-
101 ноябрьский
-
102 ноябрьский
-
103 ноябрьский
-ая, -ое ноябрь; ноябрьские праздники ноябрь праздникхэр -
104 чатка
чатка1. аккуратный, изящный, красивый, приятный на видЧатка нер аккуратный нос;
чатка ӱдыр изящная девушка.
Кӧ сайын сӱретла, кӧн почеркше чатка – шагал палат. В. Косоротов. Кто хорошо рисует, у кого красивый почерк – мало кто знает.
Ял чатка, ола тӱсым налын. «Ончыко» Деревня приобрела красивый, городской вид.
2. чистый, чистоплотный, опрятный, прибранный, не грязныйЧатка пӧлем чистая комната.
Йӱран ночко октябрьым чатка ноябрь алмаштен. В. Юксерн. Дождливый, сырой октябрь заменил чистый ноябрь.
Геннадий Малинин пеш чатка айдеме. Тувырым кажне кечын алмаштен чия. Ю. Артамонов. Геннадий Малинин очень чистоплотный человек. Ежедневно меняет рубашку.
3. стройный, красиво и правильно сложенный, хорошего телосложенияЧатка куэ стройная берёза;
чатка кап-кыл стройное телосложение.
Олюк пеш чатка, тыртыш шӱргывылышан уста икшыве. «У вий» Олюк очень стройная, круглолицая, способное дитя.
Палыдыме еҥлан тиде айдеме иктаж-могай учёныйла коеш, очыни: ийготшо ситышын, ошкылжо пеҥгыде, кап-кылже чатка, вуйжо айык. Ю. Галютин. Незнакомому этот человек покажется, очевидно, каким-то учёным: лет достаточно, походка твёрдая, телосложение стройное, голова трезвая.
Сравни с:
йытыра4. стройный; имеющий правильное соотношение между своими частями, логичныйЧатка учений стройное учение.
Мут-влак радамын ушнат чатка ойыш. М. Казаков. Слова рядами ложатся (букв. соединяются) в стройное предложение.
Сравни с:
шотан5. перен. чистый; незамаранный ничем; нравственно безупречныйЙӧратенам мый тудым (Алям) чатка йӧратымаш дене. Т. Батырбаев. Любил я Алю чистой любовью.
6. в знач. сущ. аккуратность, красота, стройность, изящностьПаша чап ӱдыр кумылым сеҥыш да чурийыш ешарыш чаткам. Г. Гадиатов. Трудовая слава тронула (букв. победила) душу девушки и прибавила красоту в её лице.
-
105 эр
эрГ.: ир1. сущ. утро; часть суток, начало дняШошо эр весеннее утро;
тыныс эр мирное утро;
эр годсек вучаш ждать с утра;
эр еда куржталаш бегать по утрам;
эр велеш мален колташ уснуть под утро.
Йӱран шыже эр. О. Шабдар. Дождливое осеннее утро.
Кызыт куд час эр. Я. Ялкайн. Сейчас шесть часов утра.
Чыланат, канышым палыде, эр гыч йӱд марте пашам ыштеныт. Г. Зайниев. Все работали, не зная отдыха, с утра до ночи.
2. в поз. опр. утренний; относящийся к утру, связанный с утромЭр кече утреннее солнце;
эр ӱжара утренняя заря;
эр лупс утренняя роса;
эр сомыл (паша) утренняя работа;
эр тымык утренняя тишина.
– Ит вучо, таче ок тол. Эрла эр поезд дене толеш. Ю. Артамонов. – Не жди, сегодня не приедет. Приедет завтра утренним поездом.
Эфирыште эр зарядке олмеш ала-молан Морзе сигнал йоҥга. «Ямде лий!» В эфире вместо утренней зарядки почему-то звучат сигналы Морзе.
3. прил. ранний; принадлежащий, относящийся к начальной поре чего-л.; появляющийся раньше всех другихЭр эрдене ранним (рано) утром;
эр водын ранним (рано) вечером;
эр тӱл-дӱл годым на ранней заре;
эр пеледыш ранний цветок.
Ноябрь гынат, эр шыже гай веле чучеш. Я. Ялкайн. Хоть и ноябрь, кажется ранней осенью.
Пашаже эр шошым лийын. «Ончыко» Дело было ранней весной.
4. нар. рано; в самом начале какого-л. периода, отрезка времени; преждевременноЭр толаш рано прийти;
эр помыжалташ рано проснуться;
эрден эр каяш пойти рано утром;
эр ӱдышаш культур ранняя культура (для сева).
Оксан лийнет гын, эр кынел. Калыкмут. Хочешь быть с деньгами, рано вставай.
Шемгорак-шамыч шке пашаштлан пеш эр тарваненыт. Г. Ефруш. Грачи очень рано приступили к своей работе.
Сравни с:
ондак5. безл. рано; о раннем времени, о преждевременностиЭше эр, изиш малалташ лиеш. В. Иванов. Ещё рано, можно немного поспать.
Але эр гынат, тудо (Лёня Блинов) ала-кушко вашка. М. Иванов. Хотя ещё рано, Лёня Блинов куда-то спешит.
Идиоматические выражения:
– поро эр -
106 ранний дождь
General subject: early rain (символический период "ранних дождей" (в противоп. "поздних дождей") в библейном Израиле приходился на осенние месяцы - октябрь-ноябрь и длился до конца декабря; др.употр.: \<b\> the former rain, the), former rain (\<b\>=early rain\</b\> - в библейном Израиле: "ранние дожди" проходили с октября до конца декабря, как раз перед временем посева - эти дожди смягчали почву; "поздние дожди" (latter rains) начинались в) -
107 засушливый период в центральной и северной Австралии
Australian slang: the Dry (обычно с мая по ноябрь)Универсальный русско-английский словарь > засушливый период в центральной и северной Австралии
-
108 нояб.
Abbreviation: ноябрь, ноябрьский -
109 ходить на Крайний Север Австралии
Australian slang: go troppo (в субэкваториальную зону, с сезонным климатическим экстремумом, характеризующим прохождением муссона, который приходится на октябрь-ноябрь месяцы)Универсальный русско-английский словарь > ходить на Крайний Север Австралии
-
110 Л-66
-
111 Р-101
НА РЕДКОСТЬ PrepP Invar1. ( modif (intensif)) extremely, to an extent rarely encounteredexceptionallyuncommonly unusually most extraordinarily exceedingly (in limited contexts) a rare NP. Ноябрь был на редкость теплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a).Мой спутник оказался очень услужливым и на редкость молчаливым стариком (Искандер 3). The old man proved to be a very obliging and uncommonly taciturn traveling companion (3a)Он нашел вместо Фаины лишь маленькое, на редкость ласковое письмо. Она ушла (Битов 2). Не found, instead of Faina, only a short, unusually affectionate letter. She was gone (2a)Пожалуй, единственное преимущество его состояло в том, что он не боялся уронить себя в чьих-то глазах... В этом смысле Момун, сам того не подозревая, был на редкость счастливым человеком (Айтматов 1). Perhaps his only advantage was that he never feared losing face with others. In this respect, Momun, without suspecting it himself, was extraordinarily fortunate (1a)Служащий метро Обри был на редкость уродлив.. Оренбург 4). Aubry, a subway employee, was exceedingly ugly (4a)2. ladv (intensif)l excellently, highly satisfactorily, as happens rarely extremely wellзнать свое дело - = really know one's business (stuff)know one's business (stuff) inside and out know all the ins and outs (of sth.)удаться - = turn (come) out perfectly (great etc)be as good as they come be a great successнам \Р-101 повезло - we (really) lucked outwe had a rare stroke of luck we were extremely lucky.Однажды мне на редкость повезло. Меня повезли на допрос не ночью, как обычно, а среди белого дня. И, выходя из ворот дома Васькова (тюрьмы!, я увидала своего Ваську... Вот он, жив-здоров и неплохо выглядит (Гинзбург 2). One day I had a rare stroke of luck I was taken along to the interrogation not, as usual, at night but in broad daylight. As I emerged from the gates of (the prison called) Vaskovs House I caught a glimpse of my Vasya There he was, alive and well, and looking reasonably fit (2a)3. ( subj-compl with copula ( subj: concr, abstr, or human) or nonagreeing modif) a thing (phenomenon, or, less often, person) is of remarkable quality, of a quality rarely encounteredX был на редкость - X was exceptional (outstanding, beyond compare)X was exceptionally good (beautiful etc)....Георгины в эту осень вышли на редкость, хоть в Женеву на выставку... (Трифонов 1). The dahlias were exceptionally beautiful that fall —good enough to put on exhibit in Geneva.. (1a) -
112 нояб.
nmilit. ноябрь -
113 трудовой мигрант
adjgener. Gastarbeiter (российская пресса, ноябрь 2011) -
114 бабье лето
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ warm days in early autumn:- Indian summer.♦ Ноябрь был на редкость тёплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > бабье лето
-
115 на редкость
[PrepP; Invar]=====1. [modif (intensif)]⇒ extremely, to an extent rarely encountered:- uncommonly;- unusually;- most;- exceedingly;- [in limited contexts] a rare [NP].♦ Ноябрь был на редкость теплый, настоящее бабье лето (Горенштейн 1). November was exceptionally warm, a real Indian summer (1a).♦ Мой спутник оказался очень услужливым и на редкость молчаливым стариком (Искандер 3). The old man proved to be a very obliging and uncommonly taciturn traveling companion (3a)♦...Он нашел вместо Фаины лишь маленькое, на редкость ласковое письмо. Она ушла (Битов 2). He found, instead of Faina, only a short, unusually affectionate letter. She was gone (2a)♦ Пожалуй, единственное преимущество его состояло в том, что он не боялся уронить себя в чьих-то глазах... В этом смысле Момун, сам того не подозревая, был на редкость счастливым человеком (Айтматов 1). Perhaps his only advantage was that he never feared losing face with others. In this respect, Momun, without suspecting it himself, was extraordinarily fortunate (1a)♦ Служащий метро Обри был на редкость уродлив.. (Эренбург 4). Aubry, a subway employee, was exceedingly ugly (4a)2. [adv (intensif)]⇒ excellently, highly satisfactorily, as happens rarely extremely well; || знать свое дело на редкость ≈ really know one's business (stuff); know one's business (stuff) inside and out; know all the ins and outs (of sth.); || удаться на редкость ≈ turn (come) out perfectly (great etc); be as good as they come; bea great success; || нам на редкость повезло ≈ we (really) lucked out; we had a rare stroke of luck; we were extremely lucky.♦ Однажды мне на редкость повезло. Меня повезли на допрос не ночью, как обычно, а среди белого дня. И, выходя из ворот дома Васькова [тюрьмы], я увидала своего Ваську... Вот он, жив-здоров и неплохо выглядит (Гинзбург 2). One day I had a rare stroke of luck I was taken along to the interrogation not, as usual, at night but in broad daylight. As I emerged from the gates of [the prison called] Vaskovs House I caught a glimpse of my Vasya There he was, alive and well, and looking reasonably fit (2a)3. [subj-compl with copula (subj: concr, abstr, or human) or nonagreeing modif]⇒ a thing (phenomenon, or, less often, person) is of remarkable quality, of a quality rarely encountered:- X был на редкость≈ X was exceptional (outstanding, beyond compare);- X was exceptionally good (beautiful etc).♦...Георгины в эту осень вышли на редкость, хоть в Женеву на выставку... (Трифонов 1). The dahlias were exceptionally beautiful that fall - good enough to put on exhibit in Geneva... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на редкость
-
116 November
,bris m (mensis)ноябрь -
117 ноябрьский
прил. к ноябрьноябрьский день — a November day, a day in November
-
118 ноябрьский
ноябрӣ, \ноябрьскийи моҳи ноябрь -
119 листопад
1) (листопадение) листопад (-ду). [Ми ще не посадили липок, бо листопад цього року пізній (Звин.)];2) стар. (ноябрь) - листопад (-да), падолист (-та).* * *листопа́д, -у, падоли́ст, -у -
120 ДНИ НЕДЕЛИ И МЕСЯЦЫ
См. также в других словарях:
Ноябрь — ← ноябрь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 … Википедия
НОЯБРЬ — (лат. november, потому что у римлян был девятым месяцем). Одиннадцатый месяц в году. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОЯБРЬ лат. november, потому что у римлян был девятым. Одиннадцатый месяц в году … Словарь иностранных слов русского языка
НОЯБРЬ — (латинское November, от novem девять), одиннадцатый месяц календарного года (30 суток); до реформы календаря при Юлии Цезаре был девятым месяцем (отсюда название) … Современная энциклопедия
НОЯБРЬ — (лат. November от novem девять), одиннадцатый месяц календарного года (30 сут); до реформы календаря при Юлии Цезаре был девятым месяцем … Большой Энциклопедический словарь
НОЯБРЬ — НОЯБРЬ, ноября, муж. (от лат. november). Одиннадцатый месяц календарного года. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НОЯБРЬ — НОЯБРЬ, я, муж. Одиннадцатый месяц календарного года. Отложить встречу до ноября. | прил. ноябрьский, ая, ое. Ноябрьские заморозки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НОЯБРЬ — муж. одиннадцатый месяц в году, ·стар. листопад и грудень. Ноябрские ночи, до снегу, темны. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ноябрь — сущ., кол во синонимов: 6 • братчины (3) • грудень (5) • листогной (1) • … Словарь синонимов
Ноябрь — (в церковных книгах ноемврий; англ., голд., дат., нем. и швед.november; венгер. Szt Andras hava, november; исп. noviembre; итал. ифранц. novembre; лат. mensis november; греч. endekatoV mhn. Коренныеславянские назв.: древнеславян. грудень;… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Ноябрь — (латинское November, от novem – девять), одиннадцатый месяц календарного года (30 суток); до реформы календаря при Юлии Цезаре был девятым месяцем (отсюда название). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ноябрь — Древнерусское – ноябрь. Старославянское – ноябрь. Латинское – november (девятый). Слово «ноябрь» было заимствовано из латинского языка в XI в., где слово novem означало «девять». Как известно, римский год начинался с марта, а ноябрь в этом году… … Этимологический словарь русского языка Семенова