-
21 бес носит
(кого, где)см. чёрт носит -
22 где тебя носит?
прост., неодобр.- Где тебя носит? - сердито встретил Пахомова в коридоре конструкторского бюро Буров. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'Where on earth have you been?' asked Burov angrily, meeting Pakhomov in the corridor of the design bureau.
Русско-английский фразеологический словарь > где тебя носит?
-
23 как земля носит
разг., неодобр.it's a wonder the earth doesn't open and swallow him (her, etc.) up; how can the earth hold him (her, etc.)!- Уйди, Митька! Зараз пойду и расскажу бате! Какими ты глазами на меня глядишь? И-и-и, бессовестный!.. Как тебя земля держит! (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'Go away, Mitka! I'll go at once and tell Father. How dare you look at me like that? Have you no shame! It's a wonder the earth doesn't open and swallow you up.'
- Грубский всё ждал, когда на стройку пришлют из центра готовых связистов, - вспомнила Таня. - Вздорный человек! Если бы не он, давно бы трасса имела связь. Как земля только держит таких людей? (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'Grubsky was waiting all the time for experienced linemen to be sent down from the centre,' Tanya said. 'Ridiculous man! If it hadn't been for him the telephone line would have been up long ago. I can't make out such people - how can the earth hold them!'
Русско-английский фразеологический словарь > как земля носит
-
24 леший носит
( кого)см. чёрт носит -
25 нелёгкая носит
( кого где)см. чёрт носит -
26 чёрт носит
чёрт (бес, леший, нелёгкая) носит ( кого где), сов. в. - чёрт (бес, леший, нелёгкая) унёс (унесла) ( кого)прост.1) (выражение неудовольствия тем, что кто-либо пропадает, шляется где-то) where the devil have you been to?- Ну, где тебя нелёгкая носила? Ты погляди на себя: в орепьях весь. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Now where the devil have you been this time? Just look at yourself. You're all covered in burs.'
2) только в форме чёрт (бес, леший) унёс ( кого), нелёгкая унесла ( кого) (выражение чувства облегчения по поводу того, что нежеланный посетитель ушёл, уехал и т. п.) thank God I've got rid of him (them, etc.)!- Слава богу, чёрт их унёс! - сказал Чартков, когда услышал затворившуюся в передней дверь. (Н. Гоголь, Портрет) — 'Thank God I've got rid of them!' said Chartkov, hearing the door in the hall close.
-
27 Единый трастовый кодекс (федеральный документ , призванный унифицировать трастовое законодательство США ; носит рекомендательный характер, так как не получил одобрение большинства штатов)
Law: UTCУниверсальный русско-английский словарь > Единый трастовый кодекс (федеральный документ , призванный унифицировать трастовое законодательство США ; носит рекомендательный характер, так как не получил одобрение большинства штатов)
-
28 Половой акт с (подразумевается) мужчиной, который носит женское белье и красится, но так искусно, что отличить невозможно...пока не начнётся действие :)
Colloquial: transactionУниверсальный русско-английский словарь > Половой акт с (подразумевается) мужчиной, который носит женское белье и красится, но так искусно, что отличить невозможно...пока не начнётся действие :)
-
29 Человек, который носит с собой огнестрельное оружие
Criminal law: gun-toting manУниверсальный русско-английский словарь > Человек, который носит с собой огнестрельное оружие
-
30 агрессивное поведение у подростков часто носит символический характер
General subject: rebelling in teenagers is often symbolicУниверсальный русско-английский словарь > агрессивное поведение у подростков часто носит символический характер
-
31 девушка, которая носит табличку между раундами в спортивных состязаниях
Boxing: ring girlУниверсальный русско-английский словарь > девушка, которая носит табличку между раундами в спортивных состязаниях
-
32 другая часть носит название кортикомедиальной группы ядер
Medicine: BasolateralУниверсальный русско-английский словарь > другая часть носит название кортикомедиальной группы ядер
-
33 костюмы, которые он уже не носит
General subject: his offcast suitsУниверсальный русско-английский словарь > костюмы, которые он уже не носит
-
34 любая женщина с красивой грудью, которая носит облегающую одежду, чтобы подчеркнуть свои формы
Taboo: sweater girlУниверсальный русско-английский словарь > любая женщина с красивой грудью, которая носит облегающую одежду, чтобы подчеркнуть свои формы
-
35 любой, кто носит очки
Jargon: professorУниверсальный русско-английский словарь > любой, кто носит очки
-
36 международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носит
Универсальный русско-английский словарь > международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носит
-
37 он носит гордую фамилию Блоггс
General subject: he rejoices in the name of BloggsУниверсальный русско-английский словарь > он носит гордую фамилию Блоггс
-
38 он носит очки для фасона
General subject: he wears glasses for showУниверсальный русско-английский словарь > он носит очки для фасона
-
39 он носит славное имя
General subject: he bears an honoured nameУниверсальный русско-английский словарь > он носит славное имя
-
40 он носит талисман на счастье
General subject: he wears a mascot for luckУниверсальный русско-английский словарь > он носит талисман на счастье
См. также в других словарях:
носит — субъективный характер • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
носит ребенка под сердцем — прил., кол во синонимов: 1 • беременная (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Дьявол носит Prada (фильм) — Сюда перенаправляется запрос «Дьявол носит Prada». На эту тему нужна отдельная статья. Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada … Википедия
Дьявол Носит «Prada» (фильм) — Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
Дьявол Носит «Prada» — Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
Дьявол носит Prada (Фильм) — Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
Дьявол носит Прада — Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
Дьявол носит прада — Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
Дьявол носит Прада (фильм) — Дьявол носит Prada The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
Дьявол носит Prada — The Devil Wears Prada Жанр драма комедия Режиссёр Дэвид Фрэнкел Продюсер … Википедия
как его земля носит! — (о дурном человеке.) Ср. Бесстыжие твои зенки! Грабитель! Как тебя земля носит, верблюд ты астраханский. М. Горький. Каин и Артем. Ср. Такой уж мерзавец, что даже прочие мерзавцы и те удивляются, как его земля носит. Салтыков. Круглый год. 1 е… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона