-
101 no action of his would improve the matter
Универсальный англо-русский словарь > no action of his would improve the matter
-
102 no amount of pushing or pulling would open the door
Общая лексика: никакие толчки и дергания не могли открыть дверьУниверсальный англо-русский словарь > no amount of pushing or pulling would open the door
-
103 no dissuasion could keep him from continuing the journey
Общая лексика: никакие уговоры не могли заставить его прервать путешествиеУниверсальный англо-русский словарь > no dissuasion could keep him from continuing the journey
-
104 no effort of hers would convince me
Общая лексика: никакие усилия с её стороны не убедят меняУниверсальный англо-русский словарь > no effort of hers would convince me
-
105 no effort of his would improve the matter
Универсальный англо-русский словарь > no effort of his would improve the matter
-
106 no other large force is operative
Математика: никакие другие большие силы не действуютУниверсальный англо-русский словарь > no other large force is operative
-
107 no other writing or conversations
Универсальный англо-русский словарь > no other writing or conversations
-
108 no question will throw him
Общая лексика: никакие вопросы не ставят его в тупикУниверсальный англо-русский словарь > no question will throw him
-
109 no questions will throw him
Политика: никакие вопросы не ставят его в тупикУниверсальный англо-русский словарь > no questions will throw him
-
110 no scruples gave him pause
Общая лексика: никакие угрызения совести его не смущалиУниверсальный англо-русский словарь > no scruples gave him pause
-
111 none of the moves to stop the talks has been successful
Общая лексика: никакие попытки сорвать переговоры не удалисьУниверсальный англо-русский словарь > none of the moves to stop the talks has been successful
-
112 trapezium
1) Медицина: кость-трапеция (запястья)2) Строительство: четырёхугольник без параллельных сторон3) Математика: четырёхугольник с непараллельными сторонами, четырёхугольник, никакие две стороны которого не параллельны5) Макаров: неправильный четырёхугольник -
113 предвыпускная версия
Programming: release candidate (версия ПО, собранная перед выпуском нового релиза. Над этой версией уже не ведутся никакие работы, кроме тестирования и подготовки к сдаче)Универсальный русско-английский словарь > предвыпускная версия
-
114 сдаточная версия
Programming: release candidate (версия ПО, собранная перед выпуском нового релиза. Над этой версией уже не ведутся никакие работы, кроме тестирования и подготовки к сдаче) -
115 З-4
ВВОДИТЬ/ВВЕСТИ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ кого VP subj: human or abstrto misinform, disorient, deceive s.o.: X вводит Y-a в заблуждение - X is misleading (deluding) Y(in limited contexts) person X is stringing Y along person X is trying to fool Y (into thinking (believing) that...) X is leading Y astray....Николая Ивановича (Бухарина) я ввела в заблуждение вполне сознательно, с холодным расчётом - нельзя отпугивать единственного защитника (Мандельштам 1)....I misled Bukharin quite deliberately, out of a calculated desire not to frighten off my only ally (1a).Никакие неологизмы... не могли ввести ни меня, ни Маяковского в заблуждение (Лившиц 1). No neologisms... could lead Maiakovsky or myself astray (1a).Вы понимаете, чем это пахнет?.. Ложное показание с целью ввести в заблуждение правосудие» (Тендряков 1). ( context transl) "You understand what this looks like?...False evidence with the aim of perverting the course of justice" (1a). -
116 Verwesung
сущ.1) общ. гниение, разложение, растление (пример: "растление общества достигло такой степени, что никакие праведники не способны были исцелить его"), тление2) геол. разложение (напр., растительных остатков)3) пищ. гнилостное разложение -
117 aller Zuspruch half nichts
прил.Универсальный немецко-русский словарь > aller Zuspruch half nichts
-
118 da half kein Ausreden
прил.Универсальный немецко-русский словарь > da half kein Ausreden
-
119 es werden keine Vorkosten erhoben
1. част. 2. сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es werden keine Vorkosten erhoben
-
120 keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten
См. также в других словарях:
Никакие страсти не понимать — Сиб. Абсолютно ничего не знать. ФСС, 145 … Большой словарь русских поговорок
КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ 1947 — утверждена парламентом в 1946, вступила в действие в 1947. Конституция Японии закрепила либерально демократические преобразования в области государственного строя. Ее главные положения разрабатывались американской администрацией в Японии, на их… … Энциклопедический словарь
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Конституция Японии — Вступившая в действие 3 мая 1947 г. Конституция Японии хотя и наследовала некоторые позиции Конституции Мэйдзи, носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией. Потерпев поражение во второй мировой войне,… … Вся Япония
Открытые математические проблемы — Открытые (нерешённые) математические проблемы проблемы, которые рассматривались математиками, но до сих пор не решены. Часто имеют форму гипотез, которые предположительно верны, но нуждаются в доказательстве. В научном мире популярна… … Википедия
РАВНОВЕСИЕ ТЕЛА — РАВНОВЕСИЕ ТЕЛА. I. Р. м е х ан и ч е с к о е, состояние, при к ром тело не испытывает никакого ускорения. В более узком, практически обычно применяемом смысле Р. т. есть состояние неподвижности его относительно окружающей среды. Для того, чтобы… … Большая медицинская энциклопедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
Проективное преобразование — взаимно однозначное отображение проективной плоскости (См. Проективная плоскость) или проективного пространства (См. Проективное пространство) в себя, при котором точки, лежащие на прямой, переходят в точки, также лежащие на прямой… … Большая советская энциклопедия
Газета — ГАЗЕТА. Происхождение этого слова некоторые исследователи связывают с названием мелкой серебряной монеты (Gazetta), к рую платили в средние века венецианцы за первые рукописные листки с иностранной информацией. По немецки Г. Zeitung. По словам… … Литературная энциклопедия
ОПРЕДЕЛЕНИЕ — дефиниция (лат. defenitio ограничение) логическая операция, раскрывающая содержание понятия. Напр., обычное определение термометра указывает, что это, во первых, прибор и, во вторых, именно тот, с помощью которого измеряется температура. Важность … Философская энциклопедия
КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА — (волновая механика), теория, устанавливающая способ описания и законы движения микрочастиц (элем. ч ц, атомов, молекул, ат. ядер) и их систем (напр., кристаллов), а также связь величин, характеризующих ч цы и системы, с физ. величинами,… … Физическая энциклопедия