Перевод: с русского на французский

с французского на русский

нигде

  • 1 нигде

    нигде́ кро́ме — nulle part ailleurs que...

    * * *
    adv
    gener. nulle part

    Dictionnaire russe-français universel > нигде

  • 2 нигде кроме

    adv

    Dictionnaire russe-français universel > нигде кроме

  • 3 нигде на свете

    Dictionnaire russe-français universel > нигде на свете

  • 4 с тобой нельзя нигде показаться

    Dictionnaire russe-français universel > с тобой нельзя нигде показаться

  • 5 пересмотреть

    1) ( заново) revoir vt, réviser vt, examiner vt de nouveau; remettre vt en question; passer vt en revue

    пересмотре́ть своё реше́ние — revenir sur sa décision

    пересмотре́ть де́ло — réviser un procès

    я всё пересмотре́л, но нигде́ не нашёл ва́шу кни́гу — j'ai cherché partout mais je n'ai pu trouver votre livre

    2) ( повидать много чего-либо) parcourir vt, visiter vt
    * * *
    v
    1) gener. déjuger, réactualiser
    2) liter. revisiter

    Dictionnaire russe-français universel > пересмотреть

  • 6 безработица

    1. chômage

     

    безработица

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    безработица
    Неполное вовлечение трудовых ресурсов (экономически активного населения) в экономический процесс. По международно-признанному определению, безработным считается тот, кто не имеет работы, ищет работу и готов в любой момент начать работать. Официальная российская статистика считает безработными только тех, кто официально зарегистрирован на бирже труда (по мнению некоторых экспертов, это примерно половина действительно безработных). Несколько по-иному различаются открытая и скрытая Б. Открытая относится к трудоспособным лицам, действительно нигде не работающим и не получающим, таким образом, средств к существованию (в отличие, например, от занятых в теневом бизнесе). Скрытая – к тем, кто числится на работе, но находится в вынужденных отпусках, занят неполный рабочий день и т.п. (ситуация, которая была характерна для многих предприятий в начале 90-х гг.). В принципе, в плановой экономике, где цены и зарплаты контролируются, можно гарантировать рабочее место каждому, не подвергая экономику опасности высокой инфляции (хотя за это преимущество приходится платить существенно более низкой эффективностью экономической системы и, соответственно, более низким уровнем жизни населения). Иное дело в рыночной экономике. Там безработица, при всей ее нежелательности, все же должна быть достаточной, чтобы страна не сорвалась в ускоренную инфляцию. Зависимость темпа инфляции от уровня занятости для рыночной экономики выражена т.н. кривой Филлипса. Она показывает, что инфляция неизбежна, если уровень занятости окажется выше определенной отметки. Подробнее см. Филлипса кривая. Не ускоряющий инфляцию (инфляционно нейтральный) уровень безработицы (НУИУБ) [non-accelerating inflation rate of unemployment] – некий промежуточный уровень безработицы, при котором инфляция остается неизменной. Разумеется, в перспективе, с изменением общественных институтов можно НУИУБ снизить, но все же при любом состоянии общества, имеющего рыночную экономику, всегда существует некоторый критический уровень безработицы, ниже которого инфляция начинает расти бесконечно (в силу раскручивания спирали «заработная плата – цены»).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    unemployment
    The condition of being without remunerative employment. (Source: CED)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безработица

См. также в других словарях:

  • нигде — нигде …   Орфографический словарь-справочник

  • нигде — нар., употр. часто Если чего либо или кого либо нет нигде, значит, их нельзя найти или они не существуют ни в каком месте. Нигде не могу найти свою записную книжку. | Таких лошадей я не видел нигде. | В свои двадцать лет я ещё почти нигде не… …   Толковый словарь Дмитриева

  • НИГДЕ — нареч. ни в каком месте, ·противоп. везде, всюду. см. ни. Бог не даст, нигде не возьмешь, или нигде (негде?) возьмешь. Нигде не дадут места нагреть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • НИГДЕ — НИГДЕ, нареч. Ни в каком месте. «Нигде ни пятнышка чернил.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НИГДЕ — НИГДЕ, местоим., с последующим отрицанием. Ни в каком месте. Н. не встречал. Искал н. нет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нигде —   нигде/   Нигде вас раньше не видела …   Правописание трудных наречий

  • Нигде — нареч. обстоят. места Ни в каком месте, ни в одном из мест. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нигде — нареч, кол во синонимов: 2 • город (2765) • ни в каком месте (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • нигде — см. никъде …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нигде — нигде/, нареч …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • нигде — местоим. нареч. (с последующим отрицанием). Ни в каком месте, ни в одном из мест. Н. не попадались нам деревья. Н. не горит? Покоя н. нет. Н. не могу найти работу. Потеряла зонт, искала, н. нет. Н. ни души. Н. ни соринки …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»