-
21 sdebitarsi
sdebitarsi (-ébito) v rfl 1) выплачивать долги sdebitarsi del tutto -- выплатить все долги 2) выполнять обязательства sdebitarsi con qd -- расплатиться с кем-л; отблагодарить кого-л -
22 anticipare
anticipare (-ìcipo) 1. vt 1) делать <выполнять> раньше времени <досрочно> anticipare la partenza — ускорить отъезд anticipare il pagamento — выплатить деньги до срока anticipare una somma — авансировать non anticipiamo le conclusioni — не будем спешить с выводами 2) предвосхищать, предварять 2. vi (a): il treno anticipa di cinque minuti — поезд приходит на пять минут раньше il mio orologio anticipa di tre minuti — мои часы спешат на три минуты -
23 ipoteca
ipotéca f 1) ипотека, ссуда под залог ( недвижимого имущества) mettere in ipoteca, mettere un'ipoteca su qc — заложить что-л accendere un'ipoteca — зарегистрировать закладную на недвижимое имущество spegnereun'ipoteca — выплатить ссуду, погасить долг estinguere un'ipoteca — выкупить закладную, выкупить из залога riscattodell'ipoteca — выкуп закладной 2) fam reg обязательство non voglio fare nessuna ipoteca sul mio avvenire — я не хочу брать никаких обязательств насчёт своего будущего -
24 mora
mòra I f dir задержка caderein mora — просрочить mora nella consegna comm — задержка <просрочка> по поставкам pagare la mora comm — выплатить штраф за просрочку ottenere la mora comm — получить отсрочку mòra II f́ 1) ягода тутового дерева 2) ежевика mòra III f́ 1) негритянка 2) брюнетка -
25 pagare
pagare vt 1) платить, уплачивать, оплачивать; выплачивать pagare il fitto — платить за аренду <за наём> pagare il conto — оплатить счёт pagare il sarto — заплатить портному pagare lo stipendio — выплатить жалованье pagare in contanti — платить наличными pagare a rate — платить в рассрочку <по частям> pagare caro — заплатить дорого pagare il pranzo — угостить обедом non so che pagherei per sapere … — я много бы дал, чтобы узнать … 2) вознаграждать; благодарить; удовлетворять pagare il bene ( ricevuto) con l'ingratitudine — отплатить неблагодарностью за добро pagare uno come merita — отплатить кому-л по заслугам 3) поплатиться, понести наказание, потерпеть pagarla cara -
26 scalare
scalare I vt 1) взбираться, влезать (на + A); перелезать ( через + A) scalare un muro — перелезть через стену 2) постепенно уменьшать scalare un conto а) уменьшить счёт б) вычесть из (общего) счёта ti debbo cinquemila lire, ma bisogna scalarne due che ti ho prestato prima — я должен тебе пять тысяч лир, но из них надо вычесть те две, что я раньше дал тебе в долг scalare un debito — выплатить долг частями 3) располагать ( что-л) в порядке градации 4) non com mar причаливать; aer совершать посадку scalare II agg 1) ступенчатый; уступчатый 2) градуированный, с нанесёнными делениями 3) постепенный, последовательный; нисходящий diminuzione scalare — постепенное снижение interesse scalare — постепенно снижающаяся сумма процентов ( при выплате долга частями) 4) mat скалярный scalare III m mat скаляр, скалярная величина -
27 sdebitarsi
ś debitarsi (-ébito) v rfl 1) выплачивать долги sdebitarsi del tutto — выплатить все долги 2) выполнять обязательства sdebitarsi con qd — расплатиться с кем-л; отблагодарить кого-л -
28 competenze
f pl1) знания2) гонорар•- competenze legislative
- competenze del medico
- competenze specifiche -
29 debito
1) долг, задолженность2) дебет•debito a breve/lungo termine — краткосрочный/долгосрочный долг
- debito attivoestinguere un debito — погасить/выплатить/оплатить долг
- debito cambiario
- debito chirografario
- debito con l'estero
- debito consolidato
- debito d'imposta
- debito e credito
- debito fondato
- debito in solido
- debito insoluto
- debito interno
- debito ipotecario
- debito nazionale
- debito obbligazionario
- debito pendente
- debito pubblico
- debito redimibile
- debito residuo
- debito verso i fornitori
- debiti arretrati
- debiti in essere
- debiti totali
- avere dei debiti
- condonare un debito
- essere in debito
- fare debiti
- saldare un debito
- segnare un importo a debito di un contoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > debito
-
30 estinguere
1) выплатить, оплатить2) погасить, выкупить3) закрыть•- estinguere un debito
- estinguere un prestitoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > estinguere
-
31 liberare
1) освободить2) выплатить, выкупить•- liberare delle azioni
- liberare una proprietà da un'ipotecaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > liberare
-
32 pagare
платить, оплачивать, выплачивать- pagare a saldopagare un debito — выплатить/возместить долг
- pagare al portatore
- pagare alla cassa
- pagare alla consegna
- pagare all'ordine
- pagare il saldo
- pagare in anticipo - nolo pagato
- non pagare una cambiale
- porto pagatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > pagare
-
33 scontare
1) учесть, дисконтировать2) вычесть, удержать3) погасить, выплатить•- scontare un debito - effetti da scontare
- prezzi scontatiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scontare
-
34 sdebitarsi
расплатиться, рассчитаться, выплатить долгDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > sdebitarsi
-
35 accordare un indennizzo
гл.коммер. выплатить компенсациюИтальяно-русский универсальный словарь > accordare un indennizzo
-
36 anticipare il pagamento
гл.общ. выплатить деньги до срока, оплатить вперёд, платить вперёдИтальяно-русский универсальный словарь > anticipare il pagamento
-
37 cadere in mora
гл.общ. не выплатить в срок, просрочить -
38 clausola rossa
сущ.1) экон. "красная оговорка" (разрешение на досрочное получение кредита)2) фин. "красное условие" (документарного аккредитива, согласно которому банк соглашается выплатить авансом часть суммы аккредитива до представления необходимых документов) -
39 corrispondere gli interessi
Итальяно-русский универсальный словарь > corrispondere gli interessi
-
40 essere assoggettato ad azione cambiaria
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > essere assoggettato ad azione cambiaria
См. также в других словарях:
ВЫПЛАТИТЬ — ВЫПЛАТИТЬ, выплачу, выплатишь, совер. (к выплачивать), что. Выдать плату за что нибудь. Выплатить гонорар. || Уплатить полностью. Выплатить долги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выплатить — расплатиться, отдать деньги, уплатить, выложить, вбухать, рамбурсировать, внести плату, израсходовать, вложить, забашлять, замаксать, заслать бабки, оплатить, заплатить, отстегнуть, внести деньги Словарь русских синонимов. выплатить см. заплатить … Словарь синонимов
ВЫПЛАТИТЬ — ВЫПЛАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., что. Выдать плату, полностью уплатить. В. долг. | несовер. выплачивать, аю, аешь. | сущ. выплата, ы, жен. | прил. выплатной, ая, ое. Выплатная ведомость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
выплатить — страховое возмещение • решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выплатить — • заплатить, уплатить, выплатить Стр. 0356 Стр. 0357 Стр. 0358 Стр. 0359 Стр. 0360 Стр. 0361 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Выплатить — сов. перех. см. выплачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплатить — выплатить, выплачу, выплатим, выплатишь, выплатите, выплатит, выплатят, выплатя, выплатил, выплатила, выплатило, выплатили, выплати, выплатите, выплативший, выплатившая, выплатившее, выплатившие, выплатившего, выплатившей, выплатившего,… … Формы слов
выплатить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выплачу, ты выплатишь, он/она/оно выплатит, мы выплатим, вы выплатите, они выплатят, выплати, выплатите, выплатил, выплатила, выплатило, выплатили, выплативший, выплаченный, выплатив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выплатить — в ыплатить, ачу, атит … Русский орфографический словарь
выплатить — (II), вы/плачу, платишь, тят … Орфографический словарь русского языка
выплатить — плачу, платишь; выплаченный; чен, а, о; св. что. Выдать плату за что л.; уплатить полностью (обычно постепенно или по частям). В. зарплату, пособие, гонорар. В. все долги. В. ссуду в течение года. ◁ Выплачивать, аю, аешь; нсв. Выплачиваться,… … Энциклопедический словарь