-
1 повёртывать ключ
vgener. desechar -
2 повёртываться
-
3 повёртывать
несов.см. повернуть -
4 повёртывать
см. повернуть -
5 повёртывать винт на четверть оборота
Русско-испанский автотранспортный словарь > повёртывать винт на четверть оборота
-
6 повёртывать винт на один оборот
Русско-испанский автотранспортный словарь > повёртывать винт на один оборот
-
7 повёртывать винт на два оборота
Русско-испанский автотранспортный словарь > повёртывать винт на два оборота
-
8 ключ, гаечный с повёрнутым зевом
Русско-испанский автотранспортный словарь > ключ, гаечный с повёрнутым зевом
-
9 гаечный с повёрнутым зевом ключ
Русско-испанский автотранспортный словарь > гаечный с повёрнутым зевом ключ
-
10 винт
-
11 бровь
бров||ьbrovo;хму́рить \бровьи sulkigi (или kuntiri) la brovojn.* * *ж.ceja fгусты́е брови — cejas espesas
брови дуго́й — cejas arqueadas
нахму́рить брови — fruncir el ceño (las cejas)
••(попа́сть) не в бровь, а (пря́мо) в глаз погов. — (dar) entre ceja y ceja
* * *ж.ceja fгусты́е брови — cejas espesas
брови дуго́й — cejas arqueadas
нахму́рить брови — fruncir el ceño (las cejas)
••(попа́сть) не в бровь, а (пря́мо) в глаз погов. — (dar) entre ceja y ceja
* * *ngener. ceja -
12 комплекс
ко́мплексkomplekso.* * *м.complejo mвы́ставочный ко́мплекс — parque (recinto) ferial
спорти́вный ко́мплекс — polideportivo m
ко́мплекс неполноце́нности — complejo de inferioridad
вое́нно-промы́шленный ко́мплекс — complejo militar-industrial
••с ко́мплексом разг. — con complejos
Эди́пов ко́мплекс — complejo de Edipo
ко́мплекс кастра́ции — complejo de castración
ко́мплекс Эле́ктры — complejo de Electra
* * *м.complejo mвы́ставочный ко́мплекс — parque (recinto) ferial
спорти́вный ко́мплекс — polideportivo m
ко́мплекс неполноце́нности — complejo de inferioridad
вое́нно-промы́шленный ко́мплекс — complejo militar-industrial
••с ко́мплексом разг. — con complejos
Эди́пов ко́мплекс — complejo de Edipo
ко́мплекс кастра́ции — complejo de castración
ко́мплекс Эле́ктры — complejo de Electra
* * *ngener. complejo, complexo -
13 повести
(1 ед. поведу́) сов.1) (вин. п.) llevar vtповести́ за́ руку — llevar de la mano
2) (вин. п.) ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)повести́ по́езд — conducir un tren
повести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) (вин. п.) ( руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtповести́ взвод в ата́ку — conducir (llevar) la unidad al ataque
повести́ смычко́м по стру́нам — deslizar (pasar) el arco por las cuerdas
повести́ глаза́ми — entornar vt ( la vista), mirar vt
повести́ плеча́ми — encogerse de hombros
повести́ уша́ми ( о животных) — amusgar vi, alastrar vt
••он и бро́вью не повёл — ni siquiera parpadeó (pestañeó), no se inmutó en absoluto
* * *(1 ед. поведу́) сов.1) (вин. п.) llevar vtповести́ за́ руку — llevar de la mano
2) (вин. п.) ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)повести́ по́езд — conducir un tren
повести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) (вин. п.) ( руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtповести́ взвод в ата́ку — conducir (llevar) la unidad al ataque
повести́ смычко́м по стру́нам — deslizar (pasar) el arco por las cuerdas
повести́ глаза́ми — entornar vt ( la vista), mirar vt
повести́ плеча́ми — encogerse de hombros
повести́ уша́ми ( о животных) — amusgar vi, alastrar vt
••он и бро́вью не повёл — ni siquiera parpadeó (pestañeó), no se inmutó en absoluto
* * *vgener. (провести по чему-л.) pasar (alguna cosa por otra), (ðóêîâîäèáü) dirigir, (управлять движением чего-л.) conducir, (шевельнуть) mover, guiar, llevar, pilotar, pilotear (судно, самолёт), noveleria -
14 повести
(1 ед. поведу́) сов.1) (вин. п.) llevar vtповести́ за́ руку — llevar de la mano
2) (вин. п.) ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)повести́ по́езд — conducir un tren
повести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) (вин. п.) ( руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtповести́ взвод в ата́ку — conducir (llevar) la unidad al ataque
повести́ смычко́м по стру́нам — deslizar (pasar) el arco por las cuerdas
повести́ глаза́ми — entornar vt ( la vista), mirar vt
повести́ плеча́ми — encogerse de hombros
повести́ уша́ми ( о животных) — amusgar vi, alastrar vt
••он и бро́вью не повёл — ni siquiera parpadeó (pestañeó), no se inmutó en absoluto
* * *см. вестиповести́ глаза́ми — promener les yeux
повести́ плеча́ми — hausser (придых.) les épaules
••он и бро́вью не повёл — il n'a pas sourcillé
-
15 поезжай
vgener. sigan, sigue, (употр. как повёл. от ехать, поехать) vete, váyanse -
16 поезжайте
vgener. sigan, sigue, (употр. как повёл. от ехать, поехать) vete, váyanse -
17 эзопов(ский)
эзо́пов(ский) язы́к — langue f d'Esope
-
18 эзопов(ский)
эзо́пов(ский) язы́к — langue f d'Esope
-
19 ключ
llave, llave ahorquillada
См. также в других словарях:
повёртываться — повёртываться, повёртываюсь, повёртываемся, повёртываешься, повёртываетесь, повёртывается, повёртываются, повёртываясь, повёртывался, повёртывалась, повёртывалось, повёртывались, повёртывайся, повёртывайтесь, повёртывающийся, повёртывающаяся,… … Формы слов
повѣдати — ПОВѢДА|ТИ (607), Ю, ѤТЬ гл. 1.Рассказать (рассказывать), поведать, сказать: Повѣдаша нѣкотерии дх҃вьнии. достоини вѣрованию. ˫ако очивисть || нѣкъгда ˫ави сѧ имъ ди˫аволъ. (διηγήσαντο) Изб 1076, 193–194; ѿ петра гр‹амот›а. къ влъчькови. то еси ты … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣсть — ПОВѢСТ|Ь (128), И с. 1.Сказание, повествование, рассказ: нъ ны ѹво [в др. сп. ѹбо] врем˫а. на коньць бл҃жнаго зовѣть ѥмѹже проити ѹбо слово лѣнить(с). проидѣть же ѡбако аще и дрѧхла ѥсть повѣсть. (τὸ διήγημα) ЖФСт к. XII, 162; о семь сътворивъше… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повёрстный — повёрстный, повёрстная, повёрстное, повёрстные, повёрстного, повёрстной, повёрстного, повёрстных, повёрстному, повёрстной, повёрстному, повёрстным, повёрстный, повёрстную, повёрстное, повёрстные, повёрстного, повёрстную, повёрстное, повёрстных,… … Формы слов
повѣсть — Повесть повѣсть (2) 1. Рассказ, повествование о чем л.: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братіе, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстіи о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича! 1. Почнемъ же, братіе, повѣсть сію отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря. 5.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
повѣдѣти — ПОВѢ|ДѢТИ (160), МЬ, СТЬ гл. 1.Рассказать, поведать, сказать: Ѥгда же ѹбо повѣдѧть дѣла ѥ˫а. [души] тогда поидѹть прѣдъ нею ан҃гли. (νικήσουσι!) Изб 1076, 245; повѣдите ми по истинѣ. при˫азньство имѣѥте ли къ мнѣ. СкБГ XII, 10в; аще прозрѣни˫а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣдати — Повѣд̀ати (2) 1. Возвещать, предвещать, предсказывать: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Дятлове тектомъ путь къ рѣцѣ кажутъ, соловіи веселыми пѣсньми свѣтъ повѣдаютъ.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
повѣсити — ПОВѢ|СИТИ (41), ШОУ, СИТЬ гл. 1.Повесить, подвесить: ѡ семь ѹведѣвъ диѡклити˫анъ ѹбо˫авъсѧ привести на || личе. ѥда како ѿ него ѡбличенъ бѹдеть. повесивъ платъ беседова къ немѹ. ПрЛ 1282, 52а–б; да повѣсѧть на выи ѥго жерновъ ослии. (ἵνα… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣшеныи — (80) прич. страд. прош. 1.Прич. страд. прош. к повѣсити: и прочѧ˫а ѹтварь ѥи да приложить(с). ѥлико же златъмь. и ѥлико ѿ срѣбра. и да повѣшена бѹдѹ(т) и поникандила. въ цр(к)ви же и папърти въ притворѣхъ. УСт к. XII, 278 об.; пѧтѣ провьртѣша ѥмѹ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣданыи — (6*) прич. страд. прош. к повѣдати. 1.В 1 знач.: бѣ бо ˫авѣ и ваше и наше ѹсьрдиѥ твьрже. и ни въпросьно мьнѧашесѧ о ѹслышанѣмь. ѥже ˫ако ѹслышано. прѣже повѣдано. (προηγησαμένη) КЕ XII, 170а; повѣдано же бы(с) въ ѹши фараону. ˫ако изидоша людьѥ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
повѣдатисѧ — ПОВѢДА|ТИСѦ (9), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1.Излагаться: ѡн же ре(ч) ѿ писани˫а ѹбо ве [так!] вѣдѣти древнеѥ же сло(в) истиньно повѣдаѥтсѧ. ˫ако погребении [в др. сп. по погребении] ап(с)лы слышано бѧше англскоѥ пѣньѥ. Пр 1383, 101а; в житии ст҃го ѡц҃а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)