Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

но+он+придёт

  • 1 придём

    Русско-датский словарь > придём

  • 2 придёт(ся)

    etc
    se прийти(сь)

    Русско-датский словарь > придёт(ся)

  • 3 Нам придётся...

    Vi er nødt til at...

    Русско-датский бизнес словарь > Нам придётся...

  • 4 когда

    konj. da, konj. dengang, adv. hvornår, konj. idet, konj. når
    * * *
    adv, konj
    hvornår; når; da, ell. udelades; nogensinde
    когда езжу, когда пешком хожу sommetider kører jeg og sommetider går jeg til fods; когдакак det er lidt forskelligt, det skifter (fra gang til gang); когдаон придёт? hvornår kommer han? когдаон придёт, мы сядем стол når han kommer, går
    vi til bords
    когда так når det skal være ell. er sådan
    в день, когда мне делали операцию,... den dag, (da) jeg blev opereret,... жил ли ты когда на Севере? har du nogensinde boet oppe nordpå?

    Русско-датский словарь > когда

  • 5 прийтись

    vr pf
    придусь, придётся
    ipf
    приходиться
    1 passe, passe sig
    \прийтисьпо росту passe i størrelsen
    это мне при-шлдсь по вкусу det faldt lige i min smag, det var lige ngt jeg kunne lide
    2 falde
    3 i upers
    anv f eks
    каждому пришлдсь по сто рублей der tilfaldt hver (især) hundrede rubler, hver (især) fik hundrede rubler
    4 blive nødvendig (for); blive nødt til, måtte
    vi
    sulte.

    Русско-датский словарь > прийтись

  • 6 да

    sb. ja, interj. jo, konj. og
    * * *
    I part
    1 ja; jo
    2 ikke
    ты придёшь, dal du kommer, ikke?
    3 (åh) ja, forresten
    да, ещё одно forresten, der var en ting til
    4 i ubetonet brug f eks
    да может ли это быть? kan det virkelig være rigtig?
    куда мне идти? да прямо! hvilken vej skal jeg gå? ligeud (såmænd)!
    5 i faste vendinger f eks
    вот это да! det må jeg sige! tak skal du have!
    ну да! javist, ja det kan du tro!
    ну да? virkelig? mon dog?
    II part
    f eks
    дa здравствует...! (længe) leve...!
    дa будет мир! måtte der blive ell. være fred!
    III konj
    1 og
    я купил книгу, дa ещё какую интересную - jeg har købt en bog, og sikke en spændende en
    2 men; og
    мал, дa yдал - lille men vågen
    3 visse vendinger f eks
    она плачет, дa и только - hun bestiller ikke andet end at græde.

    Русско-датский словарь > да

  • 7 если

    konj. dersom, konj. hvis, konj. ifald, konj. når, konj. om, adv. såsom
    * * *
    konj
    1 hvis, om, såfremt; når
    если он сможет, то придёт hvis han kan, så kommer han; еслибы он мог, то работал бы hvis han kunne, ville han arbejde; hvis han havde kunnet, ville han have arbejdet; havde han kunnet, havde han arbejdet
    если я спрашиваю, то, значит, необходимо når jeg spørger, (så) er det fordi det er nødvendigt
    2 mens
    если в прошлом году стояла суха, то в этом году предвидятся обильные осадки mens der sidste år var tørke, (så) ventes der i år rigeligt med nedbør.

    Русско-датский словарь > если

  • 8 жаль

    upersonlige udtryk
    1 + akk
    мне тебя жаль - det gør mig ondt for dig, jeg har ondt af dig
    2 +gen
    3
    жаль, что он не придёт det er en skam, at han ikke kommer
    идти-то, жаль, некогда jeg har desværre ikke tid til at kigge ind til dig

    Русско-датский словарь > жаль

  • 9 ли

    adv. mon, konj. om
    * * *
    part
    mon; om; ell. udelades ved overs.
    не знаю, приду ли jeg ved ikke (rigtigt), om jeg kommer
    придёшь ли ты? kommer du?
    рано ли, поздно ли, но сделаю jeg skal nok få det gjort før eller siden.

    Русско-датский словарь > ли

  • 10 ль

    part
    mon; om; ell. udelades ved overs.
    не знаю, приду ли jeg ved ikke (rigtigt), om jeg kommer
    придёшь ли ты? kommer du?
    рано ли, поздно ли, но сделаю jeg skal nok få det gjort før eller siden.
    se ли

    Русско-датский словарь > ль

  • 11 ничего

    pron. ingenting, intet
    * * *
    I adv
    (ganske, meget, ret, rigtig) godt
    ничего, пусть придёт skidt (med det), lad ham bare komme
    ничего себе! tak skal du have!
    ничего себе инженер sikken ingeniør han er.
    II
    1 gen af ничто
    2 indekl intet, ingen ting
    его ничего не интересует der er ikke noget der interesserer ham.

    Русско-датский словарь > ничего

  • 12 прийти

    vi pf
    приду, придёт
    ipf
    приходить
    1 komme; komme anstigende
    приходите к нам! kom og besøg os! 2 komme; indtræffe
    пришла зима det er blevet vinter, vinteren er kommet, er over os
    пришла пора... nu er det (blevet) tid for, nu er tiden inde til...
    3 в + akk
    geråde i, blive ngt
    прийти в восторг blive begejstret, henrykt
    4 к + dat
    komme, nå til ngt
    прийти к выводу komme, nå til den konklusion (at)
    прийти к соглашению nå til enighed, komme overens (om).

    Русско-датский словарь > прийти

  • 13 так

    adv. derved, så, således
    * * *
    1 adv
    sådan, således
    я это сказал просто так det var bare ngt jeg sådan sagde; det mente jeg ikke ngt særligt med
    2 adv
    он так болен, что... han er så syg, at...
    3 konj
    altså, så
    ты не хочешь, так мне придётся når du ikke vil, (så) må jeg (jo);
    4 konj
    men; og så
    поехал бы, так денег нет jeg ville gerne være taget afsted, men jeg har ingen penge;
    5 konj
    nå...så
    \такэто он nå så det er ham
    6 part ja; так, это он ja, det er ham;
    7 part
    således, f eks ;
    8 part
    f eks
    вот это лошадь, так лошадь
    se det var en rigtig hest
    9 eksempler
    если (когда, раз) так hvis det skal være sådan
    2) i begge ell. alle tilfælde; (не) так ли? ikke sandt? таквот altså
    \таки 1) как..., так и... såvel..., som... 2) слёзы так и льются tårerne løber i strømme; таки быть (så) lad det blive ved det, lad gå
    konj
    da, eftersom, fordi, ved det at
    \такнет men nej; таксебе 1) så nogenlunde; 2) halvskidt; таксказать så at sige, om jeg så må sige; --то так ganske rigtigt; такточно! javel!

    Русско-датский словарь > так

  • 14 что

    konj. at, adv. bortset, adv. bortset, pron. rel. der, pron. hvad, adv. nemlig, konj. skønt, pron. rel. som
    * * *
    I pron
    чего, о чём, чему, чем
    1 hvad
    что случилось? hvad er der sket? что делать? hvad kan man gøre (ved det)? hvad kan ell. skal man stille op? что до меня, то... hvad mig angår, så... что ж, ты прав du har velsagtens ret
    что человек? hvad er han ell. hun for en? что и говорить forstår sig, selvsagt
    что ни на есть лучший den allerbedste, verdens bedste
    а что? 1) hvad er der? 2) ja, hvorfor? а он что? hvad sagde, gjorde ( o.l.) så han? ну и что? (nå,) og hvad så? пойдём, что ли? skal
    vi
    gå (monstro)? при чём тут я? hvad har jeg med det at gøre? hvordan kommer jeg ind i billedet? уж на что он упрям, но и его уговорили så stædig han end er ell. kan være, lykkedes det dem også at få ham overtalt
    чего тамl lad gå! skidt! я уже не знаю, что к чему jeg kan ikke længere finde af ngt som helst
    2 hvorfor
    что он молчит? hvorfor tier han? 3 hvad, hvilket, som
    книга, что на столе bogen, som ligger på bordet
    4 ngt, et ell. andet
    в случае чего for alle eventualiteters ell. tilfældes skyld
    чуть что bare (der er ell. sker) den mindste smule
    5 kan være del af нечего, ничтд s.d.
    ни что ikke for alt i verden, ikke for ngn pris
    не к чему, ни к чему (det er der) ingen grund til, (det er) til ingen nytte.
    II konj
    1 at
    не то что a... ikke så meget..., som...
    он сказал, что придёт han sagde, at han ville komme
    2 om
    что ты, что я - всё равно om det er dig eller mig er ligemeget
    3 f eks
    что ни день... for hver dag der går...

    Русско-датский словарь > что

См. также в других словарях:

  • ПРИДЁРНУТЫЙ — ПРИДЁРНУТЫЙ, придёрнутая, придёрнутое; придернут, придернута, придернуто (разг.). прич. страд. прош. вр. от придёрнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИДЁРГИВАТЬ — ПРИДЁРГИВАТЬ, придёргиваю, придёргиваешь (разг.). несовер. к придернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИДЁРГИВАТЬСЯ — ПРИДЁРГИВАТЬСЯ, придёргиваюсь, придёргиваешься, несовер. (разг.). страд. к придергивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИДЁРНУТЬ — ПРИДЁРНУТЬ, придёрну, придёрнешь, совер. (к придергивать), кого что (разг.). Дернув, притянуть, приблизить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • придётся — ПРИЙТИСЬ, придусь, придёшься; пришёлся, шлась; пришедшийся; придясь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Придёт по сердцу — кому что. Устар. Кто либо понравится. А когда же надзирательница моя придёт мне по сердцу, то я сделаю её наследницею всего моего имения (М. Чулков. Пригожая повариха) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • придёрнутый — придёрнутый …   Русский орфографический словарь

  • придёрнуть — придёрнуть, ну, нет …   Русский орфографический словарь

  • придёргивавший — прил., кол во синонимов: 1 • придергивавший (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • придёргивать — придёргивать …   Словарь употребления буквы Ё

  • придёржка — (Даль) …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»