Википедия

  • обида — Огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. Обида горькая, кровная. Не в обиду будь сказано. Не дам себя в обиду. Личные обиды личности.… …   Словарь синонимов

  • ОБИДА — жен. обижда ряз., тул. всякая неправда, тому, кто должен переносить ее; все, что оскорбляет, бесчестит и порицает, причиняеть боль, убыток или поношение. Кривосуд обида; брань, побои обида; насмешка, дурной отзыв о ком; лишение кого достояния,… …   Толковый словарь Даля

  • Обида — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ОБИДА — ОБИДА, обиды, жен. 1. Несправедливо причиненное огорчение, оскорбление. «Соседям то и дело наносил обиды смело.» Пушкин. «Не вынесла душа поэта позора мелочных обид.» Лермонтов. « Вот это обида! Обида кровная.» А.Островский. Проглотить обиду. «Не …   Толковый словарь Ушакова

  • обида — горькая (Тимковский, Уманов Каплуновский); злая (Пушкин); несмытая (Васильевский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. обида Беспощадная, бешеная,… …   Словарь эпитетов

  • обида —     ОБИДА, оскорбление, пощечина, унижение, уязвление, книжн. афронт, книжн. заушательство, книжн. уничижение, устар. заушение, разг. щелчок     ОБИДНЫЙ, оскорбительный, устар. поносный     ОБИДЧИВЫЙ, ранимый, уязвимый, чувствительный,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБИДА — преступление по Русской правде , Таким образом, его определение было не формальным (противоправность), а материальным (причинение морального или материального вреда конкретному лицу). При этом уголовное правонарушение не отграничивалось от… …   Юридический словарь

  • ОБИДА — ОБИДА, ы, жен. 1. Несправедливо причинённое огорчение, оскорбление, а также вызванное этим чувство. Терпеть обиды. Быть в обиде на кого н. В тесноте, да не в обиде (посл.). Не в обиду будь сказано (пусть не покажется обидным; разг.). Не дать в… …   Толковый словарь Ожегова

  • обида — • большая обида • великая обида • глубокая обида • горькая обида • жгучая обида • жестокая обида • кровная обида • нестерпимая обида • острая обида • серьезная обида • смертельная обида • тяжелая обида • тяжкая обида …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»