-
101 зашиваться
v1) liter. être à la bourre (торопиться, опаздывать)2) busin. avoir trop d'occupations (т.е. не успевать что-л сделать), être charrette (т.е. не успевать что-л сделать) -
102 поспевать
поспева́ть Iсм. поспе́ть I.--------поспева́ть IIсм. поспе́ть II;едва́ \поспевать за ке́м-л. разг. apenaŭ sekvi iun.* * *I несов.1) ( созревать) madurar vi; estar maduro ( быть спелым)2) разг. ( быть готовым для еды) estar hecho (preparado), estar a puntoII несов.1) ( успевать) tener tiempo (de)2) ( прийти вовремя) llegar (venir) a tiempoне поспе́ть — llegar con retraso
не поспе́ть к по́езду — perder el tren
е́ле (с трудо́м) поспева́ть за кем-либо — seguir a alguien a duras penas
* * *I несов.1) ( созревать) madurar vi; estar maduro ( быть спелым)2) разг. ( быть готовым для еды) estar hecho (preparado), estar a puntoII несов.1) ( успевать) tener tiempo (de)2) ( прийти вовремя) llegar (venir) a tiempoне поспе́ть — llegar con retraso
не поспе́ть к по́езду — perder el tren
е́ле (с трудо́м) поспева́ть за кем-либо — seguir a alguien a duras penas
-
103 поспеть
поспе́ть I(созреть) maturiĝi.--------поспе́ть II(прийти вовремя) разг. ĝustveni;не \поспеть malfruiĝi;\поспеть на по́езд trafi al la vagonaro;не \поспеть к по́езду maltrafi al la vagonaro.* * *I сов.1) ( созревать) madurar vi; estar maduro ( быть спелым)2) разг. ( быть готовым для еды) estar hecho (preparado), estar a puntoII сов., разг.1) ( успевать) tener tiempo (de)2) ( прийти вовремя) llegar (venir) a tiempoне поспе́ть — llegar con retraso
не поспе́ть к по́езду — perder el tren
е́ле (с трудо́м) поспе́ть за кем-либо — seguir a alguien a duras penas
* * *I сов.1) ( созревать) madurar vi; estar maduro ( быть спелым)2) разг. ( быть готовым для еды) estar hecho (preparado), estar a puntoII сов., разг.1) ( успевать) tener tiempo (de)2) ( прийти вовремя) llegar (venir) a tiempoне поспе́ть — llegar con retraso
не поспе́ть к по́езду — perder el tren
е́ле (с трудо́м) поспе́ть за кем-либо — seguir a alguien a duras penas
-
104 поспевать
поспеть1) (созревать) постигати, постиг(ну)ти, спіти, поспівати, поспіти ( б. вр. -спію, -єш…) и поспінути (б. вр. -спіну, -неш…), пристигати, пристиг(ну)ти, приспівати, приспіти и -спінути, (вызреть) вистигати, вистиг(ну)ти, виспівати, виспіти и -спінути; срв. Вызревать, Дозревать, Созревать. [Уже й черешні постигли (Свидн.). У тій порі, як ягоди поспінуть (Житом.). Горіхи вже пристигли (Звин.). Вже вдовоньці пшениця приспіла (Чуб.)];2) (быть готовым) постигати, постиг(ну)ти, вистигати, вистиг(ну)ти, поспівати, поспіти. Обед, ужин -пел - обід постиг (поспів), вечеря постигла (поспіла). [Уже й вечеря постигла (Чуб.). Вечеря поспіла (Коцюб.)]. Хлеб -пел (в печи или в квашне) - хліб постиг, вистиг. [Тут хліб постиг - виймаю, а в другій діжі вистиг - саджаю (Г. Барв.)];3) (успевать к сроку) постигати, постиг(ну)ти, вистигати, вистиг(ну)ти, устигати, устиг(ну)ти, поспівати, поспіти и -нути, успівати, успіти и -нути, виспівати, виспіти и -нути (куди, що зробити), настигати, настиг(ну)ти, наспівати, наспіти и -нути (куди, до чого и на що); срв. Подоспеть, Приспеть. [Вийде і йде було не хапаючись, а постигне саме в пору (М. Вовч.). Ой вистигайте, славні чумаченьки, зимувати до лугу (Лис.). Не встиг козак Нечай на коника сісти (Макс.). Поспінеш з козами на торг (Приказка). Не виспінеш ти - спізнишся. Ох, лишенько! коли-ж я туди настигну (Квітка). Раненько вийду, на обід наспіну (Мирн.)]. -пеем, не спеши - постигнемо, вистигнемо, встигнемо и т. д., не поспішайсь. Везде -петь - всюди (скрізь) доскочити, похопитися. Наш пострел везде -пел - де не посій, то вродиться; той доскоцень (доскоцький) усього доскочить, ніколи не спізниться, перший похопиться, вихопиться. [О, то доскоцень, усього доскочить! ніколи запізно не прийде (Франко). Бач, який доскоцький, перший вихопився (Гр.)]. Везде поспевающий - проскочущий [Була і знакома проскочуща невидимка паніматки Люборацької (Свид.)]. -вать за кем, за чем - поспішатися, поспішитися, успішатися, успішитися, уганяти(ся), угнати(ся), похопитися за ким, за чим, збігати, збігти, з'їжджати, з'їхати, сходити, зійти з ким, з чим. [Вже мати за нею було ніколи не поспішиться (Квітка). Само письменство стояло нижче від життя, не вспішалося за ним, одставало (Єфр.). А я розказую та розпитую, так що вона й одказувати не вспішиться (Проскурівна). Сяде на покуті, розпустить язика… не можна мені за нею й словом похопитись (Н.-Лев.). Хіба яка коняка збіжить з паровозом? (Звин.)]. Вы идёте слишком скоро, я не могу -спеть за вами - дуже швидко (прудко) ви йдете, я й не вспішуся (не поспішуся, не вженуся, не похоплюся) за вами, не збіжу (не зійду) з вами.* * *несов.; сов. - посп`еть1) поспіва́ти, поспі́ти, вистига́ти, ви́стигнути и ви́стигти, достига́ти, дости́гнути и дости́гти; постига́ти, пости́гнути и пости́гти, приспіва́ти, приспі́ти2) ( успевать) встига́ти, всти́гнути и всти́гти, поспіва́ти, поспі́ти, успіва́ти, успі́ти; постига́ти, пости́гнути и пости́гти; диал. виспіва́ти, ви́спіти, успіша́тися, успіши́тися -
105 успевающий
1. прич. от успевать
2. скл. как прил.
advanced pupil* * *1. прич. от успевать 2. скл. как advanced pupil* * * -
106 отставать
1. гл. lag2. гл. detach itself, separate fromСинонимический ряд:1. не успевать (глаг.) не успевать2. оставлять (глаг.) бросать; оставлять3. отвязываться (глаг.) оставлять в покое; отвязываться; отцепляться4. отклеиваться (глаг.) отклеиваться; отлепляться; отлипать5. отрываться (глаг.) откалываться; отрываться6. отходить (глаг.) отходитьАнтонимический ряд:привязываться; приставать; прицепляться; развиваться -
107 поспевать
ripen; be done; get readyСинонимический ряд:1. зреть (глаг.) вызревать; зреть; наливаться; созревать; спеть2. успевать (глаг.) успевать -
108 следить за
•Hurricanes are carefully tracked and offshore crews are removed in time.
•To track (or keep watch on) the spacecraft,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следить за
-
109 Ф-27
НА ДВА ФРОНТА бороться, вести борьбу, работать, успевать и т. п. coll PrepP Invar adv fixed WO(to fight, struggle) against two sides simultaneously, (to work, succeed) in two areas simultaneously etcon two fronts.«Осуществляя этот план, мы должны бороться на два фронта: против того, чтобы Москва осталась „большой деревней", и против излишеств урбанизации» (Рыбаков 2). "In carrying out this plan, we will be fighting on two fronts: first, against the idea that Moscow should remain a 'big village,' and second, against excesses in urban development" (2a). -
110 на два фронта
• НА ДВА ФРОНТА бороться, вести борьбу, работать, успевать и т.п. coll[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ (to fight, struggle) against two sides simultaneously, (to work, succeed) in two areas simultaneously etc:- on two fronts.♦ "Осуществляя этот план, мы должны бороться на два фронта: против того, чтобы Москва осталась "большой деревней", и против излишеств урбанизации" (Рыбаков 2). "In carrying out this plan, we will be fighting on two fronts: first, against the idea that Moscow should remain a 'big village,' and second, against excesses in urban development" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на два фронта
-
111 отставать
• напр: в учебеlemaradni• часы \отставать(опаздывать)késni - ik* * *несов. - отстава́ть, сов. - отста́ть1) elmaradni2) ( от чего)а) ( не успевать) lemaradniб) abbahagyni ( vmit); felhagyni ( vmivel)3) ( в учёбе) elmaradni; lemaradni4) (только 3 л.)часы́ отстаю́т на 5 мину́т — az óra 5 percet késik
-
112 успеть
ráérni nem érek rá• прийти вовремя в место за пределамиkiérni vmihez, vmire sikerülni• elérni* * *см. успевать -
113 поспевать
I несов.; сов. - поспе́ть I1) ( созревать) olmak, (kemale) ermek, erişmekхлеба́ поспе́ли — ekinler oldu / erdi
2) разг. ( о кушанье) pişmek; olmakII несов.; сов. - поспе́ть IIобе́д поспе́л — yemek oldu
( успевать) yetişmekне поспе́ть к по́езду — trene yetişememek
я за ним не поспева́ю — ben arkasından yetişemem
-
114 укладываться
I несов.; сов. - уложи́ться1) разг. ( складывать свои вещи в дорогу) bavullarını hazırlamak2) перен. ( успевать) yetişmekв пять мину́т не уложи́ться — beş dakika az (gelir)
с э́той статьёй я до ве́чера не уложу́сь — bu yazıyı akşama yetiştiremem
••II несов.; сов. - уле́чьсяэ́то не укла́дывается у меня́ в голове́ — bunu havsalam almıyor
уле́чься в посте́ль — yatağa girmek
-
115 успеть
vi pf ipfуспевать1 nå; nå frem2 в + præphave fremgang, succes i ell. med ngt. -
116 опережать
опередить (вн.)pass ahead (of), outstrip (d.), take* the lead (over); ( оставлять позади) leave* behind (d.); ( успевать раньше) forestall (d.) -
117 поспевать
1. поспеть1. ( созревать) ripen2. разг. ( о кушанье) be done2. поспеть разг.1. ( успевать) have time2. ( приходить вовремя) be in timeпоспеть на поезд — catch* the train
не поспеть к поезду — be late for the train, miss the train
поспели ли вы? — were you in time?, did you make it?
♢
поспевать за кем-л. — keep* up with smb., keep* pace with smb. -
118 успевающий
1. прич. см. успевать -
119 успеть
сов. см. успевать 1, 2, 3 -
120 успеть
успетьсов см. успевать 1.
См. также в других словарях:
успевать — Преуспевать, иметь (встречать) успех, благоденствовать, процветать, прогрессировать, совершенствоваться, идти в гору, достигать цели, добиться, пожинать лавры; успеть, поспеть; управиться. Силою тут ничего не возьмешь. Ему письмо не давалось. Он… … Словарь синонимов
успевать — Заседать, засесть, успевать. Есть все основания допускать в русском языке наличие наряду со способами морфологического, синтаксико морфологического (или морфолого синтаксического) и синтаксического словообразования также словообразования лексико… … История слов
УСПЕВАТЬ — УСПЕВАТЬ, успеть в чем, иметь успех, удачу, достигать желаемого. Он успевает в науках. | Успеть куда, поспеть, быть к сроку. Успеть сделать что, удосужиться, управиться, сделать своевременно. Не успела я работу кончить. Успею, так приду, а нет,… … Толковый словарь Даля
УСПЕВАТЬ — УСПЕВАТЬ, успеть в чем, иметь успех, удачу, достигать желаемого. Он успевает в науках. | Успеть куда, поспеть, быть к сроку. Успеть сделать что, удосужиться, управиться, сделать своевременно. Не успела я работу кончить. Успею, так приду, а нет,… … Толковый словарь Даля
УСПЕВАТЬ — УСПЕВАТЬ, успеваю, успеваешь, несовер. 1. несовер. к успеть в 1 знач. Я не успеваю справиться со всеми делами. 2. несовер. к успеть во 2 знач. (устар.). «Волокита тоже, должно быть, был страшный, и, по всем вероятностям, успевал: русские девушки… … Толковый словарь Ушакова
УСПЕВАТЬ — УСПЕВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. успеть. 2. Хорошо учиться, успешно заниматься учебными предметами. Не успевает по математике. Успевающие ученики. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
успевать — глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я успеваю, ты успеваешь, он/она/оно успевает, мы успеваем, вы успеваете, они успевают, успевай, успевайте, успевал, успевала, успевало, успевали, успевающий, успевавший, успевая; св. успеть 1. Когда вы… … Толковый словарь Дмитриева
Успевать — I несов. неперех. 1. Быть в состоянии сделать что либо за определённый промежуток времени. 2. Делать что либо так же быстро, как кто либо другой. 3. Прибывать к сроку, к определённому времени. II несов. неперех. 1. Учась, заниматься с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Успевать — I несов. неперех. 1. Быть в состоянии сделать что либо за определённый промежуток времени. 2. Делать что либо так же быстро, как кто либо другой. 3. Прибывать к сроку, к определённому времени. II несов. неперех. 1. Учась, заниматься с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
успевать — успевать, успеваю, успеваем, успеваешь, успеваете, успевает, успевают, успевая, успевал, успевала, успевало, успевали, успевай, успевайте, успевающий, успевающая, успевающее, успевающие, успевающего, успевающей, успевающего, успевающих,… … Формы слов
Успевать только ноги перекладать — Пск. Очень быстро идти, бежать. СПП 2001, 56 … Большой словарь русских поговорок