-
1 нужда
нужд||а́1. (надобность) bezono, neceso;испы́тывать \нуждау́ bezoni;без \нуждаы́ sennecese;в слу́чае \нуждаы́ se estos necesa (или necese);2. (бедность) mizero;жить в \нуждае́ mizeri, vivi mizere.* * *ж.1) ( бедность) pobreza f, indigencia fжить в нужде́ — vivir en la miseria
терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza
2) ( потребность) necesidad f, menester mиспы́тывать нужду́ (в + предл. п.) — sentir (tener) necesidad (de)
в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad
••нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.) уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir
* * *ж.1) ( бедность) pobreza f, indigencia fжить в нужде́ — vivir en la miseria
терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza
2) ( потребность) necesidad f, menester mиспы́тывать нужду́ (в + предл. п.) — sentir (tener) necesidad (de)
в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad
••нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.), уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir
* * *n1) gener. aprieto, apuro, desprevención, falta (в чём-л.), indigencia, mal pasar, malpasar, mengua, necesidad, pobreza, premura, roñerìa, trabajo, ahogo, brete, estrechez, estrecho, estrechura, menester, mezquindad, penuria, piojerìa, precisión2) colloq. pelónerìa -
2 говорить
говор||и́тьparoli, konversacii (разговаривать, беседовать);diri (сказать что-л.);\говоритьи́т Москва́ (радио) parolas Moskvo;\говоритья́т (ходят слухи) oni parolas, oni diras;по пра́вде \говоритья́ sincere parolante, verdire.* * *несов.1) hablar viговори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo
говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien
говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)
говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes
говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español
говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma
ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla
они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan
2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar viговори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira
говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso
говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi
говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!
говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?
говоря́т, что... — se admite que...
3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo
само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones
фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)
э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor
э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...
в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario
••говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones
говори́ть ру́сским языко́м ≈≈ hablar (en) cristiano
говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse
вообще́ говоря́ — hablando en general
в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad
и́на́че говоря́ — con otras palabras
со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas
не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono
что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!
и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!
что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso
ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros
изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...
не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл. — antes de que acabes no te alabes
* * *несов.1) hablar viговори́ть о чём-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo
говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien
говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)
говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes
говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español
говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma
ребёнок ещё не говори́т — el niño todavía no habla
они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan
2) (вин. п.) (высказывать: сообщать) decir (непр.) vt, hablar viговори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira
говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso
говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi
говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!
говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?
говоря́т, что... — se admite que...
3) ( свидетельствовать) hablar vi, decir (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( показывать)одно́ э́то сло́во говори́т всё — esta palabra (sola) lo dice todo
само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones
фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)
э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor
э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...
в нём говори́т со́бственник — habla en él el propietario
••говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones
говори́ть ру́сским языко́м — ≈ hablar (en) cristiano
говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse
вообще́ говоря́ — hablando en general
в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad
и́на́че говоря́ — con otras palabras
со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas
не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono
что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!
и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!
что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso
ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros
изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...
не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл. — antes de que acabes no te alabes
* * *v1) gener. hablar con alguien (с кем-л.), levantar la voz, mostrar (показывать), rechistar, extenderse, hablar, parlar, versar (sobre), decir2) liter. (сказываться) hablar, manifestarse -
3 излишне говорить, что...
advgener. (нет нужды) huelga decir que...Diccionario universal ruso-español > излишне говорить, что...
См. также в других словарях:
нужды нет — ну и что, подумаешь, что за беда, есть о чем говорить, неважно, ну и что же, мало ли что, что такого, что из того Словарь русских синонимов. нужды нет нареч, кол во синонимов: 13 • есть о чем говорить … Словарь синонимов
Нужды нет — Устар. Разг. Не имеет значения, неважно. Глянул [дед] как то себе под ноги и пуще перепугался: пропасть. Крутизна страшная! А сатанинскому животному и нужды нет: прямо через неё (Гоголь. Пропавшая грамота) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нужды (нужды) нет — НУЖДА, Шы, мн. нужды, нужд, нуждам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Нужды нет, что носу нет: и курноску целуй, как в доску. — Нужды нет, что носу нет: и курноску целуй, как в доску. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Нужды нет, что плохо имя: была бы хорошо вымя. — Нужды нет, что плохо имя: была бы хорошо вымя. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
нужды нет — н ужд ы н ет (неважно) … Русский орфографический словарь
нужды нет — 1) устар. Неважно, не имеет значения. 2) Не нужно делать что л … Словарь многих выражений
Ягода не видал сорок два года, а хоть бы и век, так нужды нет. — Ягода(у) не видал сорок два года, а хоть бы и век, так нужды нет. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не видал ягоды сорок два года; а хоть бы и век, так нужды нет. — Не видал ягоды сорок два года; а хоть бы и век, так нужды нет. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ягода, ягода! Не видал тебя два года, а и еще бы пять лет, так бы нужды нет. — Ягода, ягода! Не видал тебя два года, а и еще бы пять лет, так бы нужды нет. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь