-
1 столько
он сто́лько пережи́л! — il a tant enduré ( или souffert)!
где ты был сто́лько вре́мени? — où as-tu été tout ce temps?
он в сто́льких стра́нах побыва́л! — il a vu tant de pays!
сто́лько же — autant; tout autant
ско́лько... сто́лько — autant que, tant que; autant... autant
ско́лько нашёл грибо́в, сто́лько и принёс — j'ai apporté (au)tant de champignons que j'en ai trouvés
* * *adv1) gener. autant de(...), tant que (...), autant, tant2) colloq. tellement de(...) -
2 столько , сколько
-
3 столько , сколько необходимо
advgener. (раз)(надо, требуется) autant que cela est nécessaire (Les résultats sont revus, autant que cela est nécessaire, pour déterminer d'autres opportunités d'amélioration)Dictionnaire russe-français universel > столько , сколько необходимо
-
4 столько ..., сколько необходимо
advgener. (надо, требуется) autant de... que désiré (Il deviendra facile de tirer autant de copies sonores que désiré.)Dictionnaire russe-français universel > столько ..., сколько необходимо
-
5 столько же
advgener. même nombre (A Andrinople, deux mille boutiques brûlèrent en 1837; à Bitoglia, un même nombre de maisons, brûlées en 1836, étaient toutes relevées l’année suivante.), non moins que(...), autant -
6 столько раз
advgener. tant de fois -
7 столько раз, сколько
advgener. autant de fois queDictionnaire russe-français universel > столько раз, сколько
-
8 столько раз, сколько будет необходимо
Dictionnaire russe-français universel > столько раз, сколько будет необходимо
-
9 столько сколько и
advgener. (...) autant de(...) que(...) (...) -
10 столько слов
advgener. tant de paroles -
11 столько умов
advset phr. autant d'avis, autant de ses -
12 столько-то
advgener. (кому-л., чему-л.)(лет и т. п.)... est vieux de... (Cette technologie est vieille de 40 ans.) -
13 столько-то литров
advgener. tant de litres -
14 не только и не столько
autant et même plus С перестановкой составных частей предложения. Напр.: "это не только и не столько торговля, сколько спекуляция: c'est autant et même plus de la spéculation que du commerce".Русско-французский словарь бизнесмена > не только и не столько
-
15 по причинам не только и не столько экономическим, сколько политическим
Русско-французский словарь бизнесмена > по причинам не только и не столько экономическим, сколько политическим
-
16 у меня столько дел, я зашился
j'ai tellement de choses à faire, je n'y arrive plusРусско-французский словарь бизнесмена > у меня столько дел, я зашился
-
17 делать столько же
vgener. en faire autant -
18 ему ровно столько лет, сколько моей матери
ncolloq. il a pile poil l'âge de ma mèreDictionnaire russe-français universel > ему ровно столько лет, сколько моей матери
-
19 наклонять на столько-то
vgener. incliner à... (Incliner les caméras à 45° latéralement.)Dictionnaire russe-français universel > наклонять на столько-то
-
20 не столько ..., сколько ...
ngener. n'est pas tant... mais... (Ce qui est important n'est pas tant l'information mais son réceptacle.), n'est pas tant... que... (L'important dans ces Olympiades n'est pas tant d'y gagner que d'y prendre part.), non tant... que... (Ce qui est critiqué semble être non tant le classement en zone urbaine des espaces que leur étendue trop importante.)Dictionnaire russe-français universel > не столько ..., сколько ...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
столько — 1. нареч. Так много, именно в таком количестве. Эта вещь столько и стоит. Сколько получил, столько и отдал. 2. нареч. Так, в такой мере, степени, то же, что настолько. Он не столько силен, сколько ловок. Он утомлен не столько работой, сколько… … Толковый словарь Ушакова
столько — Столько, как мы это уже делали для числительного сколько, дадим прежде правильные формы склонения: сто/льких, сто/льким, сто/лькими (но не стольки/х, стольки/м, стольки/ми). Если при подлежащем стоит числительное столько, то сказуемое может иметь … Словарь ошибок русского языка
СТОЛЬКО — 1. местоим. и союзн. Так много, в таком количестве. Сколько взял, с. и отдал. Он с. пережил! 2. (стольких, стольким, по стольку), неопред. колич. Такое количество (преимущ. значительное). Стольким людям я обязан! Где ты был с. времени? Во… … Толковый словарь Ожегова
СТОЛЬКО-ТО — 1. местоим. Указывает на определённое количество. Пиши: столько то получил, столько то отдал. Это столько то ты успел сделать? (т. е. так мало?). 2. (стольких то, стольким то, по стольку то), неопред. колич. Обозначает количество. Укажите точно:… … Толковый словарь Ожегова
столько — так много Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. столько неизм. • так • до такой степени • настолько • столь … Словарь синонимов
столько раз — сколько раз, неоднократно, многократно, стократно, тысячекратно, не раз и не два, сто раз, не раз, не один раз, многажды Словарь русских синонимов. столько раз нареч, кол во синонимов: 10 • многажды (12) • … Словарь синонимов
столько, сколько требуется — нареч, кол во синонимов: 4 • в меру (13) • довольно (63) • достаточно (55) • … Словарь синонимов
столько, сколько нужно — нареч, кол во синонимов: 4 • в меру (13) • довольно (63) • достаточно (55) • … Словарь синонимов
Столько (же)... сколько (и) — СТОЛЬКО. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Столько долгу, сколько волос на голове. — Столько долгу, сколько волос на голове. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Столько правды, как в решете воды. — Столько правды, как в решете воды. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа