-
21 схватка не на жизнь, а на смерть
General subject: knock-down-drag-outУниверсальный русско-английский словарь > схватка не на жизнь, а на смерть
-
22 бороться не на жизнь, а на смерть
v1) gener. auf Tod und Leben kämpfen, um Sein oder Nichtsein kämpfen2) milit. auf Leben und Tod kämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > бороться не на жизнь, а на смерть
-
23 борьба идёт не на жизнь, а на смерть
ngener. es geht hart auf hartУниверсальный русско-немецкий словарь > борьба идёт не на жизнь, а на смерть
-
24 борьба не на жизнь, а на смерть
n1) gener. ein Kampf auf Leben und Tod, ein Kampf um Sein oder Nichtsein2) colloq. Kampf bis aufs MesserУниверсальный русско-немецкий словарь > борьба не на жизнь, а на смерть
-
25 вести борьбу не на жизнь, а на смерть
nУниверсальный русско-немецкий словарь > вести борьбу не на жизнь, а на смерть
-
26 война не на жизнь, а на смерть
ngener. Krieg bis aufs MesserУниверсальный русско-немецкий словарь > война не на жизнь, а на смерть
-
27 они боролись не на жизнь, а на смерть
Универсальный русско-немецкий словарь > они боролись не на жизнь, а на смерть
-
28 сражаться не на жизнь, а на смерть
vgener. auf Tod und Leben kämpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > сражаться не на жизнь, а на смерть
-
29 бороться не на жизнь, а на смерть
vgener. cīnīties uz dzīvību vai nāviРусско-латышский словарь > бороться не на жизнь, а на смерть
-
30 борьба не на жизнь, а на смерть
ngener. cīņa uz dzīvību un nāvi -
31 бороться не на жизнь, а на смерть
vphras. luchar a cara de perroDiccionario universal ruso-español > бороться не на жизнь, а на смерть
-
32 борьба не на жизнь, а на смерть
Diccionario universal ruso-español > борьба не на жизнь, а на смерть
-
33 биться не на жизнь, а на смерть
vphras. disputer sa vie (из Песни про Роланда, перевод Пащенка В. И.), disputer sa personne (из Песни про Роланда, перевод Пащенка В. И.)Dictionnaire russe-français universel > биться не на жизнь, а на смерть
-
34 борьба не на жизнь, а на смерть
ngener. guerre au couteau, lutte à outranceDictionnaire russe-français universel > борьба не на жизнь, а на смерть
-
35 война не на жизнь, а на смерть
ngener. guerre à outranceDictionnaire russe-français universel > война не на жизнь, а на смерть
-
36 борьба не на жизнь, а на смерть
ngener. strijd op leven of doodRussisch-Nederlands Universal Dictionary > борьба не на жизнь, а на смерть
-
37 борьба не на жизнь, а на смерть
идиом. life and death struggleДополнительный универсальный русско-английский словарь > борьба не на жизнь, а на смерть
-
38 война не на жизнь, а на смерть
life and death war; war to the deathРусско-английский юридический словарь > война не на жизнь, а на смерть
-
39 борьба не на жизнь, а на смерть
ngener. strijd op leven of dood -
40 борьба не на жизнь, а на смерть
Американизмы. Русско-английский словарь. > борьба не на жизнь, а на смерть
См. также в других словарях:
Не на жизнь, а на смерть — НЕ НА ЖИЗНЬ, А НА СМЕРТЬ. Экспрес. 1. Не щадя своей жизни (воевать, сражаться). 2. Решительная, беспощадная (борьба, битва). Все почувствовали, что между ними будет борьба не на жизнь, а насмерть (Ф. Гладков. Вольница). 3. Жестоко, яростно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не на жизнь, а на смерть — 1) Не щадя своей жизни, до последнего, решительного исхода. Полки стояли не на жизнь, а на смерть. 2) Очень сильно. Соседи враждовали не на жизнь, а на смерть … Словарь многих выражений
Не на жизнь, а на смерть — ЖИЗНЬ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
не на жизнь, а на смерть — нареч, кол во синонимов: 5 • бескомпромиссно (17) • не жалея живота своего (3) • … Словарь синонимов
бившийся не на жизнь, а на смерть — прил., кол во синонимов: 8 • бескомпромиссно отстаивавший свои права (1) • … Словарь синонимов
смерть — смерти мн., и, смертей, жен. 1. Прекращение жизни, гибель и распад организма. Насильственная смерть. Естественная смерть. Легкая, тяжелая смерть. Скоропостижная смерть. «Примешь ты смерть от коня своего.» Пушкин. «С рассветом глас раздастся мой,… … Толковый словарь Ушакова
жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… … Толковый словарь Дмитриева
жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… … Энциклопедический словарь
смерть — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? смерти, чему? смерти, (вижу) что? смерть, чем? смертью, о чём? о смерти; мн. о смерти, (нет) чего? смертей, чему? смертям, (вижу) что? смерти, чем? смертями, о чём? о смертях 1. Смертью… … Толковый словарь Дмитриева
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… … Толковый словарь Ушакова
ЖИЗНЬ — жен. жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном. смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом ·знач. она дана двум царствам природы: животному и… … Толковый словарь Даля