-
101 omen
I ōmen, inis n.1) знак, знамение, примета, предзнаменование ( tristia omina dare O)omine fausto (dextro, secundo) C, L, Su — со счастливым предзнаменованием, счастливо, в добрый часnomen atque o. Pl — имя, в котором содержится предзнаменованиеo. capere C — выжидать (высматривать) приметуo. accipere C, L — признать (что-л.) счастливым предзнаменованиемo. abnuere V — не усмотреть (в чём-л.) предзнаменованияquod o. Juppiter avertat C — да сохранит (нас) Юпитер (от этого)o. res consecūta est C — предзнаменование осуществилосьī secundo omine H — иди с богом, счастливого пути2) желание, пожеланиеfausta Su (optima C) omina — наилучшие пожелания3) торжественное заверение, условие4) поэт. торжественный обычай, обряд ( сопряженный с наблюдением примет)hic sceptra accipere regibus o. erat V — здесь, по обычаю, (римские) цари принимали скипетры5) бракосочетание, брак ( prima omina V)II ōmen, inis n. Eccl = omentum -
102 pes
pēs, pedis m.1) нога, ступня ( hominis PM); копыто, нога ( equi PM)pedem ferre V — идти, (при)ходитьpedem inferre C — входить, вступатьpedibus (pede) Cs, C etc. — вброд, пешком или сухим путём (ire, iter facere C etc.)pedem trahĕre O — ковылять, хроматьad pedes stare Pt — стоять в ногах (у чьего-л. ложа)servus a pedibus C (verna ad pedes M) — пеший гонец, рассыльныйante pedes (posĭtum) esse C — находиться перед самым носом, быть в наличии или быть очевиднымesse sub pedibus alicujus L — находиться под чьей-л. властьюmanibus pedibusque погов. Ter — руками и ногами, т. е. всеми средствамиper me ista trahantur pedibus погов. C — по мне, пропади оно пропадомpedibus stipendia facere или pedibus merere L — служить в пехотеad pedes descendere L (desilire Cs, degrĕdi L) — слезать с лошади, спешиватьсяpugna ad pedes it (или venit) L — завязывается бой в пешем строюpedem conferre C etc. — вступить в рукопашный бойpedem referre L, O (revocare, retrahere V) — отступитьpedibus ire in sententiam alicujus Sl, L — голосовать путём перехода на ту или другую сторону, т. е. присоединиться к чьему-л. мнению ( в сенате)pedem alicui opponere погов. O — противодействовать или Pt подставить кому-л. ножкуomni pede stare погов. Q — твёрдо стоять на ногах, быть во всеоружии3) стебель, черешок ( oleae PM)5) площадь, территория, местность (p. Zeugitanus Sol)planus p. Vtr — ровное место6) ход, движение (crepante pede H; cito pede labitur aetas O)7) (тж. p. veli C) шкот, канат, которым парус поворачивают по ветруpede aequo O (pedibus aequis C) — на всех парусахpedem facere V — управлять шкотом, т. е. лавироватьnavales pedes шутл. Pl — remiges8) римский фут = 29,57 см = 1/5 passus (murus viginti pedes altus Cs)9) мера10) стихотворная стопа (p. Lesbius H)verba pedibus claudere H (in suos pedes cogĕre O) — писать стихи -
103 secundus
a, um [ sequor ]1) следующий, второй, другой ( secundum bellum Punĭcum C)secunda mensa C — десертsecundo lumĭne Acc, Enn ap. C — на следующий (другой) деньs. heres C — второочередной наследникsecundae (partes) C, H, Q — вторая роль ( на сцене)s. ab aliquo bAl, L, H — второй после кого-л., следующий за кем-л., стоящий на втором месте после кого-л.panis s. H — чёрный хлебsecundo flumine Cs, L и secundā aquā L — вниз по течению рекиsecundo mari L — вдоль морского берега или (к 4.) при благоприятной погоде на мореsecundo sole Nigidius ap. AG — по движению солнцаsecundo vento C, Lcn — по ветру, с попутным ветромsecunda vela O — паруса, надутые попутным ветромs. currus V — быстро несущаяся колесница4) благоприятный, предвещающий счастье ( omen H); благоприятствующий ( lex secunda populo L); доброжелательный ( verba O); одобрительный ( clamor V)Junone secundā V — под покровительством или по наущению Юноныsecundis dis V с — помощью богов5) счастливый, успешный, удачный (proelium Cs; navigatio T)res secundae C, Cs etc. — преуспеяние, счастье -
104 Bonis auspiciis
При хороших предзнаменованиях; в добрый час. Выражение римского сакрального языка.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Bonis auspiciis
-
105 Benedicite!
в добрый час!Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Benedicite!
-
106 good luck!
1) Общая лексика: желаю успеха!, желая успеха!, счастливо!2) Пословица: в добрый час!, ни пуха ни пера!, счастливо оставаться!3) Макаров: желаю удачи! -
107 in a good hour
Общая лексика: в добрый час -
108 least said, soonest mended
Пословица: словами делу не поможешь, слово - серебро, молчание - золото, чем меньше сказано, тем быстрее исправлено, в добрый час молвить, а в худой промолчать (дословно: Чем меньше сказано, тем скорее исправишь. Смысл: лишние разговоры только вредят делу), меньше говорить, меньше согрешить (дословно: Чем меньше сказано, тем скорее исправишь. Смысл: лишние разговоры только вредят делу)Универсальный англо-русский словарь > least said, soonest mended
-
109 Least said, soonest mended.
• <01> Чем меньше сказано, тем быстрее исправлено. Proverb (Пословица).• <03> Чем меньше сказано, тем скорее исправишь. Смысл: лишние разговоры только вредят делу. Ср. В добрый час молвить, а в худой промолчать. Меньше говорить, меньше согрешить.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Least said, soonest mended.
-
110 least said, soonest mended
посл.Чем меньше сказано, тем скорее исправишь. Смысл: лишние разговоры только вредят делу.ср. В добрый час молвить, а в худой промолчать. Меньше говорить, меньше согрешить.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > least said, soonest mended
-
111 eine starke Stunde Wegs
прил.общ. добрый час путиУниверсальный немецко-русский словарь > eine starke Stunde Wegs
-
112 gute Verrichtung!
сущ.общ. в добрый час!, желаю успеха! -
113 in Gottes Namen!
предл.общ. в добрый час!, с богом! -
114 zur guten Stunde
предл.общ. в добрый час, в счастливый момент -
115 במזט [בְּמַזָל טוֹב]
במז"ט [בְּמַזָל טוֹב]в добрый час (сокр.) -
116 בְּמַזָל טוֹב
בְּמַזָל טוֹבבמז"ט [בְּמַזָל טוֹב]в добрый час (сокр.) -
117 embora
I conjхотя, несмотря на; даже еслиII adv IIIembora! — interj прочь!, вон!
IV mplir-se embora — уходить, отправляться
-
118 para bem vos seja!
в добрый час!; на здоровье! -
119 rosszkor
* * *не во́время, некста́ти* * *не вовремя; некстати; не впору; в неурочное время; не в добрый час; невпопад, неблаговременно, несвоевременно; (amikor vki-mérges) под горячую руку;\rosszkor jön — прийти некстатиéppen \rosszkor érkezik meg — его приезд не впору;
-
120 szerencse
• счастье• удача• успех удача, повезло* * *формы: szerencséje, szerencsék, szerencsétсча́стье с, уда́ча жszerencseére — к сча́стью
szerencseém volt — мне повезло́
* * *[\szerencse`t, \szerencse`je] 1. {sors} судьба, rég. фортуна;hadi \szerencse — военное счастье; воинская судьба; szól. a \szerencse visszapártol ykihez — счастье снова улыбнулось кому-л.; mit — а \szerencse kereke колесо фортуны; próba — — \szerencse попытка не пытка; bízik \szerencse`jében — верить в свою звезду; \szerencse`jének köszönheti — благодарить судьбу; \szerencset próbál — искушать/искусить судьбу; пытать/попытать счастья; пойти на риск; változó/ váltakozó \szerencsevel — с переменным успехом;forgandó \szerencse — превратная судьба; изменчивое счастье;
2. (kedvező sorsfordulat) счастье;rendkívüli \szerencse — необычайное счастье; bámulatos \szerencse minden téren — удивительное везение во всём; a \szerencse fia/kegyeltje — счастливец; баловень h. судьбы; a \szerencse elpártolt tőle — счастье ему изменило; az a \szerencse érte, hogy — … ему выпало счастье + inf.; nincs \szerencseje — ему не везёт; rámosolygott a \szerencse — счастье улыбнулось ему; \szerencse`je van — иметь счастье; ему везёт; vkinek \szerencseje van vmiben — везти кому-л. в чём-л.; \szerencseje volt — ему повезло; ему выпало счастье; ему посчастливилось; bolond \szerencseje van — у него дурацкое счастье; neki mindig \szerencseje van — ему всегда удача; ему всегда везёт; \szerencse`je van, hogy nem késett el — ваше счастье, что вы не опоздали; több a \szerencse`je, mint az esze — у него больше удачи, чем ума; világéletében nem volt \szerencseje — всю жизнь он был неудачник; ezzel nem volt \szerencse`je — ему не повезло с этим; abban a \szerencseében részesült, hogy — … на его долю выпало счастье …; az én \szerencse`mnek már vége — звезда мой закатилась; \szerencse`re — к счастью; \szerencsenkre — на наше счастье; ezt a \szerencse`t! — какое счастье!; \szerencset hoz — приносить счастье;micsoda \szerencse ! — какое счастье!;
közm. kiki saját fjének a kovácsa всякий своего счастья кузнец;3.\szerencse`t kíván vkinek — пожелать удачи/успеха кому-л.; sok \szerencset kívánok neked — желаю тебе всякого благополучия;(siker) — успех, удача; (jókívánatban) sok \szerencse`t! желаю вам успеха/счастья ! (в) добрый час !;
4. (udvariassági kifejezésben) честь;van \szerencse`m! (köszöntésként) — моё почтение!; legyen \szerencsem! — пожалуйста, приходите! милости прошу!; van \szerencse`m közölni önnel, hogy — … имею честь сообщить вам, что …; nincs \szerencse`m ismerni önt — не имею честь знать вас; \szerencsemnek tartom, ha — … сочту за счастье, если …; minek köszönhetem a \szerencset? — чему я связан(а)?van \szerencse`m — … имею честь/удовольствие …;
См. также в других словарях:
Добрый час — Разг. Экспрес. Очень долго. О потраченном на что либо времени. Запершись в задней горнице, добрый час толковал с ним горемычный тысячник (Мельников Печерский. В лесах) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не в добрый час — Разг. 1. Тогда, когда не следует (делать что либо). Яким Воронин получил затрещину, Иевлеву досталось выслушать ругань, лежебока Прянишников не в добрый час захохотал басисто получил пинок ногой (Ю. Герман. Россия молодая). 2. Ненароком. Видно,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В добрый час (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. В добрый час (значения). В добрый час … Википедия
В добрый час! — У этого термина существуют и другие значения, см. В добрый час (значения). В добрый час! … Википедия
в добрый час молвить(в худой помолчать) — В добрый час будь сказано! В добрый час Архангельский! (пожелание счастья.) Ср. В добрый час, в Благовещенский. Прибавляется (по поверью), чтоб отвратить неудачу, не сглазить. Ср. Прощай, зятек. В святой бы час, в Архангельский. Островский.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в добрый час! — Разг. Неизм. Пожелание удачи, благополучия в чем либо, обычно при начинании какого либо дела или при расставании. «В добрый час!» – сказала мать, провожая меня первый раз на работу. Вот Саша подсадил Надю… Вот и сам он поместился рядом. «В добрый … Учебный фразеологический словарь
В добрый час — Альбом Машина времени Дата выпуска 1986 Записан «Мелодия», 1986 Жанр Рок … Википедия
В добрый час (значения) — В добрый час : «В добрый час» музыкальный альбом группы Машина времени. «В добрый час!» пьеса Виктора Розова. «В добрый час!» художественный фильм Виктора Эйсымонта. По одноимённой пьесе Виктора Розова … Википедия
В добрый час! (фильм) — В добрый час! Жанр Мелодрама Режиссёр Виктор Эйсымонт Автор сценария Виктор Розов В главных ролях … Википедия
в добрый час — См … Словарь синонимов
Взял на час, да и в добрый час. — Взял на час, да и в добрый час. См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа