-
1 шагу лишнего не сделает
ngener. no dará un paso (por)Diccionario universal ruso-español > шагу лишнего не сделает
-
2 шагу ступить нельзя
ngener. no (se) puede dar ni un paso -
3 без него он шагу ступить не может
part.liter. no puede dar un paso sin élDiccionario universal ruso-español > без него он шагу ступить не может
-
4 клясться на каждом шагу
vgener. perjurarDiccionario universal ruso-español > клясться на каждом шагу
-
5 на каждом шагу
prepos.1) gener. a cada, a cada paso2) colloq. a cada trique, a cada triquete, a cada triquitraque -
6 на каждом шагу промашка
prepos.colloq. a cada paso un gazapoDiccionario universal ruso-español > на каждом шагу промашка
-
7 на каждом шагу, что ни шаг
prepos.gener. a cada pasoDiccionario universal ruso-español > на каждом шагу, что ни шаг
-
8 не делать ни шагу
prepos.gener. no dar paso -
9 ни шагу дальше!
part.gener. ¡ni un paso más (adelante)! -
10 ни шагу назад
part.gener. ni un paso atrás -
11 ни шагу не сделать
part.gener. no dar paso por algo (для чего-л.) -
12 поубавить шагу
vgener. acortar el paso -
13 прибавить шагу
vgener. alargar el paso, apretar el paso -
14 шаг
шаг1. paŝo;на ка́ждом \шагу́ ĉiupaŝe;\шаг за \шагом paŝo post paŝo;2. (поступок) ago;\шага́ть paŝi, iri;\шагну́ть fari unu paŝon;\шагом нареч.: е́хать \шагом paŝveturi.* * *м.paso m (тж. перен.)ро́вный шаг — paso regular
похо́дный шаг — paso de maniobra
шаг наза́д — paso atrás
тру́дный шаг — paso difícil
ме́дленные, кру́пные шаги́ — pasos lentos, redoblados
необду́манный шаг — paso impensado
ло́вкий шаг — maniobra hábil
ва́жный шаг — paso importante
ло́жный шаг — paso en falso, resbalón m, tropiezo m; metedura de pata (fam.)
пе́рвые шаги́ — los primeros pasos, pinitos m pl
де́лать пе́рвые шаги́ — dar los primeros pasos, hacer pinitos
сде́лать пе́рвый шаг — dar el primer paso
приба́вить шагу, уско́рить шаг — apretar (alargar, acelerar) el paso
заме́длить шаг (шаги́) — aminorar el paso
идти́ бе́глым, твёрдым шагом — andar con paso ligero, firme
идти́ ти́хим шагом — andar a paso lento
идти́ бы́стрым шагом — andar a buen paso
отбива́ть (печа́тать, чека́нить) шаг — marcar el paso
напра́вить свои́ шаги́ — dirigir (llevar) los pasos
предприня́ть необходи́мые шаги́ — dar pasos necesarios
шаг вперёд, два шага наза́д — un paso adelante y dos atrás
ни шагу наза́д — ni un paso atrás
••гига́нтские шаги́ спорт. — paso (de) gigante
шаг винта́ тех. — paso de la hélice
шаг резьбы́ тех. — paso de la rosca
в двух шага́х — a dos pasos (de)
на ка́ждом шагу́, что ни шаг — a cada paso
не отступа́ть ни на шаг — no ceder un paso
не отходи́ть ни на шаг ( от кого-либо) — seguir los pasos (de)
предпринима́ть каки́е-либо шаги́ — dar pasos, gestionar vi
дви́гаться вперёд гига́нтскими (семими́льными) шага́ми — avanzar a pasos de siete leguas (agigantados)
идти́ черепа́шьими шага́ми — ir a paso de tortuga
сби́ться с шага — perder el paso
шагу ступи́ть нельзя — no (se) puede dar ni un paso
шагу ли́шнего не сде́лает — no dará un paso (por)
следи́ть за ка́ждым шагом — seguir los pasos de, seguirle paso a paso, contar los pasos (a)
ни шагу не сде́лать ( для чего-либо) — no dar paso por algo
сде́лать но́вые шаги́ — emprender iniciativas
обогна́ть ( кого-либо) на не́сколько шаго́в — ganarle unos pasos a alguien
обду́мывать ка́ждый шаг — llevar bien el paso
идти́ шагом ( о лошади) — sentar el paso
на ка́ждом шагу́ прома́шка разг. — a cada paso un gazapo
* * *м.paso m (тж. перен.)ро́вный шаг — paso regular
похо́дный шаг — paso de maniobra
шаг наза́д — paso atrás
тру́дный шаг — paso difícil
ме́дленные, кру́пные шаги́ — pasos lentos, redoblados
необду́манный шаг — paso impensado
ло́вкий шаг — maniobra hábil
ва́жный шаг — paso importante
ло́жный шаг — paso en falso, resbalón m, tropiezo m; metedura de pata (fam.)
пе́рвые шаги́ — los primeros pasos, pinitos m pl
де́лать пе́рвые шаги́ — dar los primeros pasos, hacer pinitos
сде́лать пе́рвый шаг — dar el primer paso
приба́вить шагу, уско́рить шаг — apretar (alargar, acelerar) el paso
заме́длить шаг (шаги́) — aminorar el paso
идти́ бе́глым, твёрдым шагом — andar con paso ligero, firme
идти́ ти́хим шагом — andar a paso lento
идти́ бы́стрым шагом — andar a buen paso
отбива́ть (печа́тать, чека́нить) шаг — marcar el paso
напра́вить свои́ шаги́ — dirigir (llevar) los pasos
предприня́ть необходи́мые шаги́ — dar pasos necesarios
шаг вперёд, два шага наза́д — un paso adelante y dos atrás
ни шагу наза́д — ni un paso atrás
••гига́нтские шаги́ спорт. — paso (de) gigante
шаг винта́ тех. — paso de la hélice
шаг резьбы́ тех. — paso de la rosca
в двух шага́х — a dos pasos (de)
на ка́ждом шагу́, что ни шаг — a cada paso
не отступа́ть ни на шаг — no ceder un paso
не отходи́ть ни на шаг ( от кого-либо) — seguir los pasos (de)
предпринима́ть каки́е-либо шаги́ — dar pasos, gestionar vi
дви́гаться вперёд гига́нтскими (семими́льными) шага́ми — avanzar a pasos de siete leguas (agigantados)
идти́ черепа́шьими шага́ми — ir a paso de tortuga
сби́ться с шага — perder el paso
шагу ступи́ть нельзя — no (se) puede dar ni un paso
шагу ли́шнего не сде́лает — no dará un paso (por)
следи́ть за ка́ждым шагом — seguir los pasos de, seguirle paso a paso, contar los pasos (a)
ни шагу не сде́лать ( для чего-либо) — no dar paso por algo
сде́лать но́вые шаги́ — emprender iniciativas
обогна́ть ( кого-либо) на не́сколько шаго́в — ganarle unos pasos a alguien
обду́мывать ка́ждый шаг — llevar bien el paso
идти́ шагом ( о лошади) — sentar el paso
на ка́ждом шагу́ прома́шка разг. — a cada paso un gazapo
* * *n1) gener. paso (тж. перен.), andadura, pisada (движение при ходьбе)2) colloq. patada3) eng. espaciado (напр., заклёпочного шва), espaciamiento (напр., заклёпок), avance (напр., винта), paso (напр., резьбы)4) law. diligencia, gestión, trámite5) theatre. paso -
15 каждый
ка́ждый1. мест. ĉiu;\каждый день ĉiun tagon;2. сущ. ĉiu.* * *1) прил. cadaка́ждый челове́к — cada persona, cada uno
ка́ждый день — cada día
ка́ждые два дня — cada dos días
на ка́ждом шагу́ — a cada paso
2) м. cada uno, cada cualка́ждый до́лжен э́то знать — cada uno debe saber eso (esto)
всех и ка́ждого, всем и ка́ждому — a todos y a cada uno
* * *1) прил. cadaка́ждый челове́к — cada persona, cada uno
ка́ждый день — cada día
ка́ждые два дня — cada dos días
на ка́ждом шагу́ — a cada paso
2) м. cada uno, cada cualка́ждый до́лжен э́то знать — cada uno debe saber eso (esto)
всех и ка́ждого, всем и ка́ждому — a todos y a cada uno
* * *adj1) gener. cada cual, cada uno (cual), sendos (из нескольких), todo, cada2) colloq. cada quisque -
16 поспешить
поспеши́ть(ek)rapidi, hasti.* * *сов.apresurarse, darse (tener) prisa; apretar el paso ( прибавить шагу)••поспеши́шь, люде́й насмеши́шь посл. — el que las cosas apura pone la vida en ventura; el que tiene prisa, da risa
* * *vgener. apresurarse, apretar el paso (прибавить шагу), darse (tener) prisa -
17 шагнуть нельзя
vgener. (шагу) no se puede dar un solo paso
См. также в других словарях:
шагу не дававший сделать — прил., кол во синонимов: 8 • не дававший шагу сделать (8) • не дававший шагу ступить (8) • … Словарь синонимов
шагу не дававший ступить — прил., кол во синонимов: 8 • не дававший шагу сделать (8) • не дававший шагу ступить (8) • … Словарь синонимов
шагу ступить не умеет — неотесанный, маменькин сынок, сиволапый, как ребенок малый, беспомощный, неуклюжий, невоспитанный, нельзя пускать в приличное общество, неблаговоспитанный, не умеет себя держать, не умеет себя вести, как без рук, несамостоятельный, как ребенок,… … Словарь синонимов
шагу ступить некуда — пушкой не прошибешь, не протолкнуться, не протолкнешься, скученность, пушкой не пробьешь, набито как сельдей в бочке, плюнуть некуда, набито битком, ступить некуда, ни стать ни сесть, шагу ступить негде, не повернуться, ступить негде, голова на… … Словарь синонимов
Шагу не сделать — Шагу не сдѣлать (иноск.) ничего не принимать, бездѣйствовать изъ чувства деликатности. Ср. Тургеневъ шагу не сдѣлалъ, чтобы вернуть такъ незаконно отнятое у него (женою брата) имущество. Григоровичъ. Литерат. Восп. 14 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
шагу не сделавший — прил., кол во синонимов: 8 • бездействовавший (34) • лишнего шага не сделавший (8) • … Словарь синонимов
шагу ступить не может — прил., кол во синонимов: 17 • беспомощный (23) • как без рук (16) • как ребенок (9) … Словарь синонимов
шагу ступить негде — нареч, кол во синонимов: 24 • голова на голове (22) • давка (30) • дыхнуть негде (22) … Словарь синонимов
шагу не сделать — пальцем о палец не ударить, пальцем не двинуть, палец о палец не ударить, лишнего шагу не сделать, бездействовать, пальцем не шевельнуть, лишнего шага не сделать, шага не сделать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ШАГУ ЛИШНЕГО НЕ СДЕЛАТЬ — кто [для кого, для чего] Не приложить ни малейших усилий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не хочет что л. предпринимать для выполнения какого л. дела, поручения (Р) или чтобы помочь другому лицу (Y), часто из за лени, эгоизма или… … Фразеологический словарь русского языка
шагу сделать невозможно — кому Невозможно сделать что л. свободно. Имеется в виду, что лицо (Х) принудительно ограничено в свободе действий, что его поступки контролируются. ✦ Х у нельзя и шагу ступить. Как мне надоело в этой больнице! Это нельзя, то нельзя. Шагу ступить… … Фразеологический словарь русского языка