Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

не+дорог+подарок,+дорога+любовь

  • 1 любовь

    1) к кому (страсть, любовн. влечение) кохання, ласк. коханнячко, любов (-бови), любощі до кого, любість (-бости), (влюблённость) закохання в кому, (симпатия) милування. [Кохай, поки серце кохає, усе за кохання віддай (Грінч.). Ой, боже, боже, що та любов може! (Пісня). Хто не знає закохання, той не знає лиха (Пісня). Се на мене любощі напали (Квітка). На милування нема силування (Приказка)]. Пылкая, пламенная -бовь - палке кохання, жагуча любов. Безумная -бовь - шалене (за)кохання. Первая -бовь - перше (за)кохання, перша любов. -бовь мужчины, женщины - чоловіче, жіноче кохання, чоловіча, жіноча любов. Нежная -бовь - ніжне кохання, ніжна любов. Искренняя, настоящая -бовь - щире кохання, щира любов. Возбудить в ком -бовь - збудити кохання в кому, закохати кого в собі и в себе. Вспыхнуть -вью - спалахнути любов'ю, коханням. Воспылать -вью - зайнятися (запалати) коханням, любов'ю, розкохатися. [Бідахи розкохались аж з лиця спали, схнуть (М. Вовч.)]. Об'ясняться в -ви - освідчувати кохання кому, освідчуватися (про кохання) перед ким и кому. Об'яснение в -ви - освідчення (про кохання). Жениться, выйти замуж по -ви - дружитися (заміж піти) з любови (и по любові), до сподоби, по любості, взяти жінку до любови. [Та узяв жінку не до любови (Пісня). Заміж пішла по любості (М. Вовч.)]. Брак по -ви - шлюб до (з) любови (до сподоби). С -вью - до любови, кохано; срв. Любовно. [Кріпко до любови поцілувались (Г. Барв.). Його сонечко пестить кохано (Л. Укр.)]. Мне не дорог твой подарок, дорога твоя -бовь - не дороге дарування(чко), дороге твоє кохання(чко). Старая -бовь долго помнится - давнє кохання все перед очима. Умирать, погибать от -ви - помирати, гинути з кохання, з любови. [Нехай будуть люди знати, як в любови помирати (Пісня)]. -бовь сильнее смерти - кохання дужче (могутніше) за (над) смерть. Нашим новобрачным совет да -бовь! - нашим молодятам не сваритися та любитися;
    2) (любовн. ласки, утехи) любощі, пестощі, милощі (-щів), милування, любість (- бости), ласка, кохання. [Пестощі, любощі, сяєво срібнеє хвиля несе в подарунок йому (Л. Укр.). Болять мене руки, ноги, болять мене кості, гей, якби то од роботи, а то од любости (Пісня)];
    3) (предмет любви) кохання(чко), милування(чко), закохання(чко). [Кохання моє, я тобі світ зав'язав! (М. Вовч.). Любчику мій, милуваннячко моє (Крим.). Нема мого миленького, нема закохання (Пісня)];
    4) (нравственн. чувство) любов (-бови), люба. [Чи ж я не смію домагатися любови та щирости од дітей? (Крим.). Хто не любить - не пізнав бога, бо бог - любов (Єванг.)]. Вера, надежда, -бовь - віра, надія, любов. Родительская -бовь - батьківська любов. Сыновняя -бовь - любов до батьків, синівська любов. Братская -бовь - братерська (братерня, братня) любов. Супружеская -бовь - подружня любов, подружнє кохання. -бовь к ближнему - любов до ближнього, братолюбність (-ности). [У братолюбності треба жити (Міущ.)]. Пребывать в -ви - пробувати в любові. Приобрести чью -бовь - здобути чию любов, (симпатию) підійти кому під ласку. [Підійдеш йому під ласку (Куліш)]. Из'являть -бовь к кому - виявляти любов (ласку, прихилля) до кого, жалувати кого;
    5) (наклонность) замилування, любов, нахил, охота, хіть (р. хоти, диал. хіті) до чого, прихильність, прихилля до кого. [З їх естетизмом та замилуванням до краси (Єфр.)]. Заниматься чем с -вью - працювати коло чого з любов'ю, залюбки, з замилуванням. Питать -бовь к чему - кохатися в чому. [Щиро кохався пан у горілках та медах (Грінч.). Кохається він у гарних конях (Грінч.)]. Он относится к вам с -вью - він ставиться до вас з любов'ю, з прихильністю, прихильно.
    * * *
    любо́в, -і; (преим. влечение к лицу другого пола, любовные отношения) коха́ння, лю́бощі, -щів, ми́лість, -лості, жениха́ння

    Русско-украинский словарь > любовь

См. также в других словарях:

  • Не дорог подарок, дорога любовь. — Не дорог подарок, дорога любовь. См. ДРУГ НЕДРУГ Не дорог подарок, дорога любовь. См. НАСЛЕДСТВО ПОДАРОК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не дорог подарок, дорога любовь — (иноск.) важно внимание, а не ценность подарка: не что/, а как даешь Ср. Пиво не диво и мед не хвала; А всему голова, что любовь дорога . Ср. Мне не дорог твой подарок, дорога твоя любовь. В. Александров. Ср. You gave with words of so sweet… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не дорог подарок, дорога любовь — Не дорогъ подарокъ, дорога любовь (иноск.) важно вниманіе, а не цѣнность подарка: не что̀, а какъ даешь. Ср. «Пиво не диво и медъ не хвала; А всему голова, что любовь дорога». Ср. Мнѣ не дорогъ твой подарокъ, дорога твоя любовь. В. Александровъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Мне не дорог твой подарок, / Дорога твоя любовь — Из русской народной песни «По улице мостовой»: Мне не дорог твой подарок, Дорога твоя любовь, Не хочу перстня носить, Хочу так дружка любить. Смысл выражения: важны не стоимость и изысканность подарка, а чувства, которые он призван выразить.… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • НАСЛЕДСТВО - ПОДАРОК — Наследство ни дар, ни купля. Меньшому сыну отцовский двор, старшему новоселье (т. е. по смерти отца; это в крестьянстве обычай). Меньшой сын на корню сидит (то же). Где ровный бой (два брата), там все (отцовское) пополам. Сестра при брате не… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДРУГ - НЕДРУГ — Счет дружбы не портит. Счет дружбе не помеха. Чаще счет, дольше (крепче) дружба. Стал бы кормить и волка, коли б траву ел. Враг хочет голову снять, а Бог и волоса не дает. Друг другу терем ставит, а недруг недругу гроб ладит. Полюбил его, как… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ЛЮБИТЬСЯ — ЛЮБИТЬСЯ, любить друг друга; более говорят о любви половой. Любитеся и множитеся. | Быть любиму: что нравится, то и любится. Не взлюбился мне этот человек. Он влюбился. Недолюбливаю я его. Залюбилось тебе дрянь эта. Излюбился, истощися. Полюбился …   Толковый словарь Даля

  • ПОДАРИТЬ — что кому, или кого чем, отдать что вовсе, бесплатно и бесповоротно, безмездно, даром; дать в дар, в подарок, даровать; поднести, почтить, почестить чем. А ты мне это подаришь? Подаришь уехал в Париж, а остался один купишь! Любила, а ничем не… …   Толковый словарь Даля

  • дары и мудрых ослепляют — Подарки глаза запорашивают. Ср. Металл, ты мудрецов коверкаешь душами, Коробишь совесть в них и движешь всех умами. Кн. И.М. Долгорукий. Приказ швейцару. Ср. Gleich schenken? Das ist brav! Da wird es reüssieren! Göthe. Faust. Mephist. Ср. Mimera …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Jou gave with words of so sweet breath composed… — См. Не дорог подарок, дорога любовь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Tel donne à pleine main qui n’oblige personne:… — См. Не дорог подарок, дорога любовь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»