-
61 carogna
f.1) падаль2) (fig. canaglia) сволочь, каналья (m. e f.), стервец (m.), стерва (f.), паскуда, подлец, подонок (m. e f.), негодяй (m.)si è comportato da carogna — он вёл себя по сволочному (низко, подло, как последний негодяй)
-
62 indegno
agg.1) (immeritevole) недостойный, не заслуживающий + gen.2) (ignobile) постыдный, подлый, низкийsi è comportato in modo indegno — он вёл себя постыдно (подло, низко)
-
63 scendere
v.i. e t.1.1) спускаться, сходить (слезать) с + gen., выходить из + gen.scendere dalla carrozza — a) сойти с извозчика; b) (del treno) выйти из вагона
2) (diminuire) падать, снижаться3) (fermarsi) остановиться; выходитьscende, signora? — вы выходите?
2.•◆
è scesa la notte — стемнело (наступила ночь)scendere dal pulpito — (fig.) перестать поучать (оставить менторский тон)
-
64 volare
v.i. (anche fig.)1.летать, лететь"Vieni subito qui!" e lui volò — - Беги сюда! - и он понёсся что было духу
a Napoli, a Capodanno, dalle finestre vola giù di tutto: cocci, roba vecchia... — на Новый год в Неаполе из окон летит всё подряд - битая посуда, старьё...
2.•◆
non si sente volare una mosca — стоит тишина: муха пролетит не слышноi drogati dicono di volare sotto l'effetto della droga — наркоманы говорят, что под воздействием наркотика они "балдеют"
3.• -
65 buttare all'aria
перевернуть вверх дном, вызвать потрясение:Luca. — Siamo tanto in basso. Non potremo risollevarci più. Bisognerebbe avere il coraggio di dire la verità, tutta, a costo di buttare tante cose all'aria, perché altrimenti, qui, si va alla rovina, alla rovina.... (D.Fabbri, «La libreria del sole»)
Лука. — Мы так низко пали, что уже не сможем подняться. Нужно, иметь мужество сказать всю правду, даже если это грозит нам большими потерями. Не то нам грозит гибель, верная гибель...Era brava e pulita la Rosa e appena arrivata aveva buttato all'aria tutta la casa e dato di bianco, che ora pareva un'altra. (S.Magi Bonfanti, «Speranza»)
Какой хорошей и любящей чистоту женщиной была наша Роза! Не успела перешагнуть через порог, как переворошила весь дом, побелила стены, просто не узнать его стало.Il romanzo di Alberto Bevilacqua ridiventa attuale nella Parma di oggi che, negli ultimi mesi, è stata buttata all'aria da grandi lotte, da tortissimi scioperi («L'Unità», 21 ottobre 1969).
Роман Альберто Бевилаква снова стал актуальным для нынешней Пармы, которая за последние несколько месяцев пережила сильные потрясения в результате острой борьбы, массовых забастовок. -
66 nato nell'azzurro
± голубых кровей:...ma come vi sono donne nate nell'azzurro e che cadono giù... così ve ne sono altre... che si sentono attratte a sollevarsi in alto, sempre più in alto, nell'azzurro, e la buona Andreina era di queste. (G.Rovetta, «Metter dolorosa»)
...есть женщины высокородные, но низко павшие... Но есть и другие.., которых влечет подняться как можно выше, в голубую даль, и милая Андреина принадлежала к их числу. -
67 -B310
cadere (или scendere, essere) in basso (тж. scendere basso)
низко пасть, опуститься:Baldovino. —...e più in basso io cadrò e più danno egli ne avrà. (L.Pirandello, «Il piacere dell'onestà»)
Бальдовино. —...и чем ниже я паду, тем больше вреда это нанесет моему будущему сыну.Una certa volta, se non ero più che fortunato, sarei stato ucciso. Avevo, dunque, rischiato anch'io. Anch'io ero, come si dice, sceso in basso. (M.Soldati, «Il vero Silvestri»)
Был такой случай, когда меня чуть не убили, да мне повезло. Значит и я, как говорится, опускался на самое дно.(Пример см. тж. -A1036; - S1777). -
68 -C1004
far la (диал. il) carogna
a) сделать подлость, поступать подло, низко:Quello, ormai rassegnato, magari pure pronto a farsi impiccare, continuò a fare il carogna: «No, no, soldi alla mano» disse. (P. P. Pasolini, «Una vita violenta»)
Тот, смирившись и, может быть, даже готовый дать себя повесить, продолжал подличать: — Нет, нет, деньги на бочку.b) отлынивать от работы, работать спустя рукава:Un giorno che s'era provata a fare l'uovo più piccolo, già aveva storto la bocca:
— Be? Che lavori son questi — le aveva detto accigliata e dura: — incominceresti anche te a battere la fiacca, a fare la carogna?. (A. Palazzeschi, «Pompano»)Однажды, когда курица Помпона попробовала снести яйцо меньше обычного, хозяйка скривила рот и сказала ей резко, с упреком:— Это еще что? Ты тоже халтурить собираешься? -
69 -F150
низко пасть, опуститься; вести распутный образ жизни, распутничать. -
70 -P1087
± с куриными мозгами:«Dio, Dio, Dio! Una città che ha avuto De Felice, Macchi, Verga, Bellini... Capuana, il mio amico De Roberto, si riduce cosi, sotto i piedi di Lorenzo Calderara, un gesuita,...una bestia col pelo sul cervello... (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)
— Господи, боже мой! Город, породивший Де Феличе, Макки, Вергу, Беллини, Капуану, моего друга Де Роберта, так низко пал, что очутился под пятой Лоренцо Кальдерары, этого иезуита, скота с куриными мозгами. -
71 -P1720
chi non vuol piedi sul collo, non s'inchini
prov. не хочешь, чтоб тебе сели на шею — не кланяйся слишком низко. -
72 -S1703
груб. низко льстить, лизать зад кому-л. -
73 -S1738
лизать пятки, низко льстить кому-л. -
74 -S1777
fare (male allo) stomaco (тж. impiombare или rimescolare, rivoltare, travagliare lo stomaco)
быть неприятным, вызывать тошноту, отвращение:Quando vedo una famiglia illustre come quella scendere tanto basso, mi fa male allo stomaco, in parola d'onore!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Когда я вижу, что такой знаменитый род скатывается так низко, мне, честное слово, становится нехорошо.— Ohi ohi, mi fa stomaco!. (C. Cassola, «Fausto e Anna»)
— Ой, меня тошнит!— Egli fu testimonio del trionfo di una gran causa; io vedo trionfare chi non lo merita... Che colpa ne ho se lo spettacolo mi rimescola lo stomaco?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Мой дядя был свидетелем торжества великого дела, а я вижу, как торжествует тот, кто этого не заслуживает... Разве я виновата, что этот спектакль вызывает во мне отвращение? -
75 -S1925
низко льстить, лизоблюдничать. -
76 -S2098
quando la superbia galoppa, la vergogna siede in groppa
prov. ± спесивый высоко мостится да низко ложится. -
77 -S343
низко льстить, подхалимничать перед кем-л.:Questo cameriere non aveva mai lustrato le scarpe a nessuno, per esprimere mediante parole riguardose un concetto che a volte egli manifestava diversamente. (A. Bonsanti, «La buca di San Colombano»)
Этот официант ни перед кем не пресмыкался, так, пожалуй, можно приличными словами выразить то, что он иногда выражал по-другому. -
78 -T379
-
79 -U50
верный себе:E s'avvicinò alla moglie. Quella, sempre uguale a se stessa, sentendosi disarmata dall'affettuosità, aveva, come ultima difesa, inchiodato con quel suo antico gesto di bambina pervicace, il mento alla gola. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
Ромуальдо приблизился к жене. Но она, оставаясь верной себе, хоть и была обезоружена добротой мужа, прибегла, в качестве последнего средства защиты, к своему испытанному приему — низко опустила голову, как это делают капризные дети.
См. также в других словарях:
низко — ставить низко, тише воды, ниже травы.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. низко подло, гнусно, грязно; по свински, вперегиб, плохо, низменно, понизу, скотски, неблагородно,… … Словарь синонимов
НИЗКО — заезжать. Перм. Свататься к бедной девушке. СРНГ 21, 226. Низко кланяется, а больно кусает. Народн. Неодобр. О подхалиме. Жиг. 1969, 220. Пасть (упасть) низко. Книжн. Неодобр. Опуститься нравственно, стать недостойным общественного уважения. Ф 2 … Большой словарь русских поговорок
Низко... — низко... Начальная часть сложных имен прилагательных, вносящая значения сл.: низкий I 1. (низкобортный, низколобый, низколетящий, низкопробный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
низко... — низко... Первая часть сложных слов со знач.: 1) низкий (в 1 знач.), с низким, напр. низкобортный, низкогорье, низкорослый, низкоствольный; 2) низкий (в 3 знач.), не достигающий средней нормы, напр. низкоскоростной, низкооплачиваемый, низкоудойный … Толковый словарь Ожегова
низко... — НИЗКО... Первая часть сложных слов. 1. Обозначает малое количество, недостаточную степень чего л. Низкокалорийный, низкокачественный, низкоплодородный, низкопродуктивный, низкопроцентный, низкопрозрачный, низкосортность, низкотемпературный,… … Энциклопедический словарь
низко-низко — низко пренизко Словарь русских синонимов. низко низко нареч, кол во синонимов: 2 • низко (38) • … Словарь синонимов
низко-пренизко — нареч, кол во синонимов: 2 • низко (38) • низко низко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
низко-низко — низко низко … Орфографический словарь-справочник
низко вырезанный — декольтированный, декольте, с глубоким вырезом, открытый Словарь русских синонимов. низко вырезанный прил., кол во синонимов: 4 • декольте (6) • … Словарь синонимов
Низко - так близко, а высоко - так далеко. — Низко так близко, а высоко так далеко. См. ДАЛЕКО БЛИЗКО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
низко павший — прил., кол во синонимов: 12 • задичавший (16) • зараставший мохом (8) • заросший мохом … Словарь синонимов