Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

не+казать+носу

  • 1 нос

    м
    1. бинӣ, димоғ, машом; курносый нос бинии пучуқ; прямой нос бинии рост; нос с горбинкой бинии дӯнг; орлиный нос бинии минқоршакл; греческий нос бинии рост, бинии зебо
    2. нӯл, минқор; дятел стучит носом по коре эзорсурхак ба пӯсти дарахт нӯл мезанад
    3. ҷумак; чайник с отбитым носом чойники ҷумакшикаста
    4. нӯг, нӯл; ботинки с тупыми носами ботинкаи нӯгпаҳн
    5. сар, нӯг, қисми пеш; нос корабля сари кишти
    6. геогр. (мыс) димоға нос в нос, носом к.носу рӯ ба рӯ; на носу ба наздики, наздик; зима на носу зимистон наздик; не по носу кому прост. маъқул не, зӯр намерасад; под носом, под самым носом дар пеши чашм, дар пеши назар; с носа, с носу прост. аз ҳар кас, сари касе; носа не показыватв (не казать) куда, к кому камдидор будан, камнамо шудан; в нос говорить (петь и т. п.) манқаманқа (бо димоғ) гап задаи (сурудан); изпод [самого] носа (носу) кого, чьего, у кого взять (утащить и т. п.) аз пеши чашм бурдан (рабудан ва ғ.); под нос говорить (бормотать и т. п.) прост. зери лаб ғур-ғур кардан; бить в нос ба димоғ задан; водить за нос бо чормағзи пуч доман пур кардан, бо ваъдаи дурӯғ фиреб додан; воротить нос от кого-чего рӯ гардондан, рӯй тофтан; высунуть нос куда, откуда берун баромадан; держать нос по ветру замонасозӣ кардан; драть (задирать, поднимать) нос перед кем прост. димоғбаландӣ кардан, фук ба осмон бардоштан, ҳавобаланд шудан; зарубить [себё] на носу ҳалқа бар гӯш кардан; клевать носом пинак рафтан; крутить носом прост. гардантобӣ (саркашӣ) кардан; морщить нос рӯ турш кардан; не видеть дальше своего [собственного] носа аз атроф бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; оставить с носом кого, натянуть (наставить) нос кому прост. фиреб додан, ду даст дар бини монондан; остаться с носом фанд хӯрдан, ду даст дар бинӣ мондан; повесить нос [на квинту] лабу лунҷ овезон кардан, хафа мондан, маъюс шудан; совать [свой] нос, соваться с носом (со свойм носом) куда, во что прост. ба ҳар кор аралаш шудан, ба ҳар ош қатиқ шудан; тыкать в нос кому, тыкать носом кого во что прост. дағалона ишорат додан; утереть нос кому-л. прост. касеро ба як нӯл задан, уткнуть нос, уткнуться носом во что чашм дӯхтан, ғарқ шудан (ба навиштан, хондан); комар носа (носу) не подточит погов. касе ғингӣ гуфта наметавонад; с гулькин (с воробьйный) нос прост. қитикак, пушти нохун барин; короче воробьйного носа бисёр кӯтоҳ, хеле кӯтоҳмуддат; [хоть] кровь из носу (из \носа) прост. бо ҳар роҳе, ки бошад, мурӣ ҳам

    Русско-таджикский словарь > нос

См. также в других словарях:

  • не казать носу — не показываться на глаза, не казаться на глаза, носу не показывать, глаз не показывать, не появляться, не казать носа, не казать глаз, не показывать носу, не показывать носа, не приходить, не переступать порога, не показываться, ни ногой, забыть… …   Словарь синонимов

  • носу не показывать — не казать носу, не показываться на глаза, не казаться на глаза, не казать глаз, не появляться, не показывать носу, не показывать носа, глаз не показывать, не казать носа, не показывать глаз Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Носу не показать, носа не казать — (иноск.) не показываться, не приходить. Ср. Иной ходитъ, ходитъ, а какъ занялъ денегъ только «до завтрашняго дня», и носа не покажетъ. *** Афоризмы. Ср. Вѣдь намъ теперича въ усадьбы свои носа показать нельзя... ну, какъ я туда явлюсь? Салтыковъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • КАЗАТЬ — КАЗАТЬ, кажу, кажешь, д.н.в. не употр., несовер., что (прост.). Показывать, давать видеть, обнаруживать. «Хотя ты малый молодой, но пожилую мудрость кажешь.» Баратынский. ❖ Не казать глаз, носу (разг.) не показываться, не появляться. «Выбрось вон …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЗАТЬ — КАЗАТЬ, кажу, кажешь; несовер., кого (что) (прост.). То же, что показывать (в 1 знач.). К. обновы. • Не казать глаз (носу) (разг.) не показываться, не появляться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • носу не показать{, носа не казать} — (иноск.) не показываться, не приходить Ср. Иной ходит, ходит, а как занял денег только до завтрашнего дня , и носа не покажет. Афоризмы. Ср. Ведь нам теперича в усадьбы свои носа показать нельзя... ну, как я туда явлюсь? Салтыков. Пошехонская… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • казать —   Не казать глаз, носу (разг.) не показываться, не появляться.     Выбрось вон этого негодяя, и чтоб он не смел глаз казать сюда. ончаров …   Фразеологический словарь русского языка

  • казать — кажу, кажешь; деепр. нет; нсв. Нар. разг. Показывать. Ну ка, кажи, что принёс. ◊ Не казать глаз (носу). Не бывать где л. или у кого л …   Энциклопедический словарь

  • носа не казать — носу не показать, носа не казать (иноск.) не показываться, не приходить Ср. Иной ходит, ходит, а как занял денег только до завтрашнего дня , и носа не покажет. Афоризмы. Ср. Ведь нам теперича в усадьбы свои носа показать нельзя... ну, как я туда… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Глаз (носу) не казать — ГЛАЗ, а ( у), о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Глаз не казать — Глазъ не казать (иноск.) не показываться, не являться. Ср. Со вчерашняго дня глазъ не кажетъ, а то являлся аккуратно каждое утро! Григоровичъ. Проселочныя дороги. 1, 22. Ср. Случится, надоѣстъ какой человѣкъ и не сможешь ты отъ него ничѣмъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»