-
81 keep apace with
Общая лексика: не отставать (от чего-л., кого-л.), идти нога в ногу (с кем-л., чем-л.), идти нога в ногу, не отставать от (чего-л.) -
82 Schneidersitz
сущ.общ. нога на ногу, сидеть нога на ногу, сидеть, скрестив ноги, скрестив ноги, сед скрестив ноги (гимнастика), поза портного -
83 בָּרֶגֶל
בָּרֶגֶלпешкомרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
84 בְּרֶגֶל יָמִין
בְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
85 בְּרֶגֶל שׂמֹאל
בְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
86 יֵש רַגלַיִים לַדָבָר
יֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноלְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
87 לְרַגלֵי
לְרַגלֵיу подножияרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)עַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
88 עַל רֶגֶל אַחַת
עַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую рукуרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножия
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
89 עִם רֶגֶל אַחַת בַּקֶבֶר
одной ногой в могилеרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
на распутье, на стыке эпох -
90 רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]
רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпохИврито-Русский словарь > רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]
-
91 רֶגֶל עַל רֶגֶל
нога на ногуרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)בָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
92 רֶגֶל פֹּה רֶגֶל שָם
на распутье, на стыке эпохרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле -
93 רֶגֶל קלוּטָה
רֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
94 רֶגֶל שטוּחָה
רֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
95 רֶגֶל תוֹתֶבֶת
רֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)רֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопие
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
96 רַגלֵי
רַגלֵירֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
97 רַגלַיִים
רַגלַיִיםרֶגֶל I נ' [רַגלוֹ; ר' רַגלַיִים, רַגלֵי-]1.нога 2.ножка, опора 3.фут (мера длины, прим. 30 см) 4.стопа (в стихе) 5.подножиеרֶגֶל קלוּטָהкосолапостьרֶגֶל שטוּחָהплоскостопиеרֶגֶל תוֹתֶבֶתпротез (нога)
нога на ногуבָּרֶגֶלпешкомבְּרֶגֶל יָמִיןс правой ноги, хорошее началоבְּרֶגֶל שׂמֹאלс левой ноги, неудачноיֵש רַגלַיִים לַדָבָרесть основание (полагать)לְרַגלֵיу подножияעַל רֶגֶל אַחַת1.быстро, небрежно 2.вкратце, на скорую руку
одной ногой в могиле
на распутье, на стыке эпох -
98 قدم
IIIقَدِمَп. Iа قُدُومٌ1) прибывать, приезжать (куда الى)2) осмеливаться идти (на что الى)قَدَمَп. Iу قَدْمٌидти впереди, предшествоватьIVقَدُمَп. Iу قِدَمٌбыть старым, древнимVقَدَمٌмн. أَقْدَامَ1) ступня, стопа; нога; طبّ الاقدام педикюр2) шаг; قدم سمت ال см. سمت3) фут; مربّعة قدم квадратный фут; * على الاقدام или على قدميه пешком; قدم مشى قدمـا идти нога в ногу (не отставая, с кем مع) ; على اطراف قدميه на цыпочках; وقف على قدم الاستعداد быть наготове; على قدم وساق на полном ходу; له قدم راسخ فى الطبّ он большой знаток медецины; على قدم المساوة на равных основаниях; وضعه مع... على قدم المساواة равнять кого-л. с кем-л. ; وضعه وايّاه على قدم المساواة ставить кого-л. на одну доску с кем -л.VIقِدْمٌстарина; ـا قدم в старинуقِدَمٌ1) древность, старина2) вечность3) давность, старшинство, стаж* * *
аиаприбывать; достигать
قدم
аа=pl. = أقدام
1) ступня, нога
2) фут (мера длины)
قدم
иа=давность; древность
-
99 nocować
глаг.• ночевать* * *несов. ночевать;● \nocować kogoś предоставлять ночлег кому-л. под|a ♀, мн. Р. nóg 1. нога;przednie, tylne \nocowaći передние, задние ноги; \nocować stołu ножка стола;
2. (о kimś) разг. растяпа ♂, ž, размазня ♂, ž;● do \nocowaći broń! воен. к ноге! (команда); wlec się \nocować za \nocowaćą тащиться (плестись) нога за ногу; wstać lewą \nocowaćą встать с левой (не с той) ноги;
na jednej nodze на одной ноге; одна нога здесь, другая там;nakryć się (przykryć się) \nocowaćami полететь вверх тормашками;
głupi jak stołowe \nocowaći глуп как пробка+2. niedołęga, oferma
* * *несов.ночева́ть -
100 sit cross-legged
1) Общая лексика: сидеть, положив нога на ногу2) Макаров: сидеть по-турецки, сидеть, поджав под себя ноги, сидеть, положив ногу на ногу
См. также в других словарях:
нога за ногу — неторопливо, еле еле, в медленном темпе, шаг за шаг, неторопко, нерасторопно, неспешно, замедленно, не торопясь, потихоньку, как сонная муха, медленно, медлительно, лениво, черепашьим ходом, как черепаха, черепахой, черепашьим шагом, не спеша,… … Словарь синонимов
нога за ногу — нареч. качеств. обстоят. разг. Очень медленно; еле еле (идти, плестись, тащиться). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нога-по- ногу — сущ., кол во синонимов: 2 • побежка (28) • ступа (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
нога за ногу — нога/ за/ ногу (идти, тащиться, сидеть) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Нога за ногу — Разг. Пренебр. Очень медленно, еле еле (идти, ехать). [Кисельников:] Знаете, Машенька, загоняют почтовую лошадь, плетётся она нога за ногу… ни на что не смотрит, только бы ей дотащиться кое как до станции (А. Островский. Пучина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
нога в ногу — Идти нога в ногу … Орфографический словарь русского языка
нога за ногу — Сидеть нога за ногу … Орфографический словарь русского языка
нога в ногу — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Шагая одновременно с кем либо то правой, то левой ногой; в ногу. отт. перен. Согласованно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нога в ногу — нога/ в но/гу (шагать) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
нога за ногу — см. нога; в зн. нареч. Очень медленно, еле еле (идти, тащиться, плестись) … Словарь многих выражений
Нога за ногу — Разг. Медленно, еле еле (идти, передвигаться). ФСРЯ, 281 … Большой словарь русских поговорок